• Title/Summary/Keyword: 형태소 추출

Search Result 259, Processing Time 0.023 seconds

A Classification of Endings for an Efficient Morphological Analysis of Korean (고성능 한국어 형태소 분석을 위한 어미 분류)

  • 은종진;박선영
    • Proceedings of the Korean Society for Cognitive Science Conference
    • /
    • 2000.06a
    • /
    • pp.41-47
    • /
    • 2000
  • 한국어 형태소 분석에서 가장 중요한 부분 중 하나가 바로 용언구(서술어)를 분석하는 것이다. 형태소 분석 뿐만 아니라 구문 분석, 의미 분석 단계에서도 정확한 용언구 분석은 매우 중요한 작업 중의 하나이다. 또한, 용언구에는 [체언+지정사+어미] 패턴도 포함되므로, 정보 검색기의 핵심 모듈인 명사 추출기(색인기)의 성능에도 용언구의 분석은 높은 비중을 차지한다. 본 논문에서는 용언구 분석의 정확성을 높이고, 견고하면서 속도도 향상시킬 수 있는 방법으로 새로운 어미 분류를 제안하고자 한다.

  • PDF

A post processing of continuous speech recognition using N-gram words and sentence patterns (문형정보와 N-gram 단어정보를 이용한 연속음성인식 후처리)

  • 엄한용;황도삼
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2000.04b
    • /
    • pp.324-326
    • /
    • 2000
  • 본 논문에서는 항공편 예약이라는 제한 영역에서의 연속음성인식 시스템을 위한 후처리 본 논문에서는 항공편 예약이라는 제한 영역에서의 연속음성인식 시스템을 위한 후처리 방안을 제시한다. 제안하는 후처리 방안은 200 문장의 항공편 예약 텍스트 데이터를 이용하여 문형 정보를 추출한 뒤 특정 문형별로 분류하였다. 분류된 문형과 음성인식 후의 문장을 비교하여 가장 유사한 문형을 추론한다. 추론한 특정 문형에서 나올 수 있는 형태소를 형태소들간의 N-gram 정보가 수록된 데이터베이스를 이용하여 형태소를 수정하고 보완한 결과를 최종 문장으로 출력한다.

  • PDF

An Experimental Approach of Keyword Extraction in Korean-Chinese Text (국한문 혼용 텍스트 색인어 추출기법 연구 『시사총보』를 중심으로)

  • Jeong, Yoo Kyung;Ban, Jae-yu
    • Journal of the Korean Society for information Management
    • /
    • v.36 no.4
    • /
    • pp.7-19
    • /
    • 2019
  • The aim of this study is to develop a technique for keyword extraction in Korean-Chinese text in the modern period. We considered a Korean morphological analyzer and a particle in classical Chinese as a possible method for this study. We applied our method to the journal "Sisachongbo," employing proper-noun dictionaries and a list of stop words to extract index terms. The results show that our system achieved better performance than a Chinese morphological analyzer in terms of recall and precision. This study is the first research to develop an automatic indexing system in the traditional Korean-Chinese mixed text.

Inducing Subsumption Conditions for Morphological Ambiguity Reduction (형태소의 모호성 축소를 위한 포섭조건의 자동 추론)

  • Kim, Jae-Hoon;Jang, Byung-Gyu;Kim, Gil-Chang;Seo, Jung-Yun
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1995.10a
    • /
    • pp.175-180
    • /
    • 1995
  • 한국어는 교착어이기 때문에 형태소 해석은 자연언어 처리에서 매우 중요한 역할을 담당한다. 한국어 형태소 해석에서 주로 사용되는 정보는 두 형태소의 결합 가능 유무를 나타내는 접속정보이다. 이 접속정보는 단순한 품사정보에 의해서 표현되기 때문에 형태소 해석기의 과잉 해석의 원인이 된다. 이를 줄이기 위해 언어 지식의 일종인 포섭관계가 제안되었다[5]. 그러나, 포섭관계를 검사하기 위한 포섭조건들은 수작업에 의해서 작성되었다. 수작업으로 작성된 이들 조건들은 일관성 유지하기 어려울 뿐 아니라 완전한 조건들을 구하기도 어렵다. 따라서, 본 논문에서는 이와 같은 문제를 해소하기 위해서 품사 태깅된 말뭉치를 이용해서 포섭조건의 자동 추출방법을 제안한다.

  • PDF

Processing of Morphological Transformation for Korean Continuous Speech Recognition (한국어 연속음성 인식을 위한 형태론적 변형 처리)

  • 정경석;박혁로
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2003.04c
    • /
    • pp.489-491
    • /
    • 2003
  • 한국어는 형태론적 변형 현상이 자주 일어나게 되어 최종적으로 음성인식의 성능에 졸지 않은 영향을 끼친다. 본 논문에서는 연속음성 인식의 성능 개선을 위해 형태론적 변형을 처리하는 방법을 제시하고 짧은 형태소를 결합하여 의사형태소를 추출하고자 한다. 이 방법은 음성인식의 성능 개선을 위하여 품사세트와 사전을 다시 정의하고 텍스트 정규화를 수행한다. 그리고 불규칙 용언 처리의 규칙을 작성하고 나머지 형태론적 변형현상은 에러 패턴을 분석하여 빈출 어휘 중심 및 다단계로 규칙 처리하였다. 마지막으로, 단음절 형태소들을 결합함으로써 최종적으로 원하는 의사형태소를 구할 수 있었다. 제안된 시스템은 오 인식률이 높은 단음절 형태소들을 결합하여 성능 향상이 기대됨은 물론, 형태론적 변형현상에서는. 9~10%의 높은 성능 향상을 가져올 수 있었다.

  • PDF

A Similarity-based Dialogue Modeling with Case Frame and Word Embedding (격틀과 워드 임베딩을 활용한 유사도 기반 대화 모델링)

  • Lee, Hokyung;Bae, Kyoungman;Ko, Youngjoong
    • 한국어정보학회:학술대회논문집
    • /
    • 2016.10a
    • /
    • pp.220-225
    • /
    • 2016
  • 본 논문에서는 격틀과 워드 임베딩을 활용한 유사도 기반 대화 모델링을 제안한다. 기존의 유사도 기반 대화 모델링 방법은 형태소, 형태소 표지, 개체명, 토픽 자질, 핵심단어 등을 대화 말뭉치에서 추출하여 BOW(Bag Of Words) 자질로 사용하였기 때문에 입력된 사용자 발화에 포함된 단어들의 주어, 목적어와 같은 문장성분들의 위치적 역할을 반영할 수 가 없다. 또한, 의미적으로 유사하지만 다른 형태소를 가지는 문장 성분들의 경우 유사도 계산에 반영되지 않는 형태소 불일치 문제가 존재한다. 이러한 문제점을 해결하기 위해서, 위치적 정보를 반영하기 위한 문장성분 기반의 격틀과 형태소 불일치 문제를 해결하기 위한 워드 임베딩을 활용하여 개선된 유사도 기반 대화 모델링을 제안한다. 개선된 유사도 기반 대화 모델링은 MRR 성능 약 92%의 성능을 나타낸다.

  • PDF

A Similarity-based Dialogue Modeling with Case Frame and Word Embedding (격틀과 워드 임베딩을 활용한 유사도 기반 대화 모델링)

  • Lee, Hokyung;Bae, Kyoungman;Ko, Youngjoong
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2016.10a
    • /
    • pp.220-225
    • /
    • 2016
  • 본 논문에서는 격틀과 워드 임베딩을 활용한 유사도 기반 대화 모델링을 제안한다. 기존의 유사도 기반 대화 모델링 방법은 형태소, 형태소 표지, 개체명, 토픽 자질, 핵심단어 등을 대화 말뭉치에서 추출하여 BOW(Bag Of Words) 자질로 사용하였기 때문에 입력된 사용자 발화에 포함된 단어들의 주어, 목적어와 같은 문장성분들의 위치적 역할을 반영할 수 가 없다. 또한, 의미적으로 유사하지만 다른 형태소를 가지는 문장 성분들의 경우 유사도 계산에 반영되지 않는 형태소 불일치 문제가 존재한다. 이러한 문제점을 해결하기 위해서, 위치적 정보를 반영하기 위한 문장성분 기반의 격틀과 형태소 불일치 문제를 해결하기 위한 워드임베딩을 활용하여 개선된 유사도 기반 대화 모델링을 제안한다. 개선된 유사도 기반 대화 모델링은 MRR 성능 약 92%의 성능을 나타낸다.

  • PDF

A Dictionay Composition for Morphological Analyzer from Corpus (코퍼스로부터 형태소 분석을 위한 사전 구성)

  • Jung, Min-Su;Jung, Kyu-Chol;Cho, Won-Hong
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1998.10c
    • /
    • pp.316-320
    • /
    • 1998
  • 한국어나 일본어처럼 문법형태소의 기능에 의해 단어의 통사적, 의미적 역할이 결정되는 교착어에서는 형태소 분석이 통사 분석과 의미 분석에 미치는 영향이 크기 때문에 한국어의 분석에 있어서 형태소 분석은 아주 중요하다. 관형적 표현이 많은 한글은 문법 규칙만으론 분석하기가 쉽지 않고, 분기가 많이 생성되므로 오류가 발생할 확률도 높다. 이러한 문제점을 해결하기 위해 본 논문에선 사전을 중심으로 해결하고자 한다. 그러기 위해선 방대한 용량의 사전이 필요로 하게 되고 이를 구축하기 위한 시간과 노력이 요구되므로 이미 구성된 코퍼스를 이용해 사전을 구성하여 많은 시간과 노력을 줄일 수 있도록 한다. 그리고 생성되는 많은 분기 가운데 올바른 경로를 찾아 가기 위해 코퍼스내의 각 태그 결합정보를 추출하고 추출한 결합정보의 통계정보-코퍼스내에서 사용된 빈도수-포함하여 우선순위를 정하도록 한다.

  • PDF

Key Expressions in Editorial Texts: Determining the Unithood and Termhood of Word Sequences based on a 2009 Newspaper Corpus (신문 사설의 특징적 표현들에 대한 연구)

  • Kim, Hye-Young;Kang, Beom-Mo
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2012.10a
    • /
    • pp.185-190
    • /
    • 2012
  • 본 논문은 동아, 조선, 중앙, 한겨레 신문의 2009년 신문 사설의 제목과 본문에서 나타나는 n-gram에 대한 논의이다. 구체적으로 자주 출현하는 단어들의 연속 단위 3~6개의 형태소를 추출하여 신문 사설에서 나타난 고빈도 형태소 연속체를 살펴본다. 또한 이들을 기사문에서 추출한 패턴과 로그공산비로 비교하여 신문 사설에서 더 특징적인 의미로 사용되는 어휘들을 살펴본다. 그 결과, 사설 본문에서는 3-gram은 '아야 한다'. 4-gram은 'ㄹ 것이다', 5-gram은 'ㄹ 수밖에 없다', 6-gram은 '아야 할 것이다' 등이, 사설 제목은 '것인가, 안 된다'가 하나의 용어처럼 사용되고 있었다. 이러한 형태소 연속체를 살펴봄으로써, 신문사설의 텍스트 특징과 정형적인 표현에 대해서 살펴볼 수 있다.

  • PDF

Design of Automatic Indexing System Using Korean Morpheme Network (문법형태소 네트워크를 이용한 자동색인 시스템의 설계)

  • Ahn, Sung-Hyun;Chang, Jae-Woo
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1995.10a
    • /
    • pp.13-17
    • /
    • 1995
  • 본 논문은 한국어 특성을 적용하여 키워드를 자동으로 추출하는 기법을 제시한다. 기존에 제안된 명사 추출 시스템인 문법형태소 네트워크를 확장하여 단일 명사 뿐만 아니라 복합 명사를 색인어로 추출한다. 복합 명사는 단일 명사에 비해 보다 한정적 개념을 가지므로, 색인어로 추출될 때 문헌의 식별력을 높일 수 있다. 복합 명사를 구성하는 각각의 단일 명사를 인식함으로써 복합 명사를 분해하고, 간단한 구단위 구문분석을 수행하는 명사 결합 규칙에 따라 단일 명사들을 복합 명사로 합성하는 방법을 제시한다. 마지막으로 이와 같이 추출된 복합 명사에, 복합 명사를 구성하는 단일 명사간의 연관성을 고려하여 보다 정확한 가중치를 부여할 수 있는 새로운 가중치 부여 방안을 제시한다.

  • PDF