• 제목/요약/키워드: 품사태깅

검색결과 152건 처리시간 0.025초

기계번역용 한국어 품사에 관한 연구 (A Study on the Korean Parts-of-Speech for Korean-English Machine Translation)

  • 송재관;박찬곤
    • 한국컴퓨터정보학회논문지
    • /
    • 제5권4호
    • /
    • pp.48-54
    • /
    • 2000
  • 본 논문에서는 한ㆍ영 기계번역을 위한 한국어의 품사를 분류하였고 각 품사의 형태론적 특징을 고찰하였다. 한국어 표준문법에서 제시되는 품사 분류 기준은 의미, 기능, 형태의 세 가지 기준을 적용하고 있으며, 자연언어처리에서도 같은 분류 기준을 바탕으로 하고 있다. 품사 분류에 여러 가지 기준을 적용하는 것은 문법구조 이해 및 품사 분류를 어렵게 한다. 또한 한 영 기계번역시 품사의 불일치로 전처리가 필요하다. 이러한 문제를 해결하기 위하여 본 논문에서는 하나의 기준을 적용하여 품사를 분류하였다. 방법으로 한국어 표준문법에 의하여 말뭉치에 태깅하고 문제점을 찾아내며, 새로운 기준에 의하여 품사를 분류하였다. 본 논문에서 분류된 품사는 한국어 문장에서 통사적 역할이 동일하고, 영어에서의 사전 품사와 동일하며, 품사 분류의 모호성을 제거하고, 한국어의 문장 구조를 명확히 표현한다. 또한 한ㆍ영 기계번역시 패턴 매칭에 의한 목적언어 생성이 가능하게 한다.

  • PDF

Support Vector Machine을 이용한 온라인 리뷰의 용어기반 감성분류모형 (Terms Based Sentiment Classification for Online Review Using Support Vector Machine)

  • 이태원;홍태호
    • 경영정보학연구
    • /
    • 제17권1호
    • /
    • pp.49-64
    • /
    • 2015
  • SNS의 확산으로 온라인 상점에서는 상품에 대한 주관적인 의견이 내포되어 있는 고객리뷰 정보가 빠르게 생성되고 확산되어 다른 고객들에게 큰 영향을 미치고 있다. 이와 더불어, 고객들의 긍정적 또는 부정적 의견을 분석하여 개선방안을 모색하려는 오피니언마이닝(opinion mining)이 주목 받고 있다. 고객리뷰에 내포된 감성정보를 가진 용어들은 감성분류를 하는데 가장 중요한 역할을 하기 때문에 영향력이 높은 용어를 선별하는 것이 가장 중요하다. 본 연구에서는 품사태깅을 이용하여 최적의 용어들을 선별하고 용어정보에 기반한 문서수준에서의 감성분류모형을 제안하고자 한다. 고객리뷰의 감성분류모형에 대표적인 기계학습기법인 SVM을 적용하고, SVM의 입력변수 선정과정에 품사태깅 방식과 용어추출기법을 다르게 조합하고 사용하여 긍정적/부정적 문서를 분류하였다. 본 연구에서 제안한 감성분류모형의 성과를 검증하기 위해 아마존(Amazon.com)의 영화와 도서에 대한 고객리뷰 80,000개를 수집하여 불필요한 용어들을 제거한 후 품사태깅을 통해 용어를 추출하였다. 추출된 용어는 문서빈도, TF-IDF, 정보획득량, 카이제곱 통계량의 값을 산출하여 값을 통해 용어들을 순위화하고, 각 상위 20개에 해당하는 최적의 용어를 선정한 후 SVM을 이용하였다. 제안된 감성분류모형을 통해 기존 연구에서 언급한 형용사만을 사용한 예측변수와 4품사를 사용한 예측변수에서의 실험결과를 통해 비교 분석하였다. 카이제곱 통계량 기반의 감성분류모형이 다른 모형보다 예측성과가 가장 우수하게 나타나는 것을 확인할 수 있었다. 본 연구에서 제안된 문서수준에서의 용어기반 감성분류모형을 이용함으로써 온라인 상점에서의 서비스 개선과 경쟁력 확보에 많은 도움이 될 것으로 기대된다.

부분 분석 결과를 공유하는 한국어 형태소 분석 (Korean Morphological Analysis Sharing Partial Analyses)

  • 이상호
    • 한국음향학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국음향학회 1994년도 제11회 음성통신 및 신호처리 워크샵 논문집 (SCAS 11권 1호)
    • /
    • pp.75-79
    • /
    • 1994
  • 한국어 어절의 모든 가능한 형태소 분석 결과는 형태소 격자 구조로 대응된다. 즉, 형태소 분석과정은 형태소 격자 구조를 만드는 과정과 동일하다고 말할 수 있다. 기존의 방법들은 여러개의 가능한 분석 결과에 중복되는 형태소들을 그대로 저장하여 자료 관리의 비효율성이 있었다. 본 논문에서 설명하는 형태소 분석기는 형태소 분석의 중간 결과를 공유하여, 자료의 중복 저장을 피했고, 모든 가능한 형태소 분석 결과를 형태소 격자 구조의 가능한 모든 경로로 대응하였다. 한편, 형태소 배열 규칙은 품사 태깅된 말뭉치로부터 자동으로 추출되었다. 또한, 사전도 품사 태깅된 말뭉치로부터 자동으로 구축되었으며, 굴절된 형태소는 등록되지 않는다. 그러나 불규칙 및 축약 현상에 관한 정보는 수동으로 추가되었다. 불규칙 및 축약 현상의 발생 가능 위치는 한글 자소 패턴에 의해서 찾아지고, 이들 현상의 처리는 절차적인 방법에 의해 해결되었다.

  • PDF

CRF기반 한국어 형태소 분할 및 품사 태깅에서 두 단계 복합형태소 분해 방법 (Two-Stage Compound Morpheme Segmentation in CRF-based Korean Morphological Analysis)

  • 나승훈;김창현;김영길
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 2013년도 제25회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회
    • /
    • pp.13-17
    • /
    • 2013
  • 본 논문은 CRF기반 한국어 형태소 분석 및 품사 태깅 과정에서 발생하는 미등록 복합형태소를 분해하기 위한 단순하고 효과적인 방법을 제안한다. 제안 방법은 1) 복합형태소를 내용형태소와 복합기능형태소로 분리하는 단계, 2) 복합기능형태소를 분해하는 두 단계로 구성된다. 실험 결과, 제안 알고리즘은 Sejong데이터에 대해, 기존의 lattice HMM 대비 높은 복합형태소 분해 정확률 및 두드러진 속도 개선을 보여준다.

  • PDF

음운지속시간의 정규화와 모델링 (A Normalization and Modeling of Segmental Duration)

  • 김인영
    • 한국음향학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국음향학회 1998년도 제15회 음성통신 및 신호처리 워크샵(KSCSP 98 15권1호)
    • /
    • pp.99-104
    • /
    • 1998
  • 한국어의 자연스러운 음성합성을 위해 280문장에 대하여 남성화자 1명이 발성한 문음성 데이터를 음운 세그먼트, 음운 라벨링, 음운별 품사 태깅하여 음성 코퍼스를 구축하였다. 이 문 음성 코퍼스를 사용하여 음운환경, 품사 뿐만 아니라 구문 구조에 이하여 음운으 lwlthrtlrks이 어떻게 변화하는가에 대하여 xhdrPwjrdfmh 분석하였다. 음운 지속시간을 보다 정교하게 예측하기 위하여, 각 음운의 고유 지속시간의 영향이 배제된 정규화 음운지속시간을 회귀트리를 이용하여 모델화하였다. 평가결과, 기존의 회귀트리를 이용한 음운지속시간 모델에 의한 예측오차는 87%정도가 20ms 이내 이었지만, 정규화 음운 지속시간 모델에 의한 예측 오차는 89% 정도가 20ms 이내로 더욱 정교하게 예측되었다.

  • PDF

TagBench: 언어 정보 태깅 도구 (TagBench: a tagging tool for linguistic information)

  • 서형원;김재훈;최명길;남유림;권홍석
    • 한국마린엔지니어링학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국마린엔지니어링학회 2012년도 전기공동학술대회 논문집
    • /
    • pp.279-279
    • /
    • 2012
  • 일반적으로 한글 문서에 포함된 각종 언어 정보(형태소, 구묶음, 기반구의 품사나 의미 정보 등)를 일일이 수정하는 것에는 많은 어려움이 따른다. 또한 지금껏 개발된 언어 정보 수정 도구들은 이런 언어 정보를 쉽게 수정할 수 없다. 따라서 본 논문에서는 한글 문서의 각종 언어 정보를 쉽게 태깅하고 수정할 수 있도록 도와주는 TagBench를 제안한다.

  • PDF

텍스트 기반의 훈련 데이터 구축을 위한 자동 데이터 태깅 작업에 대한 연구 (A Study on Automatic Data Tagging for Text-based Training Data Construction)

  • 김나연;소혜령;박준호
    • 한국정보처리학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국정보처리학회 2020년도 추계학술발표대회
    • /
    • pp.1008-1009
    • /
    • 2020
  • 텍스트 기반의 훈련 데이터는 데이터를 수집한 이후에 각 문자별로 태깅 작업이 필요하다. 말뭉치(Corpus)는 언어학에서 주로 이루고 있는 텍스트 집합이다. 말뭉치는 각 단어의 품사 표기에 대한 정보가 태그 형태로 되어 있다. 본 연구에서는 한국어 기반의 태깅 작업을 연구했으며, 기본 한국어 말뭉치가 아닌 기업이나 연구 기관에서 데이터를 수집하여 말뭉치나 별도 학습 데이터를 구축하기 위한 자동 태깅 방법에 대해 알아본다.

영한 기계번역에서의 영어 품사결정 모델 (A Model of English Part-Of-Speech Determination for English-Korean Machine Translation)

  • 김성동;박성훈
    • 지능정보연구
    • /
    • 제15권3호
    • /
    • pp.53-65
    • /
    • 2009
  • 영한 기계번역에서 영어 단어의 품사결정은 번역할 문장에 사용된 어휘의 품사 모호성을 해소하기 위해 필요하다. 어휘의 품사 모호성은 구문 분석을 복잡하게 하고 정확한 번역을 생성하는 것을 어렵게 한다. 본 논문에서는 이러한 문제점을 해결하기 위해 어휘 분석 이후 구문 분석 이전에 품사 모호성을 해소하려 하였으며 품사 모호성을 해소하기 위한 CatAmRes 모델을 제안하고 다른 품사태깅 방법과 성능 비교를 하였다. CatAmRes는 Penn Treebank 말뭉치를 이용하여 Bayesian Network를 학습하여 얻은 확률 분포와 말뭉치에서 나타나는 통계 정보를 이용하여 영어 단어의 품사를 결정을 한다. 본 논문에서 제안한 영어 품사결정 모델 CatAmRes는 결정할 품사의 적정도 값을 계산하는 Calculator와 계산된 적정도 값에 근거하여 품사를 결정하는 POSDeterminer로 구성된다. 실험에서는 CatAmRes의 동작과 성능을 테스트 하기 위해 WSJ, Brown, IBM 영역의 말뭉치에서 추출한 테스트 데이터를 이용하여 품사결정의 정확도를 평가하였다.

  • PDF