• Title/Summary/Keyword: 해체적 글쓰기

Search Result 4, Processing Time 0.02 seconds

Review on the allegory & satire of the Hoji and Yangbanjeon (<호질>과 <양반전>의 우언과 풍자 대한 보론(補論))

  • Chung, Haksung
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.69
    • /
    • pp.179-204
    • /
    • 2017
  • Hojil(虎叱) and Yangbanjeon(兩班傳) reveal the characteristic styles of Park Jiwon(朴趾源)'s writing, which is combining styles of unofficial history/biography(外傳) and allegory(寓言), and full of the senses of satire and humour which form another characteristc of his writing style or tone. This paper reexamines narrative styles, meaning structures and themes of these two works which combine the styles of unofficial history/biography and allegory, and researches methods and techniques of allegory and satire which presents the subversive and critical themes and thoughts of the author. In Hojil, combining of the two styles, the author constructs the narrative world and plot, manipulates allegoric figures to symbolize and present multilayered meaning, and criticize the decadence of confucian aristocracy [Sadaebu: 士大夫] and it's abuses. In Yangbanjeon by combining of two styles, the author weave a biography of Yangban(兩班) in general, which presents the attributes and historical position of the Yangban class. And by the nonsensical fictional event which caricatures crisis of the Yangban class, and tedious description of the manners and behaviors of the Yangban, the author and satires the snobbery of the Yangban and the absurdity of their classical privileges. As he did in Hojil, the author urges the self-examination of the reader raising a question about the position and the function or duty of the Yangban class in the changing world. And the various skills of satire together with the irony, paradox, parody and pun were used dexterously in above two works.

The Directive Writing in the Works of Joël Pommerat and Jean-Claude Grumberg : "le politique" of Fiction (조엘 폼므라와 장-끌로드 그룸베르그의 작품에서 나타나는 연출적 글쓰기 : 픽션의 정치)

  • Ha, Hyung-Ju
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.19 no.5
    • /
    • pp.163-177
    • /
    • 2019
  • This study is concerned with "fiction" as a new form of writing over the limits of the post-modernist theater/arts. Fiction is not something illusory that demands the audience's empathy but something that unveils form's disinterest in content. Thus, in this paper, I examine a fiction as the opposition of any representational norm and words' old mimesis. Rebutting the crisis of post-modern art and the end of images, philosopher Jacque $Ranci{\grave{e}}re$ mentions the possibility of appropriating similarity in an imitative way by twisting Platonic mimesis. The image of this similarity wanders alongside the loss of signification, unmasking the form's indifference to content. These wandering words represent their own truth "in a way fossils or grooved stones encapsulate histories" as hieroglyphics. This "fiction" as an alternative of post-modernist plays is not any confrontation of reality but the "movement of thinking" that allows the human spirit to play in a way of shaping "some substantiality." In this sense, I examines works by two French writers, $Jo{\ddot{e}}l$ Pommerat (1963~) and Jean-Claude Grumberg (1939~ ) who have carried out their writing practices of appropriating similarity that dissolves any simple "immediate reflection" for non-intermediate relations between the producing and the produced. Their writing is a cross of literary creation and "le politique" as a new aesthetic practice of writing and reveals the movement of thinking, departing from the preexisting concept of fiction.

Changes in Literary Trend During the Late Joseon and Lee Yong-hyu's Writing (조선후기 문풍의 변화와 이용휴의 글쓰기)

  • Lee, Eun-bong
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.48
    • /
    • pp.91-116
    • /
    • 2012
  • Writing is a process and work of expressing one's own feelings and thoughts that are not contained in rigid forms; however, the literary trend and environment during the Late Joseon was not so tolerant. A revivalist approach to writing was dominant during this period, which was summarized in the expression that "Prose must be written in the style of Qin and Han; and Poetry in that of High Tang. "Hence, it was practically a taboo to express one's raw emotions and disregard the custom and regulations of writing. Nevertheless, literati, who got tired of the dogmatic rule of Neo-Confucianism at the time that refused to see the changing world and the pseudo-archaic writing that merely imitated the outside and was empty inside, attempted new styles of writing to escape from the model or example and what was familiar. Lee Yong-hyu, who was in the middle of such transformations, learned the trends of Late Ming and Early Qing through the newly imported Chinese books and created his own style that reflected his personality. His writings refused the Neo-Confucian system of thoughts, which was a dominant ideology of the time, paid attention to the human nature and emphasized the restoration of the self. His writing could be described as being anti-pseudo-archaic and criticized the pretentious trend of the time. He argued that in order to restore the true self, one must recover the innocent mind that was bestowed on human by heaven/nature (cheon-li, 天理), and for this purpose, one must straighten out one's mind (sim, 心). His argument is similar to that of "Yangming School of Mind," which could be represented by the phrase, "Mind is the Principle (心卽理)." Yangming School claimed that moral principle existed within one's mind; and this was in stark contrast with the Neo-Confucian idea that "principle (li)"was external and transcendent, and was spoken by the great Confucian masters and written down in Confucian Classics. By denying the externality of the principle and underscoring its immanence, the idea that centralized Confucian Classics and canons was dismantled. Lee Yong-hyu's writing styles that denied the model and emphasized the restoration of the self was influenced by such thoughts. However, one must neither hastily judge that he is an advocate of Yangming School of Mind, nor determine the anti-pseudo-archaic writers' ideological basis as the philosophy of Yangming School. Once it is rigidly defined, be it Zhu Xi's philosophy or Wang Yangming's philosophy, it becomes another model that one must abide by, and again the self disappears. Thus, Lee Yong-hyu defied any kind of model that claimed authenticity or precedence and wished that people would live independently as oneself, and left such claims and wishes in writing. That is the reason, after more than two hundred years later, we still read his writings.

A. Artaud or the Prisoner of Language (앙토냉 아르토 혹은 언어의 수형자)

  • Park, Hyung-Sub
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.45
    • /
    • pp.219-243
    • /
    • 2016
  • The life of Antonin Artaud exactly reproduces a very cruel drama. He lived in constant anguish and suffered from severe mental pain. This research will trace his thoughts in his writings while he was a prisoner of language. Artaud was a poet filled with anxiety about language, things, being, and thought. Whenever he tried to explain the mystery of being by means of mundane language, he experienced psychological agony. His poetic thoughts began to break down, because of his identity loss. Nevertheless, he was destined to grasp the world through language. Artaud had suffered from mental illness during his youth. His mental illness was associated with his difficulty in creating poetry. In this research, the letter, Correspondance avec Jacques $Rivi{\grave{e}}re$, is analyzed. The poet refers to "the collapse of the spirit's core, and the erosion of the fundamental thought that slips away" to convey his linguistic incompetence. Hereafter, he constantly demonstrated anxious mental symptoms. Even though he became mentally deranged, he maintained his consciousness, as is apparent in his writings. Also, his spiritual belief is reflected in his mental uneasiness. While he was traveling through the Tarahumaras area in Mexico, he was obsessed with its primitive belief in the Peyote rituals, and he immersed himself in performing them. His unchristian belief was the product of his mystical personality. Until his last breath, he did not give up writing. Artaud's mental derangement does not mean lunacy, but if one insists in calling it so, that is a metaphor. His derangement comes from his refusal to accept his limitations and from his aspiring to regard his body in the same light as his intellectual perceptions. His intellect could manifest more easily when his mind was elevated to the extreme. Artaud's lunacy is no different from that of a profound philosopher. The lives of poets who suffer from mental derangement are more poetic than the lives of those who do not. Artaud's atypical emotions provide a way of to measure our own limitations, helplessness, and resignation. His scream is nonsegmental but different from that of a mental patient. That difference is why people are interested in his works and wish to delve into his writings.