• Title/Summary/Keyword: 일생의례

Search Result 4, Processing Time 0.022 seconds

The Cultural Characteristics and Meanings of the Rite of Passage among Malays in Malaysia (말레이시아 말레이인 일생의례의 문화적 특징과 의미)

  • HONG, Seok Joon
    • SUVANNABHUMI
    • /
    • v.1 no.1
    • /
    • pp.27-50
    • /
    • 2009
  • Although Malaysia chooses Islam as national religion, the nation has really shown a variety of belief systems among which we would find Hinduism, Buddhism, and Animism. Most scholars having studied them regarded the aspect of Malay traditional belief systems as syncretism. This trait of the belief systems in Malaysia is revealed well in the sphere specifically as the rite of passage, to which I do rather prefer the rite of "life" from the sense of emphasizing the rituals varied by the cycle of life time. Under the perspective this paper examines the real phases of the rite of passage, or life of Malays. I will argue here the fact that in performing the rite of passage, Malays mobilize various arts on the basis of the syncretic faith accepting the supernatural, or keramat, with almighty power. Therefore, from the study of the rite of passage we can exactly scrutinize how Malays have altered and adjusted their belief systems in real world.

  • PDF

혼례 음식에 담긴 소중한 의미(1)

  • Lee, Chun-Ja
    • 식품문화 한맛한얼
    • /
    • v.2 no.3
    • /
    • pp.94-98
    • /
    • 2009
  • 혼례는 인류가 시작되면서부터 가장 중요한 의식으로 여겼고, 각 민족의 오랜 전통으로 계승되어 현재까지 이어져오고 있다. 혼인의례는 인간이 한생을 살면서 치르는 의례 중 가장 큰 의식으로 혼인대례(婚姻大禮)라고 한다. 혼례는 몇 십 년 동안 서로 다른 환경에서 살아온 두 남녀가 합쳐 가정을 이루고, 자식을 낳아 인류의 번영을 이루는 것으로, 우리 인간에게 생애 가장 중요한 전환점이자, 인간만이 행하는 의식이라고 할 수 있다. 혼례는 단순히 두 남녀의 결합이 아니라 집안과 집안의 만남, 서로 다른 가풍과 가풍의 만남, 그리고 남과 여라는 음(陰)과 양(陽)의 조화이다. 이렇듯 작게는 남녀 개개인에서 크게는 집안, 문화의 만남으로 이루어지는 것이 혼례이다. 따라서 혼례를 치를 때 갖추는 예는 단순한 형식에 머무는 것이 아니라 몸과 마음을 다해 배우자와 배우자 집안 어른들에게 올리는 정성이라고 할 수 있다. 이처럼 혼례는 한 인간과 한 집안에서 가장 큰 경사인 셈이다. 새로 사람을 맞아 가족으로 받아 들이는 것만큼 중요하고 경사스러운 일도 없을 것이다. 신랑과 신부가 가족, 친지, 지인들이 모인 자리에서 서약을 맺고, 이들에게 따뜻한 축복을 받는다는 것은 일생 최대의 행복이다.

  • PDF

불과민속 - 혼례의 불 성스러운 결합 위하여 촛불을 켜다

  • Jang, Ja-Sik
    • 방재와보험
    • /
    • s.112
    • /
    • pp.38-41
    • /
    • 2006
  • 인간이 태어나서 일생을 살아가는 데에는 반드시 거쳐야 할 것들이 여럿있다. 지금은 가치관이 바뀌어 아닐 수도 있지만, 그중의 하나가 혼례다. 혼례는 개인적으로 진짜 성년이 되었음을 선언하는 것이요. 사회적으로는 사회 집단의 기본 단위인 가정을 이루었음을 뜻한다. 이를 뒤집어 본다면, 성에 대한 독점적 자유의 허용과 이에 대한 공증적 절차이기도 하다. 아내만을, 남편만을 사랑하고 그에 대한 개인적 자유와 허용을 인증하는 사회적 통과의례인 셈이다. 조금 더 솔직하게 표현해 보면, '이제 너희 남녀는 두 의지에 따라 성을 마음대로 해도 좋다' 는 선언이다. 따라서 혼례는 동서고금을 막론하고 중요한 의미를 지니는 '큰 일' 로서 , 여러 가지 관습적 가치관이 굳어져 하나의 풍습으로 이어오고 있다.

  • PDF

The Real States of Affairs and Features of Fortune-Telling in Gwang-Ju (광주 점복(占卜)문화의 실상과 특징)

  • Pyo, In Ju
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.43 no.4
    • /
    • pp.4-23
    • /
    • 2010
  • Danggol, in other words the hereditary shaman, is a person who is performing the Gut(the Korean shamanistic ritual) as the job but fortuneteller simply tells someone's fortunes. Nowadays most of fortunetellers think their works are wholly managed the Gut as the holy jobs. But Generally this kinds of jobs, we think it is lower than ordinary people's level of education in the korea. Actually we can meet eleven fortunetellers who have a college diploma out of them, so we can know that their education's level is increasing gradually. On the other hand a house of fortunetellers is the place where can lead the way of our lives in the method of seeing one's past life or making predictions of someone's coming events etc. Gradually this place seems to be separated with a private home, so the most of them is managing as the monthly rent. Consequently this houses are heavily located at the Gyerim five-way crossing, the Yang-dong Dakjeonmeory street, Jungheung-dong local culture street area. Each fortunetellers have the different ways of fortune-telling because this methods are decided by their one's characters. So their fortune-telling time and its time required for a task is far different. The methods of telling it is very much different in accordance with the learning fortuneteller or spiritualistic fortuneteller. But the process of fortune-telling is common like as a preparatory stage, carrying a Jumsa(fortune-telling) stage and acting by a Jumsa stage. These steps are sequential but linked together. There are six special features of fortune-telling culture in Gwang-Ju. 1. The role of a fortuneteller and Bosal(spirit-descended shaman) runs at the same time. 2. The house of fortune-telling is doing Gutdang(ritual house)'s works. 3. Its location are heavily collectivized at the specific districts. 4. The learning fortuneteller are increasing gradually. 5. The youth are growing use in the fortune-telling house. 6. There are many person that are visiting this house because of individual problems not their family's problems.