• 제목/요약/키워드: Automatic Word Spacing

검색결과 25건 처리시간 0.025초

LSTM 기반의 sequence-to-sequence 모델을 이용한 한글 자동 띄어쓰기 (LSTM based sequence-to-sequence Model for Korean Automatic Word-spacing)

  • 이태석;강승식
    • 스마트미디어저널
    • /
    • 제7권4호
    • /
    • pp.17-23
    • /
    • 2018
  • 자동 띄어쓰기 특성을 효과적으로 처리할 수 있는 LSTM(Long Short-Term Memory Neural Networks) 기반의 RNN 모델을 제시하고 적용한 결과를 분석하였다. 문장이 길거나 일부 노이즈가 포함된 경우에 신경망 학습이 쉽지 않은 문제를 해결하기 위하여 입력 데이터 형식과 디코딩 데이터 형식을 정의하고, 신경망 학습에서 드롭아웃, 양방향 다층 LSTM 셀, 계층 정규화 기법, 주목 기법(attention mechanism)을 적용하여 성능을 향상시키는 방법을 제안하였다. 학습 데이터로는 세종 말뭉치 자료를 사용하였으며, 학습 데이터가 부분적으로 불완전한 띄어쓰기가 포함되어 있었음에도 불구하고, 대량의 학습 데이터를 통해 한글 띄어쓰기에 대한 패턴이 의미 있게 학습되었다. 이것은 신경망에서 드롭아웃 기법을 통해 학습 모델의 오버피팅이 되지 않도록 함으로써 노이즈에 강한 모델을 만들었기 때문이다. 실험결과로 LSTM sequence-to-sequence 모델이 재현율과 정확도를 함께 고려한 평가 점수인 F1 값이 0.94로 규칙 기반 방식과 딥러닝 GRU-CRF보다 더 높은 성능을 보였다.

SMS 변형된 문자열의 자동 오류 교정 시스템 (Automatic Error Correction System for Erroneous SMS Strings)

  • 강승식;장두성
    • 한국정보과학회논문지:소프트웨어및응용
    • /
    • 제35권6호
    • /
    • pp.386-391
    • /
    • 2008
  • 휴대폰과 메신저 등 통신 환경에서 문자 메시지를 전송할 때 표준어가 아닌 왜곡된 어휘들을 사용하고 있으며, 이러한 변형된 어휘들은 음성 인식, 음성 합성, 문서 정보 추출 등 언어처리 및 관련 분야의 응용 시스템에서 많은 문제점을 유발시킨다. 본 논문에서는SMS 문장들의 변형 및 띄어쓰기 오류를 자동으로 교정하여 형태소 분석 및 품사 태깅의 성능 저하 문제를 방지하는 문자열 오류의 교정 방법을 제안하고 시스템을 구현하였다. 시스템의 성능에 가장 큰 영향을 미치는 변형된 문자열 사전을 구축하는 방법으로 (1) 통신 어휘집을 기반으로 수동으로 구축하는 방법, (2) 수작업으로 구축된 말뭉치로부터 자동으로 변형된 문자열을 추출하는 방법, (3) 자동으로 변형된 문자열을 추출할 때 좌우 문맥을 고려하는 방법에 대하여 시스템을 구현하고 실험을 통하여 비교-분석 및 성능 평가 결과를 제시하였다.

결합정보를 이용한 명사 및 접사 추출 (Noun and affix extraction using conjunctive information)

  • 서창덕;박인칠
    • 전자공학회논문지C
    • /
    • 제34C권5호
    • /
    • pp.71-81
    • /
    • 1997
  • This paper proposes noun and affix extraction methods using conjunctive information for making an automatic indexing system thorugh morphological analysis and syntactic analysis. The korean language has a peculiar spacing words rule, which is different from other languages, and the conjunctive information, which is extracted from the rule, can reduce the number of multiple parts of speech at a minimum cost. The proposed algorithms also solve the problem that one word is seperated by newline charcter. We show efficiency of the proposed algorithms through the process of morhologica analyzing.

  • PDF

Structural SVM을 이용한 한국어 자동 띄어쓰기 (Automatic Korean Word Spacing using Structural SVM)

  • 이창기;김현기
    • 한국정보과학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국정보과학회 2012년도 한국컴퓨터종합학술대회논문집 Vol.39 No.1(B)
    • /
    • pp.270-272
    • /
    • 2012
  • 본 논문에서는 띄어쓰기가 완전히 무시된 한국어 문장의 띄어쓰기 문제를 위해 structural SVM을 이용한 한국어 띄어쓰기 방법을 제안한다. Structural SVM은 기존의 이진 분류 SVM을 sequence labeling 등의 문제에 적용할 수 있도록 확장된 것으로, 이 분야에 띄어난 성능을 보이는 것으로 알려진 CRF와 비슷하거나 더 높은 성능을 보이고 있다. 본 논문에서는 약 2,600만 어절의 세종 코퍼스 원문을 학습 데이터로 사용하고, 약 29만 어절의 ETRI 품사 부착 코퍼스를 평가 데이터로 사용하였다. 평가 결과 음절단위의 정확도는 99.01%, 어절단위의 정확도는 95.47%를 보였다.

워드 임베딩과 딥러닝 기법을 이용한 SMS 문자 메시지 필터링 (SMS Text Messages Filtering using Word Embedding and Deep Learning Techniques)

  • 이현영;강승식
    • 스마트미디어저널
    • /
    • 제7권4호
    • /
    • pp.24-29
    • /
    • 2018
  • 딥러닝에서 자연어 처리를 위한 텍스트 분석 기법은 워드 임베딩을 통해 단어를 벡터 형태로 표현한다. 본 논문에서는 워드 임베딩 기법과 딥러닝 기법을 이용하여 SMS 문자 메시지를 문서 벡터로 구성하고 이를 스팸 문자 메시지와 정상적인 문자 메시지로 분류하는 방법을 제안하였다. 유사한 문맥을 가진 단어들은 벡터 공간에서 인접한 벡터 공간에 표현되도록 하기 위해 전처리 과정으로 자동 띄어쓰기를 적용하고 스팸 문자 메시지로 차단되는 것을 피하기 위한 목적으로 음절의 자모를 특수기호로 왜곡하여 맞춤법이 파괴된 상태로 단어 벡터와 문장 벡터를 생성하였다. 또한 문장 벡터 생성 시 CBOW와 skip gram이라는 두 가지 워드 임베딩 알고리즘을 적용하여 문장 벡터를 표현하였으며, 딥러닝을 이용한 스팸 문자 메시지 필터링의 성능 평가를 위해 SVM Light와 정확도를 비교 측정하였다.

한국어 교재의 행 바꾸기 -띄어쓰기와 읽기 능력의 계발 - (Examining Line-breaks in Korean Language Textbooks: the Promotion of Word Spacing and Reading Skills)

  • 조인정;김단비
    • 한국어교육
    • /
    • 제23권1호
    • /
    • pp.77-100
    • /
    • 2012
  • This study investigates issues in relation to text segmenting, in particular, line breaks in Korean language textbooks. Research on L1 and L2 reading has shown that readers process texts by chunking (grouping words into phrases or meaningful syntactic units) and, therefore, phrase-cued texts are helpful for readers whose syntactic knowledge has not yet been fully developed. In other words, it would be important for language textbooks to avoid awkward syntactic divisions at the end of a line, in particular, those textbooks for beginners and intermediate level learners. According to our analysis of a number of major Korean language textbooks for beginner-level learners, however, many textbooks were found to display line-breaks of awkward syntactic division. Moreover, some textbooks displayed frequent instances where a single word (or eojeol in the case of Korean) is split between different lines. This can hamper not only learners' learning of the rules of spaces between eojeols in Korean, but also learners' development in automatic word recognition, which is an essential part of reading processes. Based on the findings of our textbook analysis and of existing research on reading, this study suggests ways to overcome awkward line-breaks in Korean language textbooks.

입력 문장의 띄어쓰기를 고려한 음절 바이그램 띄어쓰기 모델 (Automatic Word Spacer based on Syllable Bi-gram Model using Word Spacing Information of an Input Sentence)

  • 조한철;이도길;임해창
    • 한국인지과학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국인지과학회 2006년도 춘계학술대회
    • /
    • pp.67-71
    • /
    • 2006
  • 현재까지 제안된 자동 띄어쓰기 교정 모델들은 그 중의 대다수가 입력 문장에서 공백을 제거한 후에 교정 작업을 수행한다. 이러한 교정 방식은 입력 문장의 띄어쓰기가 잘 되어 있는 경우에 입력 문장보다 좋지 못한 교정 문장을 생성하는 경우가 있다. 본 논문에서는 이러한 문제점을 해결하기 위하여 입력 문장의 띄어쓰기를 고려한 자동 띄어쓰기 교정모델을 제안한다. 이 모델은 입력 문장의 음절단위 띄어쓰기 오류가 5%일 때 약 8%의 성능 향상을 보였으며, 10%의 오류가 존재할 때 약 5%의 성능 향상을 보였다.

  • PDF

문장 정보를 고려한 딥 러닝 기반 자동 띄어쓰기의 개념 및 활용 (Concept and Application of Deep learning-based Automatic Spacing)

  • 조원익;천성준;김지원;김남수
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 2018년도 제30회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회
    • /
    • pp.181-184
    • /
    • 2018
  • 본 논문에서는, 한국어 활용에 있어 중의성을 해소해 주고 심미적 효과를 줄 수 있는 개념인 띄어쓰기를, 교정이 아닌 입력 보조의 관점에서 접근한다. 사람들에게 자판을 통한 텍스트 입력이 언어활동의 보편적인 수단이 되면서 가독성을 포기하고서라도 편의를 택하는 경우가 증가하게 되었는데, 본 연구에서는 그러한 문장들의 전달력을 높여 줄 수 있는 자동 띄어쓰기 및 그 활용 방안을 제시한다. 전체 시스템은 dense word embedding과 딥 러닝 아키텍쳐를 활용하여 훈련되었으며, 사용된 코퍼스는 비표준어 및 비정형을 포함하는 대화체 문장으로 구성되어 user-generate된 대화형 문장 입력의 처리에 적합하다.

  • PDF

심층신경망 기반 2단계 한국어 자동 띄어쓰기 모델 (Two Step Automatic Korean Word Spacing Model Based on Deep Neural Network)

  • 최기현;김시형;김학수
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 2018년도 제30회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회
    • /
    • pp.593-595
    • /
    • 2018
  • 자동 띄어쓰기는 띄어쓰기가 되어있지 않은 문장에 대하여 띄어쓰기를 해주거나, 문장에 있는 잘못된 띄어쓰기를 교정하는 것을 말한다. 기존의 자동 띄어쓰기 연구는 주로 모든 음절을 붙인 후 새로 띄어쓰기 태그를 입력하는 방법을 사용하여 사용자가 입력한 올바른 띄어쓰기 정보를 활용하지 못하였다. 따라서 본 논문에서는 모두 붙여 쓴 문장에 공백을 넣어주는 띄어쓰기 삽입 모델과 사용자의 입력 정보를 이용하여 문장의 띄어쓰기 오류를 교정해주는 오류교정 모델이 결합된 통합모델을 제안한다. 제안된 모델은 에러율 10%일 때 F1-score가 98.85%까지 향상되었다.

  • PDF

음절 Bi-gram정보를 이용한 한국어 OCR 후처리용 자동 띄어쓰기 (Automatic Word-Spacing of Syllable Bi-gram Information for Korean OCR Postprocessing)

  • 전남열;박혁로
    • 한국인지과학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국인지과학회 2000년도 한글 및 한국어 정보처리
    • /
    • pp.95-100
    • /
    • 2000
  • 문자 인식기를 가지고 스캔된 원문 이미지를 인식한 결과로 형태소 분석과 어절 분석을 통해 대용량의 문서 정보를 데이터베이스에 구축하고 전문 검색(full text retrieval)이 가능하도록 한다. 그러나, 입력문자가 오인식된 경우나 띄어쓰기가 잘못된 데이터는 형태소 분석이나 어절 분석에 그대로 사용할 수가 없다. 한글 문자 인식의 경우 문자 단위의 인식률은 약 90.5% 정도나 문자 인식 오류와 띄어쓰기 오류 등을 고려한 어절 단위의 인식률은 현저하게 떨어진다. 이를 위해 한극어의 음절 특성을 고려해서 사전을 기반하지 않고 학습이 잘된 말뭉치(corpus)와 음절 단위의 bi-gram 정보를 이용한 자동 띄어쓰기를 하여 실험한 결과 학습 코퍼스의 크기와 띄어쓰기 오류 위치 정보에 따라 다르지만 약 86.2%의 띄어쓰기 정확도를 보였다. 이 결과를 가지고 형태소 분서고가 언어 평가 등을 이용한 문자 인식 후처리 과정을 거치면 문자 인식 시스템의 인식률 향상에 크게 영향을 미칠 것이다.

  • PDF