• 제목/요약/키워드: American black bear

검색결과 3건 처리시간 0.017초

아메리카 흑곰에서 발생한 소장 염전에 의한 장 파열 증례 (Intestinal rupture due to small bowel volvulus in a captive American black bear (Ursus americanus))

  • 김규태;이승헌;곽동미
    • 대한수의학회지
    • /
    • 제56권3호
    • /
    • pp.201-203
    • /
    • 2016
  • Intestinal rupture caused by small bowel volvulus was diagnosed in a captive 13-year-old male American black bear. The animal presented with decreased appetite, depression, lethargy, and mild abdominal distention for 3 days. The animal was treated with antibiotics, hypermetabolites, and digestive medicine daily; however, it died on the third day of treatment. The clinical symptoms included hemorrhagic ascites, gaseous extension of the small intestine, and intestinal rupture caused by small bowel volvulus. Hemorrhagic signs were observed in the lungs and heart. This is the first case to describe small bowel volvulus in mammals of the family Ursidae.

곰의 습성과 마취 (A Habit and Anesthesia of Bears)

  • 김성수
    • 한국임상수의학회지
    • /
    • 제15권1호
    • /
    • pp.199-202
    • /
    • 1998
  • The moon bear lived in Sulak Mt. and Gili Mt. in 1949. It was reported that one bear was captured in sulak Mt. in December 19571 and the last one was killed by poacher in Sulak Mt. in May 22. 1983. Currentlyi the number of bear are decreased sharply so that Korean government designated them as their 329th natural monument in November 4. 1982. In September 2. 1997. the administration of cultural monument applied for the blood sample of bear to detection for poaching. We collected blood sample to 5 bears which are Moon bear, Malayan sun beard American black bears Ezo brown beard European brown bear. Before blood collectingl we injected to bear with Ketamine hydrochloride and Xylazine hydrochloride (10:2) to anaesthetize.

  • PDF

Difference, not Differentiation: The Thingness of Language in Sun Yung Shin's Skirt Full of Black

  • Shin, Haerin
    • 영어영문학
    • /
    • 제64권3호
    • /
    • pp.329-345
    • /
    • 2018
  • Sun Yung Shin's poetry collection Skirt Full of Black (2007) brings the author's personal history as a Korean female adoptee to bear upon poetic language in daring formal experiments, instantiating the liminal state of being shuttled across borders to land in an in-between state of marginalization. Other Korean American poets have also drawn on the experience of transnational adoption and racialization explore the literary potential of English to materialize haunting memories or the untranslatable yet persistent echoes of a lost home that gestures across linguistic boundaries, as seen in the case of Lee Herrick or Jennifer Kwon Dobbs. Shin however dismantles the referential foundation of English as a language she was transplanted into through formal transgressions such as frazzled syntax, atypical typography, decontextualized punctuation marks, and phonetic and visual play. The power to signify and thereby differentiate one entity or meaning from another dissipates in the cacophonic feast of signs in Skirt Full of Black; the word fragments of identificatory markers that turn racialized, gendered, and culturally contained subjects into exotic things lose the power to define them as such, and instead become alterities by departing from the conventional meaning-making dynamics of language. Expanding on the avant-garde legacy of Korean American poets Theresa Hak Kyung Cha and Myung Mi Kim to delve further into the liminal space between Korean and American, referential and representational, or spoken and written words, Shin carves out a space for discreteness that does not subscribe to the hierarchical ontology of differential value assignment.