• Title/Summary/Keyword: 자동분석

Search Result 5,311, Processing Time 0.032 seconds

English Auxiliary Verb Generation for Korean-to-English Machine Translation (한영 자동 번역을 위한 보조 용언 생성)

  • Shin, Jong-Hun;Yang, Seong-Il;Seo, Young-Ae;Kim, Chang-Hyun;Kim, Young-Kil
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2011.10a
    • /
    • pp.143-147
    • /
    • 2011
  • 본 논문에서는 한국어로 입력된 문장을 분석한 결과로부터 그에 해당하는 영어 대역문을 생성하는 과정에서, 어떻게 한국어의 보조용언을 영어 대역문에 반영 할 것인가를 다룬다. 특히 대화체 분야를 다루는 한영 자동번역 시스템에서는 한국어의 보조용언 생성이 대역문의 품질을 향상시키는데 중요한 위치를 차지하기 때문에, 한영 자동 번역에서의 자연스러운 영어 보조용언 생성을 위한 방법론을 제안한다. 첫째, 기존 패턴 기반 한영 자동 번역 엔진과 한국어 말뭉치를 형태소 분석한 결과를 살펴보고, 자연스러운 보조 용언 대역어 생성의 어려움을 살펴본다. 둘째, 자연스러운 보조용언 생성에 필요한 양상을 규칙화 한 지식을 기반으로 자연스러운 단일 보조용언 생성을 위한 방법을 제시한다. 셋째, 두 개 이상의 보조용언이 연속해서 나타나는 다중 보조용언의 생성 방법을 제시한다. 마지막으로, 실험과 결론을 통하여 본 논문이 제안하는 방법론을 사용했을 때, 자동 번역 엔진의 성능 평가 지표 중 하나인 BLEU와 NIST점수의 변화를 나타내봄으로 그 성능을 보인다.

  • PDF

Automatic Scoring System for Korean Short Answers by Student Answer Analysis and Answer Template Construction (학생 답안 분석과 정답 템플릿 생성에 의한 한국어 서답형 문항의 자동채점 시스템)

  • Kang, SeungShik;Jang, EunSeo
    • KIISE Transactions on Computing Practices
    • /
    • v.22 no.5
    • /
    • pp.218-224
    • /
    • 2016
  • This paper proposes a computer-based practical automatic scoring system for Korean short answers through student answer analysis and natural language processing techniques. The proposed system reduces the overall scoring time and budget, while improving the ease-of-use to write answer templates from student answers as well as the accuracy and reliability of automatic scoring system. To evaluate the application of the automatic scoring system and compare to the human scoring process, we performed an experiment using the student answers of social science subject in 2014 National Assessment of Educational Achievement.

Automatic Control for Ship Automatic Collision Avoidance Support (선박자동충돌회피지원을 위한 자동제어)

  • 임남균
    • Proceedings of the Korean Institute of Navigation and Port Research Conference
    • /
    • 2003.05a
    • /
    • pp.81-86
    • /
    • 2003
  • The studies on automatic ship collision avoidance system, which have been carried out last 10 years, are facing on new situation due to newly developed high technology such as computer and other information system. It was almost impossible to make it used in real navigation 3-4 years ago because of the absence of the tool to get other ship's information, however recently developed technology suggests new possibility. This study is carried out to develop the algorithm of automatic ship collision support system. The NOMOTO ship's mathematic model is adopted in simulation for its simplicity. The fuzzy reason rules are used for course-keeping system and for the calculation of Collision Risk using TCPA/DCPA. Moreover‘encounter type’ between two ships is analyzed based on Regulations for Preventing Collisions at Sea and collision avoidance action is suggested, Some situations are simulated to verity the developed algorithm and appropriate avoidance action is shown in the simulation.

  • PDF

(A Network Fault Recovery Algorithm based on a Segment Automatic Restoration Scheme) (세그먼트 자동복구 기반의 네트워크 장애 복구 알고리즘)

  • Shin, Hae-Joon;Kim, Ryung-Min;Kim, Young-Tak
    • Journal of KIISE:Information Networking
    • /
    • v.30 no.3
    • /
    • pp.448-460
    • /
    • 2003
  • In this paper, we propose a network fault recovery algorithm based on a segment restoration scheme to reduce restoration time and restoration resource. The proposed segment restoration scheme is based on network partitioning which divides a large network into several small subnetworks. The restoration performance of the proposed segment restoration scheme depends on the size and the topology of subnetworks. Since most faults can be restored in a subnetwork, restoration time is reduced obviously. We compare and analyze restoration performance according to the size of subnetworks and restoration schemes. From simulation results, the proposed segment restoration scheme has the shortest restoration time compared with other restoration schemes. Especially the restoration performance of the proposed segment restoration scheme is better than the SLSP, which is also a segment-based restoration scheme, in terms of restoration time and required restoration resource capacity.

Multilingual Machine Translation Technology (다국어 자동번역 기술)

  • Choi, S.K.;Hong, M.P.;Park, S.K.
    • Electronics and Telecommunications Trends
    • /
    • v.20 no.5 s.95
    • /
    • pp.16-27
    • /
    • 2005
  • W-CDMA 기술의 획기적인 발전과 보급은 향후 소규모 단말기를 통한 다국어 자동 통/번역에 대한 수요를 대폭 증가시킬 것으로 예상된다. 특히 북경올림픽을 기점으로 이와 같은 기술에 대한 수요는 매우 늘어날 것으로 예측되고 있다. 이에 대비하여 각국에서는 다국어 자동통역의 근간이 되는 다국어 자동번역 기술을 국가주도 하에 경쟁적으로 진행하고 있다. 독립 응용시스템에 적용되던 다국어 자동번역 기술은 인터넷의 발전 등과 더불어 이제는 문서에 관한 통합 프로세스를 담고 있는 응용시스템의 일부로서 적용되고 있는 추세이다. 본 논문에서는 다국어 자동번역 기술의 역사와 현황, 국내외 연구진들의 연구방향 등을 소개하고 향후 다국어 자동번역 기술 개발의 방향을 점검해보고자 한다.

종합병원 외래약국을 위한 자동 물류 취급 시스템의 설계 및 실시간 운용

  • 김종원;우중원
    • ICROS
    • /
    • v.3 no.1
    • /
    • pp.75-82
    • /
    • 1997
  • 본 글에서는 자동물류취급시스템을 설치하여 극단적인 다품종소량생산시스템을 모델링하고 분석하여 설계변수들을 결정하는 틀을 설명하였으며, 이에 의해 설치되어진 자동물류취급시스템의 실례를 들어서 자동물류취급시스템이 납기단축과 간접공수절감에 얼마나 효율적인가를 보였다. 본 연구에서 얻어진 결론을 요약하면 다음과 같다. 1) 다양한 정보처리와 실시간 이산현상시스템의 해석 및 검증을 위하여 Colored and Stochastic 페트리네트를 정의하고 이를 이용하여 자동물류취급시스템이 설치되어진 생산시스템에 대한 모델링을 수행하였다. 2) Colored and Stochastic페트리네트 모델에 대한 시뮬레이션을 수행하는 소프트웨어를 개발하여 주어진 모델의 성능평가를 수행하였다. 3) 자동물류취급시스템의 설계변수를 결정하는 알고리즘을 제시하였으며 이에 의거한 시뮬레이션을 통하여 적절한 설계변수를 결정하였다. 4) 자동물류취급시스템이 설치되어진 생산시스템을 대상으로 모델과 설계변수의 타당성을 검증하였다.

  • PDF

Method for Detecting Errors of Korean-Chinese MT Using Parallel Corpus (병렬 코퍼스를 이용한 한중 기계번역 오류 탐지 방법)

  • Jin, Yun;Kim, Young-Kil
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2008.10a
    • /
    • pp.113-117
    • /
    • 2008
  • 본 논문에서는 패턴기반 자동번역시스템의 효율적인 번역 성능 향상을 위해 병렬 코퍼스(parallel corpus)를 이용한 오류 자동 탐지 방법을 제안하고자 한다. 번역시스템에 존재하는 대부분 오류는 크게 지식 오류와 엔진 오류로 나눌 수 있는데 통상 이런 오류는 이중 언어가 가능한 훈련된 언어학자가 대량의 자동번역 된 결과 문장을 읽음으로써 오류를 탐지하고 분석하여 번역 지식을 수정/확장하거나 또는 엔진을 개선하게 된다. 하지만, 이런 작업은 많은 시간과 노력을 필요로 하게 된다. 따라서 본 논문에서는 병렬 코퍼스 중의 목적 언어(Target Language) 문장 즉, 정답 문장과 자동번역 된 결과 문장을 다양한 방법으로 비교하면서 번역시스템에 존재하고 있는 지식 및 엔진 오류를 자동으로 탐지하는 방법을 제안한다. 제안한 방법은 한-중 자동번역시스템에 적용하여 그 정확률과 재현률을 측정하였으며, 자동적으로 오류를 탐지하여 추출 할 수 있음을 증명하였다.

  • PDF

Automatic Camera Control for Automated Digital Cinematography from Text (텍스트로부터의 자동 디지털 영상제작을 위한 카메라 자동제어)

  • 장세민;박종철
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2004.04b
    • /
    • pp.904-906
    • /
    • 2004
  • 영화를 제작하는 과정에 필수적으로 사용되고 있는 대본에는 필요한 부분마다 영상기법이 명시되어 있어서 실제 장면을 구현하는 과정에 원작자가 의도하는 상황을 비교적 정확하게 재현하는 것이 가능하다. 이에 비하여 교통사고 사건보고서나 동화 등을 기반으로 디지털 영상을 자동으로 제작하려는 경우 이러한 영상기법이 명시되어 있지 않다. 그러므로 자연언어로 기술된 자료로부터 디지털 영상을 자동으로 제작하기 위해서는 작가의 의도를 파악하여 적절한 영상기법을 추출하는 방안이 있어야 한다. 본 논문의 선행 연구에서는 동화를 대상으로 하는 애니메이션 자동 생성을 위해서 시간 관리, 참조 해결, 위치 설정, 세부 명령 결정 및 다수 캐릭터 제어 등의 요소 기술이 필요하다는 것을 보이고 특히 시간 관리 중에서 적절한 장면전환이 필요한 경우를 자동으로 파악하는 방안을 제시하였다. 본 논문에서는 결합범주문법을 사용하여 동화 문장에 나타나는 작가의 의도를 분석하고, 이에 부합하는 다양한 카메라 운용기법을 자동으로 파악하여 적용한 디지털 영상 제작 방안을 제시하고 구현한 시스템을 보인다.

  • PDF

운율 분석용 DB 작성을 위한 자동 레이블러(Automatic labeler)의 성능 평가 및 유용성

  • 강상훈;이항섭;김회린
    • Proceedings of the KSPS conference
    • /
    • 1996.10a
    • /
    • pp.468-471
    • /
    • 1996
  • 이 논문에서는 대량의 음성합성용 운율 DB를 용이하게 구축하기 위해 음성번역시스템을 이용한 자동 레이블러의 성능을 다양한 음성데이타를 대상으로 평가하였다. 실험 결과 FM radio news문장, 대화체 문장 및 낭독체 문장 등에는 레이블링 대상 음소의 약 80% 이상이 오류가 30msec 이내인 범위로 레이블링 되며, 고립단어에 대해서는 약 60%의 성능을 보여주고 있다. 현재 당 연구실에서는 자동 레이블러를 이용하여 합성용 운율 DB 및 합성단위를 작성하고 있으며. 자동 레이블러를 이용함으로서 일관성 있는 레이블링 결과를 얻을 수 있을 환 아니라 작성하는데 소요되는 시간도 줄일 수 있었다

  • PDF

A Study on Efficiently Predictive File Hoarding In the Mobile Computing Environment (이동 컴퓨팅 환경에서 효율적인 예측 가능한 자동 저장 방식 설계)

  • 김남광;서진모;신승훈;박승규
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2000.04a
    • /
    • pp.39-41
    • /
    • 2000
  • 본 논문에서는 이동 컴퓨팅 환경에서 사용자의 데이터 사용 유형을 분석하여, 네트워크의 영향을 감소시켜 사용자 작업을 계속 유지하는 방법에 대해 연구하였다. 이를 위해서는 데이터의 특성에 맞는 선택적 자동 저장 크기를 선별해야 하며, 기존의 판단 알고리즘외에 추가 판단기준을 도입하면 자동 저장의 적중률이 향상됨을 보인다. 또한, 자동 저장 리스트의 크기에 대한 고찰을 통해 적정 수준의 적중률을 유지하기 위한 최소한의 리스트 크기를 알아보았다.

  • PDF