• Title/Summary/Keyword: 한글 문자열

Search Result 82, Processing Time 0.03 seconds

Statistical Approach to the Automatic Korean-English String Conversion (통계적 기법에 의한 한-영 문자열의 자동 전환)

  • Ahn, Young-Hoon;Kang, Seung-Shik
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2001.10d
    • /
    • pp.205-208
    • /
    • 2001
  • 한글 혹은 영어 문자열을 입력할 때 입력 모드를 수동으로 전환하지 않더라도 입력된 문자열이 한글인지, 영어인지를 자동으로 판단하여 해당 문자열로 변환하는 방법을 제안한다. 한글 문자열일 확률을 계산하기 위해 음절 구성 요건과 음절 빈도 정보를 이용하고, 영어 문자열일 확률을 계산하기 위해 영어 bigram 및 trigram 정보를 이용한다. 또한, 한글과 영어가 혼합된 문자열은 한글일 확률과 영어일 확률이 교차되는 경계 위치를 인식함으로써 혼합 문자열을 생성한다.

  • PDF

Slant Correction of Handwritten Strings using Properties of Korean Characters (한글의 구조적 특징을 이용한 필기 문자열의 기울기 보정)

  • 유대근;김경환
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2001.10b
    • /
    • pp.322-324
    • /
    • 2001
  • 본 논문에서는 한글 문자열의 기울기 보정 방법을 제안한다. 기존 방법들이 대부분 영문위주의 보정 방법으로 한글에 적용하는데는 많은 문제가 있다. 특히, 한글에 존재하는 대각선 획으로 인한 역 보정으로 문자열을 심하게 손상시키는 경우가 빈번하다. 제안하는 방법은 한글 문자열에 존재하는 대각선 획들을 기울기 보정 과정에서 효과적으로 제외시킴으로써 기존 방법에서 나타나는 역보정의 문제를 해결하였다. 임의의 필기 자들에 의해 필기된 우편봉투 주소문자열 500개를 이용하여 실험한 결과 제안하는 방법이 역보정을 크게 줄여 기존의 방법보다 좋은 보정 결과를 얻을 수 있었다.

  • PDF

A Transliteration Model based on the Seq2seq Learning and Methods for Phonetically-Aware Partial Match for Transliterated Terms in Korean (문장대문장 학습을 이용한 음차변환 모델과 한글 음차변환어의 발음 유사도 기반 부분매칭 방법론)

  • Park, Joohee;Park, Wonjun;Seo, Heecheol
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2018.10a
    • /
    • pp.443-448
    • /
    • 2018
  • 웹검색 결과의 품질 향상을 위해서는 질의의 정확한 매칭 뿐만이 아니라, 서로 같은 대상을 지칭하는 한글 문자열과 영문 문자열(예: 네이버-naver)의 매칭과 같은 유연한 매칭 또한 중요하다. 본 논문에서는 문장대문장 학습을 통해 영문 문자열을 한글 문자열로 음차변환하는 방법론을 제시한다. 또한 음차변환 결과로 얻어진 한글 문자열을 동일 영문 문자열의 다양한 음차변환 결과와 매칭시킬 수 있는 발음 유사성 기반 부분 매칭 방법론을 제시하고, 위키피디아의 리다이렉트 키워드를 활용하여 이들의 성능을 정량적으로 평가하였다. 이를 통해 본 논문은 문장대문장 학습 기반의 음차 변환 결과가 복잡한 문맥을 고려할 수 있으며, Damerau-Levenshtein 거리의 계산에 자모 유사도를 활용하여 기존에 비해 효과적으로 한글 키워드들 간의 부분매칭이 가능함을 보였다.

  • PDF

Arabic-Numerals to Korean Transliteration Disambiguation using BERT (BERT를 이용한 숫자-한국어 음역 모호성 해소)

  • Park, Jeong Yeon;Yuk, Dae Bum;Lee, Jae Sung
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2020.10a
    • /
    • pp.42-44
    • /
    • 2020
  • TTS(Text-to-Speech) 시스템을 위해서는 한글 이외의 문자열을 한글로 변환해줄 필요가 있다. 이러한 문자열에는 숫자, 특수문자 등의 문자열이 포함되어 있다. 특히 숫자의 경우, 숫자가 사용되는 문맥에 따라 그 발음방법이 달라지는 문제점이 있다. 본 논문에서는 기존의 규칙기반과 한정된 문맥 정보만을 활용할 수 있는 방법이 아닌, 딥러닝을 이용한 방법으로 문맥에 따라 발음방법이 달라지는 숫자 음역의 모호성을 해소하는 방법을 소개한다.

  • PDF

Edit Distance Problem for the Korean Alphabet (한글에 대한 편집 거리 문제)

  • Roh, Kang-Ho;Kim, Jin-Wook;Kim, Eun-Sang;Park, Kun-Soo;Cho, Hwan-Gue
    • Journal of KIISE:Computer Systems and Theory
    • /
    • v.37 no.2
    • /
    • pp.103-109
    • /
    • 2010
  • The edit distance problem is finding the minimum number of edit operations to transform a string into another one. It is one of the important problems in algorithm research and there are some algorithms that compute an optimal edit distance for the one-dimensional languages such as the English alphabet. However, there are a few researches to find the edit distance for the more complicated language such as the Korean or Chinese alphabet. In this paper, we define the measure of the edit distance for the Korean alphabet and present an algorithm for the edit distance problem for the Korean alphabet.

Korean Amount Recognizer in Bank Slips (은행 전표에서 한글 금액 인식기의 구현)

  • 지태창;김은진;이일병
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 1998.10c
    • /
    • pp.369-371
    • /
    • 1998
  • 본 논문에서는 은행 전표의 한글 금액열을 인식하는 시스템을 제안한다. 한글의 낱자를 인식하는 연구가 활발히 진해되고 있는데 반하여, 본 연구에서는 한글의 낱자 인식 결과를 가지고 후처리를 한 후, 그 결과를 금액 숫자의 인식결과와 통합하는 시스템을 구성하였다. 한글 낱자 인식기는 MDC(Minimum Distance Classifier) 기법을 응용한 방법을 사용하였고, 그 후처리는 금액의 구조적인 특징을 사용하였다. 마지막으로 숫자 인식기의 결과와 상호 참조하여 인식기를 완성하였다. 인식 결과를 보면 한글 금액 문자열의 낱자에 대해서는 후처리를 하기 전에는 96.29%, 후처리를 한 후에는 97.72%의 인식률을 보였고, 한글 금액 문자열에 대해서는 후처리를 하기 전에는 79.96%, 후처리를 한 후에는 98.24%의 신뢰도를 보였다.

  • PDF

A New Korean Search Pattern of the Operator LIKE (연산자 LIKE의 새로운 한글 탐색 패턴)

  • Park, Sung-Chul;Roh, Eun-Hyang;Park, Young-Chul;Park, Jong-Cheol
    • Journal of KIISE:Databases
    • /
    • v.34 no.3
    • /
    • pp.244-260
    • /
    • 2007
  • The operator LIKE of the database language SQL is a string pattern search operator. By providing the string pattern, the operator can identify column values that match with the string pattern. As a phonetic symbol, each Korean syllable is composed either of a leading sound and a medial sound or of a leading sound, a medial sound, and a trailing sound. As a search pattern of Korean syllables of the operator LIKE, in addition to the traditional Korean search pattern, this paper proposes a new search pattern that is based on leading sounds and medial sounds of Korean. With the new Korean search pattern, Korean syllables having specific leading sounds, specific medial sounds, or both specific leading sounds and medial sounds can be found. Formulating predicates equivalent with the new Korean search pattern by way of existing SQL operators is cumbersome and might cause the portability problem of applications depending on the underlying character set of the DBMS. This paper presents algorithms for the execution of the operator LIKE considering the new Korean search pattern based on the characters that are represented in KS X 1001, which is a Korean standard code for information interchange of Korean and Chinese.

An Efficient Slant Correction for Handwritten Hangul Strings using Structural Properties (한글필기체의 구조적 특징을 이용한 효율적 기울기 보정)

  • 유대근;김경환
    • Journal of KIISE:Software and Applications
    • /
    • v.30 no.1_2
    • /
    • pp.93-102
    • /
    • 2003
  • A slant correction method for handwritten Korean strings based on analysis of stroke distribution, which effectively reflects structural properties of Korean characters, is presented in this paper. The method aims to deal with typical problems which have been frequently observed in slant correction of handwritten Korean strings with conventional approaches developed for English/European languages. Extracted strokes from a line of text image are classified into two clusters by applying the K-means clustering. Gaussian modeling is applied to each of the clusters and the slant angle is estimated from the model which represents the vertical strokes. Experimental results support the effectiveness of the proposed method. For the performance comparison 1,300 handwritten address string images were used, and the results show that the proposed method has more superior performance than other conventional approaches.

Handwritten Korean Amounts Recognition in Bank Slips using Rule Information (규칙 정보를 이용한 은행 전표 상의 필기 한글 금액 인식)

  • Jee, Tae-Chang;Lee, Hyun-Jin;Kim, Eun-Jin;Lee, Yill-Byung
    • The Transactions of the Korea Information Processing Society
    • /
    • v.7 no.8
    • /
    • pp.2400-2410
    • /
    • 2000
  • Many researches on recognition of Korean characters have been undertaken. But while the majority are done on Korean character recognition, tasks for developing document recognition system have seldom been challenged. In this paper, I designed a recognizer of Korean courtesy amounts to improve error correction in recognized character string. From the very first step of Korean character recognition, we face the enormous scale of data. We have 2350 characters in Korean. Almost the previous researches tried to recognize about 1000 frequently-used characters, but the recognition rates show under 80%. Therefore using these kinds of recognizers is not efficient, so we designed a statistical multiple recognizer which recognize 16 Korean characters used in courtesy amounts. By using multiple recognizer, we can prevent an increase of errors. For the Postprocessor of Korean courtesy amounts, we use the properties of Korean character strings. There are syntactic rules in character strings of Korean courtesy amounts. By using this property, we can correct errors in Korean courtesy amounts. This kind of error correction is restricted only to the Korean characters representing the unit of the amounts. The first candidate of Korean character recognizer show !!i.49% of recognition rate and up to the fourth candidate show 99.72%. For Korean character string which is postprocessed, recognizer of Korean courtesy amounts show 96.42% of reliability. In this paper, we suggest a method to improve the reliability of Korean courtesy amounts recognition by using the Korean character recognizer which recognize limited numbers of characters and the postprocessor which correct the errors in Korean character strings.

  • PDF

Word Segmentation in Handwritten Korean Text Lines based on GAP Clustering (GAP 군집화에 기반한 필기 한글 단어 분리)

  • Jeong, Seon-Hwa;Kim, Soo-Hyung
    • Journal of KIISE:Software and Applications
    • /
    • v.27 no.6
    • /
    • pp.660-667
    • /
    • 2000
  • In this paper, a word segmentation method for handwritten Korean text line images is proposed. The method uses gap information to segment words in line images, where the gap is defined as a white run obtained after vertical projection of line images. Each gap is assigned to one of inter-word gap and inter-character gap based on gap distance. We take up three distance measures which have been proposed for the word segmentation of handwritten English text line images. Then we test three clustering techniques to detect the best combination of gap metrics and classification techniques for Korean text line images. The experiment has been done with 305 text line images extracted manually from live mail pieces. The experimental result demonstrates the superiority of BB(Bounding Box) distance measure and sequential clustering approach, in which the cumulative word segmentation accuracy up to the third hypothesis is 88.52%. Given a line image, the processing time is about 0.05 second.

  • PDF