• Title/Summary/Keyword: 한국어 시소러스

Search Result 69, Processing Time 0.021 seconds

Category Comparison between Thousand-Character Text and Roget's Thesaurus (천자문과 로제 시소러스 범주체계 비교)

  • Kim, Sang-Rak;Yang, Jae-Gyun;Bae, Jae-Hak J.
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2008.10a
    • /
    • pp.85-89
    • /
    • 2008
  • 본 논문에서는 천자문과 로제 시소러스의 어휘 분류체계를 분석하였다. 전처리 작업으로서 천자문과 로제 시소러스를 데이터베이스화 하였다. 그리고 분석 작업의 용이성과 연구의 효율성을 높이기 위해서 천자문 대응 로제 시소러스 검색 시스템을 개발하였다. 연구결과 로제 시소러스 총 39개 과(Section) 가운데에서 'Creative Thought' 과를 제외하고 대부분의 과가 천자문 한자와 관련성을 가지는 것으로 나타났다. 'Space in General', 'Dimensions', 'Matter in General' 3개의 과가 가장 높은 대응률을 보였다. 상관계수값도 약 0.94로 나타나 천자문 한자와 로제 시소러스의 범주 관련성이 아주 높다는 사실을 발견하였다.

  • PDF

Automatic Korean to English Cross Language Keyword Assignment Using MeSH Thesaurus (MeSH 시소러스를 이용한 한영 교차언어 키워드 자동 부여)

  • Lee Jae-Sung;Kim Mi-Suk;Oh Yong-Soon;Lee Young-Sung
    • The KIPS Transactions:PartB
    • /
    • v.13B no.2 s.105
    • /
    • pp.155-162
    • /
    • 2006
  • The medical thesaurus, MeSH (Medical Subject Heading), has been used as a controlled vocabulary thesaurus for English medical paper indexing for a long time. In this paper, we propose an automatic cross language keyword assignment method, which assigns English MeSH index terms to the abstract of a Korean medical paper. We compare the performance with the indexing performance of human indexers and the authors. The procedure of index term assignment is that first extracting Korean MeSH terms from text, changing these terms into the corresponding English MeSH terms, and calculating the importance of the terms to find the highest rank terms as the keywords. For the process, an effective method to solve spacing variants problem is proposed. Experiment showed that the method solved the spacing variant problem and reduced the thesaurus space by about 42%. And the experiment also showed that the performance of automatic keyword assignment is much less than that of human indexers but is as good as that of authors.

Construction of Thesaurus Using "The Korean Standard Dictionary" ("표준국어대사전"을 이용한 시소러스 구축)

  • Han, Sangkil
    • Journal of Korean Library and Information Science Society
    • /
    • v.44 no.4
    • /
    • pp.233-254
    • /
    • 2013
  • Collecting terms in thesaurus construction work is the most difficult. A dictionary is thesaurus can be used as an excellent term acquisition. Reflect faithfully the provisions of Korean literary "Standard Korean Dictionary" is a standard dictionary of the Korea. The "Standard Korean Dictionary" is simply the definition of entry, as well as a wide range of information about the term because it contains a systematic, it can be used to build a thesaurus. In this study, the "Standard Korean Dictionary" has the relevant information using a variety of terms, it is defined as the thesaurus term relationship. In addition, the separation of the term, equal relationships and hierarchical set of relationships, the use of qualifiers, North Korean issues, the issue presented in thesaurus construction, and suggest ways to solve the problem.

Automatic Thesaurus Construction using Inference Networks (추론망을 이용한 시소러스의 자동구축)

  • Park, Youn-Chan;Han, Young-Seok;Choi, Key-Sun
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1994.11a
    • /
    • pp.395-399
    • /
    • 1994
  • 정보 검색의 효율은 정보검색 시스템에서 사용되는 지식의 질에 상당한 영향을 받는다. 이러한 지식 표현의 한 가지로 널리 사용되고 있는 것이 시소러스이다. 이러한 시소러스의 구축은 지식을 얼마만큼 잘 구성하는가에 있다. 따라서 시소러스의 자동 구축은 상당한 효용을 지니게 된다. 시소러스의 자동구축시에 대량의 말뭉치로부터 지식을 추출하는 방법론이 많이 연구되어 오고 있다. 그러나 이러한 방법은 단어의 통계적인 행태에 크게 의존하고 있기때문에 자료 회귀(data sparseness)의 문제가 큰 장에 요인이 되고 있다. 본 연구에서는 이러한 자료회귀문제를 해결하기 위해 추론망을 사용하고자 하는 모험을 제시하고자 한다.

  • PDF

The type of associative relationships of Thesaurus described in literature of science and technology (과학기술 문헌에 나타난 시소러스의 연관관계 유형에 관한 연구)

  • Song, Yoo-Hwa;Choe, Ho-Seop
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2011.10a
    • /
    • pp.117-122
    • /
    • 2011
  • 시소러스의 연관관계는 유형의 세분화에 관한 원칙과 방법론의 부재로 시소러스를 구축하는 기관에서 개별적인 분류를 사용하고 있다. 분류에 적용되는 패싯지시어 모형에 관한 연구는 계속 되고 있지만 그 타당성을 뒷받침 할 실증적 사례연구는 찾아볼 수 없다. 본 연구에서는 Inspec에서 구축한 시소러스 중에 일정 기준으로 선정한 우선어와 관련어를 대상으로 IEL에서 제공하는 문헌에서 두 용어가 동시에 출현하는 문장을 찾아 그 연관관계 모형을 제안한다.

  • PDF

Construction and application of Korean Semantic-Network based on Korean Dictionary (사전을 기반으로 한 한국어 의미망 구축과 활용)

  • 최호섭;옥철영;장문수;장명길
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2002.04b
    • /
    • pp.448-450
    • /
    • 2002
  • 시소러스 의미망, 온톨로지 등과 같은 지식베이스는 자연언어처리와 관련된 여러 분야에서 중요한 언어자원의 역할을 담당하고 있다. 하지만 정보검색, 기계번역과 같은 특정 분야마다 다르게 구축되어 이러한 지식베이스는 실질적인 한국어 처리에는 크게 효과를 보지 못하고 있는 실정이다. 본 논문은 한국어를 대상으로 한 시소러스, 의미망의 등의 구축 방법론적 문제를 지적하고 말뭉치를 중심으로 한 텍스트 언어처리에 필요한 의미망의 구축 방법과 포괄적인 활용방안을 모색한다. 의미망 구축의 기반이 되는 지식은 각종 사전(dictionary)를 이용했으며, 구축하고 있는 의미망의 활용 가능성을 평가하기 위하여 ETRI의 의미기반 정보검색과 언어처리의 큰 문제 중 하나인 단어 중의성 해소(WSD)에서 어떻게 활용되는지를 살핀다. 그리하여 언어자인의 처리 방안 중의 하나인 의미망을 구축함으로써 언어를 효과적으로 처리하기 위한 기본적이면서 중요한 어휘 데이터베이스 마련과 동시에 언어자원 구축의 한 방향을 제시하고자 한다.

  • PDF

Word Sense Disambiguation Using Korean Word Definition Vectors (한국어 단어 정의 벡터를 이용한 단어 의미 모호성 해소)

  • Park, Jeong Yeon;Lee, Jae Sung
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2021.10a
    • /
    • pp.195-198
    • /
    • 2021
  • 기존 연구에 따르면, 시소러스의 계층적 관계를 기반으로 압축한 의미 어휘 태그를 단어 의미 모호성 해소에 사용할 경우, 그 성능이 향상되었다. 본 논문에서는 시소러스를 사용하지 않고, 국어 사전에 포함된 단어의 의미 정의를 군집화하여 압축된 의미 어휘 태그를 만드는 방법을 제안한다. 또, 이를 이용하여 효율적으로 단어 의미 모호성을 해소하는 BERT 기반의 딥러닝 모델을 제안한다. 한국어 세종 의미 부착 말뭉치로 실험한 결과, 제안한 방법의 성능이 F1 97.21%로 기존 방법의 성능 F1 95.58%보다 1.63%p 향상되었다.

  • PDF

The development of a document retrieval system using thesaurus and signature file (시소러스 및 요약화일을 이용한 문서 검색시스템)

  • Jeong, Sang-Cheol;Shin, Dong-Wook
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1994.11a
    • /
    • pp.400-408
    • /
    • 1994
  • 본 논문에서는 요약화일을 이용하여 복합명사를 효율적으로 처리하며 시소러스를 이용하여 검색하는 한글문서 검색시스템을 제안한다. 본 한글문서 검색 시스템은 한글문서를 대상으로 색인하는 자동색인기와 사용자의 질의를 받아 관련된 문서를 검색하는 검색기로 구성된다. 자동색인기는 우선 한글문서를 대상으로 최장일치 방법으로 명사들을 출출한 후 복합명사의 패턴을 분석하여 복합명사의 가능성이 높은 것들을 복합명사화한다. 두번째로 이들 복합명사들을 1+2SP 방식으로 코딩한 후 요약화일 방법을 이용하여 요약화일을 작성한다. 검색기는 사용자 질의어를 받아 명사들을 추출한 후 시소러스를 이용하여 질의어를 확장한다. 다음 확장된 질의어를 1+2SP 방식으로 코딩한 후 관련된 문서를 검색한다. 본 논문에서는 한국통신에서 만든 코퍼스를 이용하여 제안된 방법의 성능을 평가하였는데 복합명사 처리 및 시소러스 이용방식이 효율적임이 입증되었다. 또한 KAIST에서 개발한 문서검색 시스템보다 동일한 코퍼스로 실험하였을 경우 재현률 및 정확률이 $7{\sim}8%$ 정도 앞서 기존의 시스템보다도 성능이 우수하다는 것이 밝혀졌다.

  • PDF

Automatic English MeSH keywords assignment to Korean medical documents - spacing variant effect (한국어 의학 문서에 대한 영문 MeSH 키워드의 자동 부여 - 띄어쓰기 변이 처리 효과를 중심으로)

  • Lee, Jae-Sung;Kim, Mi-Suk;Lee, Young-Sung
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2004.10d
    • /
    • pp.82-89
    • /
    • 2004
  • 본 논문에서는 한국어 의학 논문의 요약문으로부터 자동 영문 MeSH 키워드 제안 시스템을 소개하고, 띄어쓰기 변이(spacing variant) 문제를 해결할 수 있는 방법을 제안한다. 띄어쓰기 변이란 표준 한글 맞춤법에 비해 다르게 띄어쓰기된 것을 말한다. 이를 위해 시소러스에는 생성 가능한 모든 띄어쓰기 변이 대신에 최대 띄어쓰기 어구만을 저장하고, 문서에서 K-MeSH 용어를 찾기 위해 음절단위 부분문자열 검색을 사용한다. 이 방법으로 한국어 의학 논문의 요약문에서 K-MeSH 용어를 추출한 후, TF-IDF 순위 함수를 이용하여 상위 10위내의 키워드를 저자가 선정한 영문 키워드와 비교한 결과 58%가 일치하였다. 이는 기존 방법에 비해 42%정도의 시소러스 크기가 축소되었고, 상위 10위내에서 영문 MeSH 키워드 추천 재현률이 약 7.8% 증가한 것으로 효과적인 방법임을 보여주었다.

  • PDF

A Comparative Study on Effectiveness of Boole logic retrieval, Fuzzy retrieval and Probabilistic retrieval (불논리검색, 퍼지검색, 확률검색의 효율 비교연구)

  • 이젬마;사공철
    • Proceedings of the Korean Society for Information Management Conference
    • /
    • 1994.12a
    • /
    • pp.15-18
    • /
    • 1994
  • 본 연구에서는 불논리검색의 단점을 보완하기 위한 가장 강력한 검색 모형인 퍼지검색과 확률검색의 효율을 불논리검색과 상호비교하였다. 실험데이터로 정보학 분야의 한국어 test collection인 KT Test Set을 이용하였고 색인어와 색인어의 문헌내 출현빈도를 바탕으로 퍼지시소러스를 생성하여 시소러스의 NT, BT로 탐색식을 확장한 다음 각각에 대해 3가지 검색을 행하고 검색효율을 평균재현율과 평균정확률로 측정하였다. 실험결과 검색효율은 재현율에서는 확률검색, 불논리검색, 퍼지검색 순으로. 정확률에서는 퍼지검색, 확률검색, 불논리검색 순으로 나타났다.

  • PDF