• Title/Summary/Keyword: 자동정렬

Search Result 199, Processing Time 0.03 seconds

BClassifier : A Bookmark-Classification Agent Based on Naive Bayesian Learning Method (BClassifier : 나이브 베이지안 학습법에 기초한 북마크 분류 에이전트)

  • 최정민;김인철
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2000.10b
    • /
    • pp.81-83
    • /
    • 2000
  • 최근 고성능 PC의 보급과 네트워크의 발달로 인하여 인터넷의 가용 정보가 폭발적으로 증가하고 있다. 이러한 추세에 따라 우리는 인터넷을 사용하여 많은 정보를 얻고 있다. 그러나 인터넷에 존재하는 정보는 수많은 웹 서버에 주소(URL)를 가지고 존재하게 되는데 사용자는 자신이 관심 있는 정보의 사이트를 재방문하기 위하여 웹 브라우저 북 마크 기능을 사용한다. 그러나, 북 마크를 효율적으로 사용하기 위해서는 북 마크 분류, 수정, 편집, 정렬등의 북 마크 관리가 필수적이지만 이와 같은 북 마크 관리 작업이 전반적으로 수작업으로 이루어져야 하는 단점이 있다. 이러한 문제점을 해결하기 위한 한가지 방법으로 웹 문서 분류를 위한 기계학습법을 적용하여 사용자의 북 마크를 카테고리별로 자동으로 분류, 재정렬해주는 북 마크 자동 분류 에이전트를 개발하고자 한다. 대표적인 분류 에이전트 시스템으로는 전자우편 분류 에이전트인 Maxims, 뉴스 기사 분류 에이전트인 NewT, 엔터테인먼트 선별 에이전트인 Ringo 등이 있으며, 이러한 시스템들은 분류 대상과 분류 방법, 기능 등에서 차이를 보이고 있다. 본 논문에서는 대표적인 교사학습 방법인 나이브 베이지안 학습법을 사용하여 북 마크를 자동으로 분류하는 북 마크 자동 분류 에이전트를 설계, 구현하였다.

  • PDF

Performance Improvement of Bilingual Lexicon Extraction via Pivot Language and Word Alignment Tool (중간언어와 단어정렬을 통한 이중언어 사전의 자동 추출에 대한 성능 개선)

  • Kwon, Hong-Seok;Seo, Hyeung-Won;Kim, Jae-Hoon
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2013.10a
    • /
    • pp.27-32
    • /
    • 2013
  • 본 논문은 잘 알려지지 않은 언어 쌍에 대해서 병렬말뭉치(parallel corpus)로부터 자동으로 이중언어 사전을 추출하는 방법을 제안하였다. 이 방법은 중간언어(pivot language)를 매개로 하고 문맥 벡터를 생성하기 위해 공개된 단어 정렬 도구인 Anymalign을 사용하였다. 그 결과로 초기사전(seed dictionary)을 사용한 문맥벡터의 번역 과정이 필요 없으며 통계적 방법의 약점인 낮은 빈도수를 가지는 어휘에 대한 번역 정확도를 높였다. 또한 문맥벡터의 요소 값으로 특정 임계값 이상을 가지는 양방향 번역 확률 정보를 사용하여 상위 5위 이내의 번역 정확도를 크게 높였다. 본 논문은 두 개의 서로 다른 언어 쌍 한국어-스페인어 그리고 한국어-프랑스어 양방향에 대해서 각각 이중언어 사전을 추출하는 실험을 하였다. 높은 빈도수를 가지는 어휘에 대한 번역 정확도는 이전 연구에서 보인 실험 결과에 비해 최소 3.41% 최대 67.91%의 성능 향상을 보였고 낮은 빈도수를 가지는 어휘에 대한 번역 정확도는 최소 5.06%, 최대 990%의 성능 향상을 보였다.

  • PDF

A study for null lens design of autostigmatic type and the limitation of measurement accuracy for ultra precision manufacturing of large aspherical surface (대형 비구면의 초정밀 가공을 위한 자동무수차점 방식의 널 렌즈 설계 및 측정 정밀도의 한계에 관한 연구)

  • Kim, Kil-Seon;Rim, Cheon-Seog
    • Korean Journal of Optics and Photonics
    • /
    • v.16 no.1
    • /
    • pp.71-78
    • /
    • 2005
  • A null lens system of autostigmatic type, consisting of two mirrors, is designed for testing a large aspherical mirror. The system is theoretically analyzed to determine the limitation of measurement accuracy according to the manufacturing and alignment errors. We confirmed that irregularity of the null lens surface is the principal factor among tolerances in limiting measurement accuracy. Consequently, we can predict that measurement accuracy will be from 5λ/100 to 4λ/1000 according to the amount of this irregularity. That is, we can present the limitation of possible measurement accuracy with actual alignment and manufacturing errors.

Fabrication of the Integrated Triplexer Using Micro Block Stacking Method (Micro-block Stacking 방법으로 제작한 집적형 Triplexer 제작 및 특성 측정)

  • Yoon, Hyun-Jae;Kim, Jin-Won
    • Korean Journal of Optics and Photonics
    • /
    • v.23 no.5
    • /
    • pp.217-221
    • /
    • 2012
  • In this paper, we have fabricated by means of the "Micro-Block Stacking (MBS)" method the 8 pin mini DIL integrated Triplexer, which can transmit CATV and voice/data at the same time in a single fiber. Our MBS technique is a novel scheme of compact optical module packaging which secures precision positioning of the components on the optical beam path by prefixed stacks of ceramic blocks. The subassembly in which a laser diode, two receiver photodiodes, two WDM filters, and four micro lenses are integrated is only $5.40mm{\times}2.15mm{\times}1.05mm$ in size. As the Triplexer is aligned to the single mode fiber, the transmitter power of -14.5 dBm and the receiver sensitivities of 0.83 A/W, 0.73 A/W for 1550 nm, 1490 nm, respectively are obtained.

An Algorithm for Ontology Merging and Alignment using Local and Global Semantic Set (지역 및 전역 의미집합을 이용한 온톨로지 병합 및 정렬 알고리즘)

  • 김재홍;이상조
    • Journal of the Institute of Electronics Engineers of Korea CI
    • /
    • v.41 no.4
    • /
    • pp.23-30
    • /
    • 2004
  • Ontologies play an important role in the Semantic Web by providing well-defined meaning to ontology consumers. But as the ontologies are authored in a bottom-up distributed mimer, a large number of overlapping ontologies are created and used for the similar domains. Ontology sharing and reuse have become a distinguished topic, and ontology merging and alignment are the solutions for the problem. Ontology merging and alignment algorithms previously proposed detect conflicts between concepts by making use of only local syntactic information of concept names. And they depend only on a semi-automatic approach, which makes ontology engineers tedious. Consequently, the quality of merging and alignment tends to be unsatisfying. To remedy the defects of the previous algorithms, we propose a new algorithm for ontology merging and alignment which uses local and global semantic set of a concept. We evaluated our algorithm with several pairs of ontologies written in OWL, and achieved around 91% of precision in merging and alignment. We expect that, with the widespread use of web ontology, the need for ontology sharing and reuse ill become higher, and our proposed algorithm can significantly reduce the time required for ontology development. And also, our algorithm can easily be applied to various fields such as ontology mapping where semantic information exchange is a requirement.

Automatically Extracting Unknown Translations Using Phrase Alignment (정렬기법을 이용한 미등록 대역어의 자동 추출)

  • Kim, Jae-Hoon;Yang, Sung-Il
    • The KIPS Transactions:PartB
    • /
    • v.14B no.3 s.113
    • /
    • pp.231-240
    • /
    • 2007
  • In this paper, we propose an automatic extraction model for unknown translations and implement an unknown translation extraction system using the proposed model. The proposed model as a phrase-alignment model is incorporated with three models: a phrase-boundary model, a language model, and a translation model. Using the proposed model we implement the system for extracting unknown translations, which consists of three parts: construction of parallel corpora, alignment of Korean and English words, extraction of unknown translations. To evaluate the performance of the proposed system we have established the reference corpus for extracting unknown translation, which comprises of 2,220 parallel sentences including about 1,500 unknown translations. Through several experiments, we have observed that the proposed model is very useful for extracting unknown translations. In the future, researches on objective evaluation and establishment of parallel corpora with good quality should be performed and studies on improving the performance of unknown translation extraction should be kept up.

A Study on the Development of Wafer Notch Aligner (노치형 웨이퍼 정렬기 개발에 관한 연구)

  • Na, Won-Shik
    • Journal of Advanced Navigation Technology
    • /
    • v.13 no.3
    • /
    • pp.412-418
    • /
    • 2009
  • This study aims to develop a system that enables 20 to 25 wafers to be automatically aligned at the position of the corresponding serial number and facilitates the checkout of wafer processing by sensing them before and after semiconductor processing. It also suggests compensation algorithm and stepper motor control algorithm that carefully align notches. This study minimizes the rate of occurrence by adopting materials of which the surface has proper coefficient of friction when wafers are rotating and that do not rarely produce particles. This study completed the development of a slip resistance apparatus and carried out performance tests through mathematical verification. This system is expected to improve semiconductor yield due to anti-pollution technology in semiconductor processing and can be selectively applied to a large size wafer over 450mm in the future.

  • PDF

Foreground Pixel Alignment for Efficient Segmentation of Touching Pigs (효과적인 근접 돼지 분할을 위한 전경 픽셀 정렬)

  • Sa, Jaewon;Ju, Miso;Han, Seoungyup;Lee, Sangjin;Kim, Heegon;Chung, Yongwha;Park, Daihee
    • Annual Conference of KIPS
    • /
    • 2015.10a
    • /
    • pp.1428-1430
    • /
    • 2015
  • 감시 카메라 환경에서 돈사 내 개별 돼지들의 행동을 자동으로 관리하는 연구는 효율적인 돈사 관리 측면에서 중요한 이슈로 떠오르고 있다. 그러나 움직이는 돼지들이 근접해 있을 경우 돼지들을 개별적으로 구분하기 어렵기 때문에 근접한 돼지들을 분할하는 효과적인 방법이 필요하다. 본 논문에서는 비디오 시퀀스에서의 근접 돼지 분할 문제를 연속 프레임간의 전경 픽셀 정렬 문제로 정형화하여 해결하는 방법을 제안한다. 즉, 돈사에서 top-view로 획득한 영상 중에서 움직이는 돼지들이 근접한 경우, 돼지들의 경계가 구분된 이전 프레임의 정보를 현재 프레임에 투영한다. 이 때 개별 돼지의 움직임이 독립적임을 고려하여 이전 프레임의 개별 돼지 영역을 현재 프레임의 전경 영역에 각각 정렬함으로써 현재 프레임의 근접한 돼지를 개별적으로 분할한다. 실험결과, 제안 방법을 이용하여 3마리 이상의 근접한 돼지를 개별적으로 분할할 수 있음을 확인하였다.

A Study on the Effect of Handwork upon Automatic Delivery Sequence Sorting (수작업을 고려한 배달 우편물 자동구분 효과 개선 방안 연구)

  • Kim Byeong-Geun;Jang Tae-U;Wang Seung-Jin;Lee Seong-Jun;Kim Ho-Yeon
    • Proceedings of the Korean Operations and Management Science Society Conference
    • /
    • 2006.05a
    • /
    • pp.1722-1727
    • /
    • 2006
  • 배달할 우편물을 경로에 따라 자동 정렬하는 순로구분기의 연구개발이 완료단계에 있어 이를 현장에 도입하고자 하는 계획이 수립되고 있다. 순로구분기는 우편물 영상 처리, 한글주소 인식, 코드 부여, 구분기 제어 등의 기능이 복합되어 작동되며, 구분 성공률에 따라 자동 순로구분 작업 이후의 추가 수작업의 양이 달라진다. 본 연구에서는 수작업 처리를 고려하여 자동화 효과를 개선하기 위한 방안을 전체 작업소요시간을 중심으로 제시하고 각 방안의 장단점을 비교한다. 먼저 자동화기기를 도입했을 때의 순로구분 작업을 분석한 후, 주소 인식 성능을 보완하는 비디오코딩 작업을 포함하는 경우와 배달점 소그룹까지만 구분(중구분)하는 경우에 대해 분석하여 비교한다. 분석 결과는 향후 순로구분기 도입시의 운영 효과를 높이기 위한 실행방안을 마련할 때 활용될 것이다.

  • PDF

A Hair-Blending Method of Virtual Hairstyler Based on 2D Photo-Realistic Image (2D 실사 기반 가상 헤어스타일러의 모발 블렌딩 방법)

  • Lee, Hyoung-Jin;Kwak, No-Yoon
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2005.07a
    • /
    • pp.688-690
    • /
    • 2005
  • 본 논문은 2D 실사 기반 가상 헤어스타일의 자연스런 착용감을 제공하기 위한 것으로, 가상 헤어스타일러의 모발 블렌딩 방법에 관한 것이다. 제안된 방법을 2D 실사 영상에서 추출한 헤어스타일을 임의의 인물 영상의 두상에 정렬시킨 상타에서 원래의 헤어스타일에서 추출한 헤어스타일로 변해가는 반자동 필드 모핑을 수행할 시에 머리모양의 변형을 따라 단계적으로 변하는 가변 모핑 마스크를 사용하여 가상 헤어스타일을 생성하고 이렇게 생성된 헤어스타일을 가변 모핑 마스크의 경계 영역에서 시그모이드 함수에 기반한 모발 블렌딩을 수행함으로써 이중 노출 현상이 제거됨과 동시에 자연스러운 착용감을 제공하는 여러 유형의 헤어스타일을 자동으로 생성할 수 있다. 통상 이러한 작업은 사용자의 수작업에 전적으로 의존하는 반면에 제안된 방법은 반자동 필드 모핑에 기반한 편리한 사용자 인터페이스를 제공할 수 있기 때문에 반자동화를 통해 작업 피로도와 작업 시간을 경감시킬 수 있고 비숙련자도 간단한 사용자 입력을 통해 이중 노출 현상이 제거됨과 동시에 자연스런 착용감을 제공하는 가상 헤어스타일을 생성할 수 있는 이점이 있다.

  • PDF