• Title/Summary/Keyword: 키리쿠

Search Result 2, Processing Time 0.014 seconds

A Research of Relationship between Animation Content and Traditional Folk Culture: Centered around Michel Ocelot's <Kirikou et la Sorcière>(Kirikou and the Sorceress) and KBS Satellite Channel's <Animentary Korean Folklore>. (애니메이션 콘텐츠 창작소재와 전통 민속문화와의 만남: 미셸 오슬로의 <키리쿠와 마녀>와 KBS 위성 TV <애니멘터리 한국설화>를 중심으로)

  • Lee, Jong-Seung
    • Cartoon and Animation Studies
    • /
    • s.19
    • /
    • pp.65-88
    • /
    • 2010
  • The purpose of this article is to investigate the relation the animation to culture archetype, focusing on the case of the matter for animation content creation. Furthermore, in the paper, we also study about the animation industry development using various cultural archetypes such as the tale, myth, legend, folk tale, which are usable for animation content industry. For purposes of this study, we analyzed the aspects of power of folk tale and the essential vitality of folk tale in KBS Satellite Channel's and Michel Ocelot's $\grave{e}$re>. Above all, the origin of literature, folk tales are characterized by their uniqueness of each people as well as the global universality, being reproduced over and over again in oral literature. In the existent mode, folk tales have a firm structure because of storytelling, and have characteristics of performance and tradition on the basis of this structure. These characteristics can make emotional experience deepen and insure quality of narrative experience through direct communications. In this context, comparing folk tales of diverse forms of each nation and discovering the ethnicism and universality would not only be critical in the animation content development aspects, but provide precious data for effective animation marketing to apply One Source-Multi Use.

  • PDF

Some French and German Movies for the Multi-cultural Education at Schools (학교에서의 다문화교육을 위한 프랑스와 독일의 영화)

  • HAN, Yong-taek
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.19
    • /
    • pp.205-232
    • /
    • 2010
  • The purpose of this paper is to examine the possibility of application of some French and German movies to teaching of multi-culture in elementary, middle and high schools. Three different films are selected. (2005), a French animation film directed by B?n?dicte Galup and Michel Ocelot, is appropriate for the education of understanding cultural relativity and improving multi-cultural sensitivity in elementary school. is a French short film directed by Walter Salles and Daniela Thomaso and included in omnibus style film (2006). This short film relating a story of an immigrated woman who leaves her baby in a cr?che and travels through Paris to work for a bourgeois mother can be used for developing a bond of sympathy between natives and immigrants. It is recommended for the class of junior high school. Finally (2007), a German film directed by Fatih Akin, provide a learning model for the education of multi-culture in high school classrooms. The cinematographic aesthetic of this film is focused on a process of reconciliation with others over the cultural, racial, national and generational differences. Analyzing the structure of the film and being guided by teachers the students can understand better in improving abilities to understand others.