• 제목/요약/키워드: 표제(標題) 색인성(索引性)

검색결과 5건 처리시간 0.02초

표제(標題)와 초록(抄錄)의 색인성(索引性)과 정보량(情報量) 분석(分析) (Indexability and Information Quantity Analysis in Title and Abstract)

  • 김재수;남영준
    • 정보관리연구
    • /
    • 제23권2호
    • /
    • pp.1-13
    • /
    • 1992
  • 본(木) 연구(硏究)에서는 자동색인(自動索引)의 색인어(索引語) 추출(抽出)에 있어 주요한 색인원(索引源)이 되는 표제(標題)와 초록(抄錄)등의 색인성을 비교 분석하였다. 결과는 표제만을 혹은 초록(抄錄)만을 색인원(索引源)으로 선정할 경우에 적절한 색인어(索引語)를 추출할 수가 없었으며, 표제(標題)와 초록(抄錄)을 동시에 색인원(索引源)으로 선정할 경우가 좀 더 적절한 색인어(索引語)를 확보할 수가 있었다.

  • PDF

BTI 사전 색인을 이용한 유사단어 검색 (A method for similar-word retrival based on BTI dictionary indexing mechanism)

  • 정연수
    • 한국음향학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국음향학회 1994년도 제11회 음성통신 및 신호처리 워크샵 논문집 (SCAS 11권 1호)
    • /
    • pp.291-296
    • /
    • 1994
  • 유사단어의 추정에 있어서 사전 검색에 드는 비용, 즉 사전탐색 횟수는 효율성의 문제와 직결된다. 본 논문에서는 BTI 사전 색인을 이용하여 한 글자의 변형요소가 있는 유사단어들을 효율적으로 거색하는 방법을 제안한다. BTI 방식은 정방향, 역방향 표제어를 모두 저장하는 방법이다. BTI 방식으로 사전 표제어를 색인하여 표제어에 대한 사전 탐색 도중에 사전에 존재하는 prefix와 postifix를 모두 검색할 수 있다. 이러한 정보를 이용하면 유사 단어에 대한 정확한 변형 위치를 결정할 수 있다. BTI 사전 색인은 사전 표제어에 대한 정보없이 유사단어를 추정한 후에 사전 검색을 통하여 확인하는 방법보다 사전 검색에 드는 비용이 적다. 추가적으로 유사단어 후보들에 대한 우선 순위를 정하기 위하여 corpus에서 추출한 각 표제어의 발견 빈도를 이용하였다.

  • PDF

확장 사전 환경에서의 한국어 형태소 해석과 생성 (Morphological Processing in an Expanded Dictionary Environment)

  • 조영환;차희준;김길창
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 1993년도 제5회 한글 및 한국어정보처리 학술대회
    • /
    • pp.355-368
    • /
    • 1993
  • 형태소 처리의 기본 원칙은 사전의 표제어를 형태소 수준으로 함으로써 사전의 크기를 줄이고, 중복되는 정보의 양을 최소화하는 것이다. 본 논문에서는 형태소 처리를 위한 여러 환경 요소들 중에서 특별히 확장된 사전 표제어를 기본으로 하는 환경을 제안한다. 확장 사전 환경은 어휘에 대한 사전 표제어와 사전 정보의 분리를 기본으로 한다. 기본 사전 표제어에 대하여 어휘의 활용형을 사전 작성의 후처리인 사전 표제어에 대한 색인구조 구성시에 자동으로 확장함으로써 용언의 불규칙 활용과 음운 축약 현상에 대처한다. 확장 사전 환경의 장점은 형태소 해석과 생성시에 필요한 불규칙 활용에 대한 처리를 사전 확장 시간으로 앞당기고, 어절의 부분문자열과 사전 표제어간의 직접 대응성을 제공하여 여러 응용에 쉽게 적용이 가능하다는 것이다.

  • PDF

한글문헌의 자동색인에 관한 실험적 연구 (An Experimental Study on Automatic Indexing for Hangeul Text)

  • 안현수
    • 정보관리학회지
    • /
    • 제3권2호
    • /
    • pp.109-128
    • /
    • 1986
  • 각종 정보 생산량이 날로 증가하고 이를 정보에 대한 이용자 등의 요구 또한 매우 다양해졌기 때문에 수작업 색인에 비해 더욱 신속하고 효율적인 자동 색인의 필요성이 대두 되었다. 본 논문은 한글 문헌에서 체언이 주요어가 될 수 있으며, 체언 다음에는 조사가 온다는 가정하에, 실험 데이터로 선정된 국내 전산화 분야 논문의 표제와 초록에서 형태소 분석 과정을 통하여 색인어들을 추출하였다.

  • PDF

유사문헌집단에서 적합/부적합정보의 유용성에 관한 연구 (A Study on the Utility of Relevance/Non-relevance Information in Homogeneous Documents)

  • 문성빈
    • 정보관리학회지
    • /
    • 제32권3호
    • /
    • pp.277-293
    • /
    • 2015
  • 본 논문에서는 문헌의 적합성수준을 적합성정도에 따라 4그룹(부적합한, 조금 적합한, 적합한, 매우 적합한)으로 나눈 후 서로 다른 심사자가 적합성 판정을 내린 4개의 적합성 판정세트(A, B, C, D)에서 "조금 적합한" 문헌을 부적합문헌으로 분류했을 때와 적합문헌으로 분류하였을 때에, 초록/표제 시스템과 전문검색시스템에서 적합성피드백으로 인한 검색효율성의 증진은 어느 쪽이 더 혜택을 받게 되는 지를 연구하였다. "조금 적합한" 문헌을 적합문헌으로 포함시켰을 때 초록/표제시스템이 전문검색시스템보다 모든 적합성판정세트에서 검색효율성의 증가율이 높았고, 반면에 전문검색시스템에서는 "조금 적합한" 문헌을 적합문헌그룹에서 제외시켰을 때 검색효율성의 증가율이 일관성 있게 높아지는 것을 발견하였다. 이는 전문검색시스템에서는 적합문헌으로 포함된 "조금 적합한" 문헌으로부터 얻어지는 적합성피드백 정보는 잡음의 역할을 하게 되어 검색효율성의 증진에 도움이 안 되고 있음을 암시하고 있다. 특히, 매우 동질적인 문헌을 색인 및 검색대상으로 하고 있는 전문검색시스템에서는 잡음에 의해 초래되는 낮은 정확률을 개선하는 정교한 검색기법에 대한 연구가 지속되어야만 한다.