• Title/Summary/Keyword: 중심어

Search Result 962, Processing Time 0.03 seconds

A Case Study on Universal Dependency Tagsets (다국어 범용 의존관계 주석체계(Universal Dependencies) 적용 연구 - 한국어와 일본어의 비교를 중심으로)

  • Han, Jiyoon;Lee, Jin;Lee, Chanyoung;Kim, Hansaem
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.53
    • /
    • pp.163-192
    • /
    • 2018
  • The purpose of this paper was to examine universal dependency UD application cases of Korean and Japanese with similar morphological characteristics. In addition, UD application and improvement methods of Korean were examined through comparative analysis. Korean and Japanese are very well developed due to their agglutinative characteristics. Therefore, there are many difficulties to apply UD which is built around English refraction. We examined the application of UPOS and DEPREL as components of UD with discussions. In UPOS, we looked at category problem related to narrative such as AUX, ADJ, and VERB, We examined how to handle units. In relation to the DEPREL annotation system, we discussed how to reflect syntactic problem from the basic unit annotation of syntax tags. We investigated problems of case and aux arising from the problem of setting dominant position from Korean and Japanese as the dominant language. We also investigated problems of annotation of parallel structure and setting of annotation basic unit. Among various relation annotation tags, case and aux are discussed because they show the most noticeable difference in distribution when comparing annotation tag application patterns with Korean. The case is related to both Korean and Japanese surveys. Aux is a secondary verb in Korean and an auxiliary verb in Japanese. As a result of examining specific annotation patterns, it was found that Japanese aux not only assigned auxiliary clauses, but also auxiliary elements to add the grammatical meaning to the verb and form corresponding to the end of Korean. In UD annotation of Japanese, the basic unit of morphological analysis is defined as a unit of basic syntactic annotation in Japanese UD annotation. Thus, when using information, it is necessary to consider how to use morphological analysis unit as information of dependency annotation in Korean.

A Study on the Culture of the French Language (프랑스어 단어 속에 담긴 문화연구)

  • Kwak, No-Kyung
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.48
    • /
    • pp.135-191
    • /
    • 2017
  • The purpose of this study was to select words with "shared cultural charge" that are unique in French culture and to study cultural content hidden in these words. It also explores the cultural phenomenon of same French borrowed words used in the Korean language. The study was conducted from two perspectives: perspective of internal French culture defined by Galisson and inter-cultural perspective. The first section of this study introduces the theory "lexiculture" and definition of the words "shared cultural charge." In the following section, among main items of 795 borrowed words in the Korean language, we examined seven words in areas such as clothing, food, and housing. We studied content of the French culture according to the following three categories: (1) dictionary definition, (2) cultural phenomena, (3) special phenomenon in idiomatic expression. Our study illustrated a special connotation beyond the dictionary definition of words. In the next section, we examined the birth of a new cultural phenomenon and process of acquiring a new meaning in the Korean language. Finally, we analyzed differences and similarities between linguistic and cultural elements in both cultures. In this study, we provide basic data for inter-cultural education between France and Korea.

LKB (Linguistic Knowledge Building) 시스템을 이용한 한국어 구문분석기 구축 -한국어의 동사성/형용사성 명사 구문의 전산처리를 중심으로-

  • 류병래;은광희
    • Proceedings of the Korean Society for Language and Information Conference
    • /
    • 2003.06a
    • /
    • pp.79-99
    • /
    • 2003
  • 한국어의 동사성 명사와 형용사성 명사는 경동사와 결합하여 문장의 서술어 역할을 하는데 이때에 명사는 보어 자질을 경동사에 전달하고 이렇게 결합한 후에 생성되는 서술어 복합체가 술어로 역할 한다. 이번 구문분석 시스템 연구에서는 LKB 시스템을 통해 한국어에서 체언과 결합하는 격조사의 처리와 용언과 결합하는 어미의 처리 및 동사/형용사성 명사가 경동사에 보어 자질을 전달하여 술어 복합체를 이루는 현상을 집중적으로 다룬다.

  • PDF

EM(유용미생물)첨가사료에 의한 넙치, Paralichthys olivaceus의 성장효과

  • 문상욱;나오수;강봉조;이영돈
    • Proceedings of the Korean Society of Fisheries Technology Conference
    • /
    • 2000.05a
    • /
    • pp.294-295
    • /
    • 2000
  • 양식 어류의 건강 증진을 위한 천연물질 또는 미생물의 개발과 이용에 대한 관심은 점점 높아지는 추세에 있으며, 이것은 양식산업의 친환경적 이미지 부각과 소비자에 대한 양식어의 선호도 증가 등의 장점을 향상시키는데 기여하기 때문이다. 어류의 양식과 관련한 미생물의 이용은 그 중요성에 비해 그다지 많은 연구가 수행 되지 않고 있으며, 어류의 자치어에 대한 먹이생물로서, 또는 어류의 초기먹이생물의 배양 등과 관련한 연구가 중심이 되고 있다(소림, 1966; Okamoto et al., 1988). (중략)

  • PDF

Structure Analysis of Multilingual Lexicon (전문용어 대역사전의 구조와 배열에 관한 연구)

  • 김세주
    • Proceedings of the Korean Society for Information Management Conference
    • /
    • 2001.08a
    • /
    • pp.35-40
    • /
    • 2001
  • 전문용어사전 중에서 개념 정보를 제시하지 않고 대역어나 음차어를 중심으로 제시하는 전문용어 대역사전을 선정하여 이들의 구조와 배열을 분석하였다. 실제로 전문용어 대역사전을 구성하고 있는 요소들의 기술 구조는 매우 다양하며 이들의 배열 방법도 사전마다 차이를 보이고 있는 것으로 나타났다. 이러한 특징은 사전의 이용자들에 많은 불편을 초래하며 표준화된 전자사전의 요구를 충족시키기 어려우므로 일관성있는 기술 방법이 요구된다.

  • PDF

Fast Automatic Bracketing using 2 Level Methods for Korean (2단계 방법을 사용한 빠른 한국어 TAG구문분석기 구현)

  • 박정열
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2004.10a
    • /
    • pp.808-810
    • /
    • 2004
  • 이 논문에서는 2단계 방법을 사용한 한국어 TAG 구문분석기를 구현한다. 2단계 방법이란 우선 샬로우 파서를 통해 입력 문장을 평면적 구구조로 나눈 다음, 이들 구구조를 대상으로 중심 어-부가어를 적용하는 TAG 구문분석 방법을 적용한다 이런 방법을 통해 TAG파싱의 복잡도O(n$^{6}$)는 줄이지 못하지만 입력 문장의 길이를 줄여 빠른 시간 내에 파싱을 수행할 수 있다.

  • PDF

물벼룩을 이용한 건강은어 인공종묘 생산

  • 강석중;손의정;최병대;정태성;김상규;박경대;김광양
    • Proceedings of the Korean Society of Fisheries Technology Conference
    • /
    • 2001.05a
    • /
    • pp.283-284
    • /
    • 2001
  • 은어(Plecoglossus altivelis)는 우리나라 담수어 중 양식어로서 널리 알려져 있다. 은어는 은빛나는 고기로서 수박향내가 난다하여 아주 맛이 뛰어난 어종으로 알려져 하천어종으로서 중요한 위치를 차지하고 있다. 그러나, 최근 강의 오염이나 강바닥의 변화 등으로 차츰 분포가 축소되고 자원이 줄어들어 연구기관 및 도립 종묘 배양장을 중심으로 인공적으로 대량 종묘생산을 실시하고 있다. (중략)

  • PDF

A Study on Implementation of treatment of Korean in multi-Language Corpus Analyzer (다국어 말뭉치 분석기의 한국어 처리 구현에 관한 연구)

  • Huh, Hyun-Gue;Chung, Hye-Myoung
    • Proceedings of the Korea Information Processing Society Conference
    • /
    • 2009.04a
    • /
    • pp.118-121
    • /
    • 2009
  • 말뭉치 분석기는 언어 연구에 필요한 도구로써 망뭉치 분석을 통한 언어 정보의 추출, 적용 및 확인용으로 사용할 수 있다. 본 논문에서는 언어 기술을 국부 문법에 의한 그래픽적인 기술방법으로 처리하는 말뭉치 분석기를 이용하여 한국어 텍스트를 연구하기 위하여 기존의 굴절어 중심으로 구현되어진 다국어 말뭉치 분석기에 한국어와 같은 교착어들의 텍스트 처리를 위한 기능을 구현한다.

A Study on the Search Behavior of Digital Library Users: Focus on the Network Analysis of Search Log Data (디지털 도서관 이용자의 검색행태 연구 - 검색 로그 데이터의 네트워크 분석을 중심으로 -)

  • Lee, Soo-Sang;Wei, Cheng-Guang
    • Journal of Korean Library and Information Science Society
    • /
    • v.40 no.4
    • /
    • pp.139-158
    • /
    • 2009
  • This paper used the network analysis method to analyse a variety of attributes of searcher's search behaviors which was appeared on search access log data. The results of this research are as follows. First, the structure of network represented depending on the similarity of the query that user had inputed. Second, we can find out the particular searchers who occupied in the central position in the network. Third, it showed that some query were shared with ego-searcher and alter searchers. Fourth, the total number of searchers can be divided into some sub-groups through the clustering analysis. The study reveals a new recommendation algorithm of associated searchers and search query through the social network analysis, and it will be capable of utilization.

  • PDF

Dependency Relation Analysis using Case Frame for Encyclopedia Question-Answering System (백과사전 질의응답을 위한 격틀 기반 의존관계 분석)

  • Lim, Soo-Jong;Jung, Eui-Suk;Jang, Myoung-Gil
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2004.10d
    • /
    • pp.167-172
    • /
    • 2004
  • 백과사전에서 정답을 찾기 위한 정보 중의 하나로 구조분석 정보를 이용하기 위하여 의존 관계 분석을 통해 정확한 구조분석에 대한 연구를 하였다. 정답을 찾기 위한 대상이 되는 용언과 논항의 관계를 파악하기 위해 먼저 의존관계 분석의 모호성 정도를 줄이기 위해 문장을 구묶음으로 나누었고 나눠진 구묶음에서 중심어와 중심어에 해당하는 의미코드를 추출하였다. 이렇게 구분된 구묶음 간의 의존관계를 파악하기 위하여 주로 격틀과 의미코드에 의존하는 의미자질, 거리 자질, 격관계 자질, 절형태 자질을 이용하여 의존관계 모호성을 해소하였다. 백과사전의 특성상 생략되는 성분과 연속 동사 처리를 하여 보다 정확하게 백과사전 QA시스템에서 정답을 찾을 수 있는 정보를 제공하도록 하였다. 실험결과 동사구와 명사구의 의존관계는 89.43의 성능을 보였고 의존관계에 격을 부여한 경우는 78.40%의 정확율, 백과사전 후처리에 해당하는 복원은 68.23의 성능을 보인다.

  • PDF