• Title/Summary/Keyword: 한국 고전

Search Result 2,100, Processing Time 0.032 seconds

A study on understanding of a history of Korean classic literature written in English (영문(英文) 한국고전문학사 서술의 이해)

  • Choi, Yun hi
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.59
    • /
    • pp.233-261
    • /
    • 2015
  • This paper describes the system and check the characteristics of Korean classic literature in English. Examine the name of the classic novel, classification. More specifically would described the Purpose of writing of Korean classic novel(soseolsa). Name of the classic novel, How classic novel genre classification, Classic novels are classified into several types, Are some types of literature are applicable, How to determine the type of name, how did the name written work, a description of the work is to encompass any attitude looks. This paper is significant to the Korea Arts and Technology of Korea as an classic novel in English.

Aspects of Classical Literary Materials in Secondary School Korean Textbooks and Literature Textbooks in the 2009 Revised Curriculum (2009 개정 교육과정 시기 국어·문학 교과서 고전문학 제재 수록 양상 연구)

  • Cho, Hee-jung
    • Journal of Korean Classical Literature and Education
    • /
    • no.32
    • /
    • pp.63-118
    • /
    • 2016
  • The purpose of this study is to examine the change in literary materials in secondary school Korean textbooks and literature textbooks as per the 2009 revised curriculum. Literary materials in secondary school Korean textbooks have increased student awareness of literary canons because these have been taught and learned through public education. Seodongyo, Gemangmega, and Gasiri in classical poetry and the tale of Heungbu, Pongsan Mask Dance, the Tale of Ch'unhyang and the tale of Honggildong(by Heo Gyun) in classical prose are published in secondary school Korean textbooks and literature textbooks as per the revised curriculum of 2009. A three-verse Korean ode and a classical novel are the most chosen genres in classical literature.

Unicode based Classics Archive Management System (Unicode 기반 고전문서 편찬 관리시스템)

  • 최윤수;진두석;안성수
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2002.10c
    • /
    • pp.115-117
    • /
    • 2002
  • 고전문서는 우리 가 상상할 수 없을 만큼의 문화와 지식의 깊이를 지니고 있다. 이러한 문화와 지식을 바탕으로 새로운 지식을 창출해내기 위한 고전문서의 전산화 작업은 필수적인 과제이다. 따라서, 최근 대규모의 고전문서 전산화 작업이 많이 진행되고 있다. 이러한 수백만 혹은 수천만 페이지에 달하는 대규모 고전문서 전산화 작업에서 가장 어렵고 비용이 많이 소요되는 분야는 고전문서의 의미적 특징을 최대한 손상시키지 않고 데이터베이스를 구축하는 일이다. 그러므로 본 논문에서는 고전문서의 특성을 고려하여 데이터베이스를 구축하고 관리할 수 있는 고전문서 편찬 관리시스템에 대하여 소개한다. 특히 고전문서 전산화에 반드시 필요한 확장 한자의 입력 및 검색기능과 문서의 전후관계를 고러만 문서 구조정보의 처리, 그리고 이러한 모든 기능을 효율적으로 수행하기 위한 정보검색 시스템에 대하여 소개한다.

  • PDF

The Study on Design of Korean Classical Literature Ontologies for Popularization (고전문학의 대중화를 위한 온톨로지 설계에 관한 연구)

  • Park, Ok Nam
    • Journal of the Korean BIBLIA Society for library and Information Science
    • /
    • v.26 no.3
    • /
    • pp.267-290
    • /
    • 2015
  • Diverse researches such as referring to classical literature for liberal arts courses, transformation of classical literature into cultural content and understanding classical literature through digital media have been engaged in an effort to spread the diachronic value of classical literature to the public in general, which should be based on clear understanding of authorship of classical literature. Thus this study aims to design ontology in order to establish knowledge structure of classical literature. For this purpose, the BIBFRAME model and OWL have been utilized while a variety of classical literature and related studies have been analyzed. This led to 19 classes of Work, Instance, Authority, and Annotation, instance, each of which has been provided with property and indexing examples. The classical literature ontology designed through this study is expected to serve as the foundation for development of a classical literature system in future.

An Approach to Value Discourse on Translation of Korean Chinese written Classics (한국 한문고전 번역의 가치담론과 번역자상에 대한 시론적 접근)

  • Nam, Ji Man
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.73
    • /
    • pp.445-473
    • /
    • 2018
  • This article deals with the reason for translating Korean Chinese written classics and the image of the person performing the translation. The scope of the research was restricted to South Korea and the translation value of translating the Korean classical texts from the 1960s to the 2018. In the 1960s and 1970s, the discourse of national culture and the Classical Sinology(漢學) discourse centered around the Minjokmunwhachujinhwe(民族文化推進會, National Culture Promotion Association). The discourse of the national culture was paired with the modernization, and the discourse of Classical Sinology(漢學) discourse was a certain antagonism to the discourse of modernization. The translator stereotype in this periods was close to a Classical Sinology(漢學) who could wright Korean letters. The discourse of the national culture led to the establishment of The Academy of Korean Studies by pairing with the discourse of the spiritual culture, and then changed into Korean study discourse in the 1980s. Since the mid 80s, the theory of translation has been introduced byo Kim Yong-ok. The translation of the Chosun dynasty annals, which started in the 70s, made the classical translation discourse in the classical translation field into the national project efficiency discourse. To the Early achievement of state-led gigantic project through group translation, they emphasized coherence and efficiency. On the contrary, the individuality of the translators and aspects of in-depth research have weakened. This discourse also influenced until the early 2000s. These large translation projects were produced by professional translator group. With the establishment of the Institute for the Translation of Korean Classics(Hankuk Kojon Bunyukwon) in 2007, he foundation for the stability of the classical translation business was established, and the classical translation discourse was shifted to the academic discourse centered on classical translation sudies. This discussion was expanded to the request of the establishment of an academic institution called the Classical Translation Graduate School, with a discussion on the academic identities of classical translation studies. The imagies of translators, paired with the academic discourse of this period, and that the classical translators must be classical scholars and translators, are begun to be requested. Thus, the classical translation value discourse changed with the passage of time, and the imagies of classical translators have been changed accordingly.

A review of Classical Archaeology (고전고고학(古典考古學) 재론(再論))

  • Lee, Min Seok
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.51 no.4
    • /
    • pp.170-191
    • /
    • 2018
  • Until now, the Korean archeological community has only been able to introduce the findings of classical archaeology developed in the West, and it also suffers from a lack of concepts and academic achievements. The domestic archeological community also started to develop later than that of the West, when it began to analyze ancient history and relics through the classic works of history titled Samguk sagi (三國史記) and Samguk yusa (三國遺事). Furthermore, it is actively utilizing the Chinese classics, such as the Samgukji (三國志) and Huhanseo (後漢書), as well as certain Japanese classics such as Ilbonsegi (日本書紀). Due to the total lack of domestic classics, however, there are few details about the formation of ancient polities, national changes, and inter-country negotiations and exchanges, as well as numerous other unresolved issues. This study raises the need to revamp classical archaeology in order to solve these problems. The concept of classical means 'all records made in the past' in the shallow sense, while the meaning of the historiography means "historical records according to the taxonomy of the old book." Classical archaeology is a field in which the classics are analyzed and interpreted so as to study the culture of the past. This section has set up a wide range of classical categories, and has found that the classics can be used in a meaningful way in classical archaeology through the use of the Gongjagae (孔子家語). The use of the classics in classical archaeology could produce significant results if the relevant DB is managed by various institutions and organizations using proper techniques of analysis including big data analysis.

표지 인터뷰-'한국의 한시' '고전산책' 시리즈 펴내는 허경진 교수

  • Kim, Ji-Won
    • The Korean Publising Journal, Monthly
    • /
    • s.171
    • /
    • pp.2-3
    • /
    • 1995
  • 요즘 세대들이 읽기 쉽게 우리 고전들을 꾸준히 번역하고 있는 허경진 교수의 최근 출간서들로, 산뜻한 우리말로 접할 수 있는 선조들의 명저목록은 더욱 풍요로워진 셈이다. '고전번역'을 평생의 업으로 결심한 허교수는 우선 고전의 번역을 장려하는 사회분위기가 필요함을 강조한다.

  • PDF

"한국고전문학신자료연구" 펴낸 박요순교수

  • Kim, Jung-Sik
    • The Korean Publising Journal, Monthly
    • /
    • s.113
    • /
    • pp.4-5
    • /
    • 1992
  • 발로 뛰어 찾아낸 한국고전문학 자료들을 연구하여 학계에 소개하는 일을 '학문의 업'으로 삼아온 박요순교수의 "한국고전문학신자료연구"는 통시적 맥락에서 볼 때 우리 문학사의 단절과 공백을 상당부분 메꾸고 있다는 점에서 특히 소중한 작업으로 평가된다.

  • PDF

The Compositional Structure without a Mere lmplementation (한갓 구현이 아닌 구성적 구조)

  • Choi, Hoon
    • Korean Journal of Cognitive Science
    • /
    • v.6 no.1
    • /
    • pp.5-30
    • /
    • 1995
  • Fodor and his followers argue that connectionist model does not have compositional structure,or else it is merely an implementation of a classicist model.'Classical constityency'is used importantly to show connectionist model does not have compositional structure.However,in contrast Fodor and his followers,I maintain that it is possible for connectionist model to have compositional structure without attributing classical constituency to cognitive model,and the very classical consitiuency makes the connectionist model nonimplementational.

  • PDF

Analysis of the Context of Inclusion and Awareness of Classical Literature Materials in Literature - With a Focus on High School Literature Textbooks (고전문학 제재의 수록 맥락과 교육적 인식의 탐색 -고등학교 문학 교과서를 대상으로-)

  • Choi, Hong-won
    • Journal of Korean Classical Literature and Education
    • /
    • no.35
    • /
    • pp.5-46
    • /
    • 2017
  • This study aims to investigate the context of materials in literature textbooks and the awareness about the educational value of classical literature, as part of an interest in literature education phenomena. This study accepts the premise that textbooks affect the practice of classical literature education and, in particular, materials in textbooks are chosen according to the intentions, demands, and perspectives of education in specific social conditions. I divided the educational value of classical literature into two categories, classical and literary value, and investigated the actual conditions and context of materials of literature textbooks based on the 2009 revised curriculum and the 2011 revised curriculum. Classical literature is generally alienated and excluded; contemporary literature materials are mostly included and organized in the domains of 'the role of literature', 'reception and production of literature' and 'literature and life.' In addition, the tendency to heighten classical value and diminish literary value is deepening. In order to solve the problem that classical literature is only included as the product of the past, changes must be made not just to the curriculum, which are external changes, but to the awareness of the essence of classical literature, which are internal changes. Above all, generality as 'literature' and the sense of distance about space and time as 'classic' should be connected to various relationships which respond to problematic situations and the demands of learners. Based on the relationships, we can expect a rich diversity of contexts and aspects of included classical literature. In addition, an extension of the width and scope of included classical literature is anticipated. The reduction of workload, the advent of the concept of capability and the dissolution of traditional literature concepts are the changes of external environment, which is continuously requiring renewed investigation into classical literature beyond simple appropriateness.