• Title/Summary/Keyword: 일본해

Search Result 556, Processing Time 0.026 seconds

The Meanings of School Libraries in Japanese Reading Education: from the Viewpoints of Students (일본의 독서교육에서 학교도서관의 의미 - 학생들의 관점을 중심으로 -)

  • Youn, You-Ra;Lee, Jae-Whoan
    • Journal of Korean Library and Information Science Society
    • /
    • v.41 no.1
    • /
    • pp.187-209
    • /
    • 2010
  • The purpose of this study is to analyze the meanings of school libraries in Japanese reading education. An emphasis was on analyzing both strength and weakness of Japanese school library policies and reading education programs from the viewpoints of Japanese students. Employed to collect the data were a comprehensive literature survey, focus interviews with 23 school librarians, and a survey with 404 Japanese students. The major finding of this study is that the current Japanese school library policy is not adequate enough to make its reading education be successful, and in particular, it has serious flaws with the educational system of school librarians as well as the school library staffing system itself.

  • PDF

일본 광산업의 동향 및 전망

  • Korea Optical Industry Association
    • The Optical Journal
    • /
    • s.99
    • /
    • pp.57-63
    • /
    • 2005
  • 1980년 일본광산업기술진흥협회(OITDA)가 설립된 이후 지속적인 성장을 거듭해 온 일본의 광산업은 설문조사가 시작된 이후 처음으로 전세계적인 IT 침체의 영향으로 인해 2001년 한해 마이너스 성장(-15.1%)을 기록했다. 그러나 광산업은 다른 어떤 산업분야보다 훨씬 빠른 속도로 회복하여 다음해인 2002년에는 2.7%의 플러스 성장을 기록했고 다음해인 2003년에는 성장 곡선을 그대로 유지해 전년도 성장 예측 치를 뛰어넘는 19.8%라는 기록적인 성장을 달성했다. 2004년에는 8조 엔의 매출(전년도 대비 13.8% 성장)을 기록했고 2005년에는 9조엔(10.4%상향 조정)이상의 매출 목표를 세우고 있다. 이처럼 일본의 광산업은 계속해서 성장해 나갈 것이며 고부가가치 산업 중 하나로서 일본 경제 회복의 일익을 담당하고 있다.

  • PDF

The transition & forecast of motor cycle production (이륜차의 생산추이와 전망)

  • 마규하
    • Journal of the korean Society of Automotive Engineers
    • /
    • v.6 no.3
    • /
    • pp.1-8
    • /
    • 1984
  • 한국에 이륜차가 소개된 것은 일차 경제개발 5개년계획이 시작된 1962년부터이며 초기 기아산 업에서 차체일부를 제외한 KD부품을 일본 본전기연으로부터 수입하여 조립 생산하였으며, 1975년 6월까지 약 14년간 총 93,000대를 생산한 후 1975년 7월부터 기아기연이 별도 법인으로 설립되면서부터 본격적으로 생산이 증가하게 되었고 1979년까지 독점 공급하게 되어 당시 년산 10만대를 돌파하게 되었다. 이때부터 국내 여러 업체가 출현하여 경합시대에 들어갔다. 즉, 1979년 한국 제네랄모페드(GMK)에서 이태리 Minarelli로부터 엔진 23,700대를 도입 유럽풍의 모페드(Moped)를 조립 생산하기 시작하였으나 1983년부터는 생산이 중단되었다. 1980년대는 대 림공업과 효선기계에서 각각 이륜차를 생산하기 시작하였다. 대림공업은 일본 "호다까"로부터 설비 및 기술을 도입하였으며, 효성기계 역시 일본 "스즈끼"로부터 기술을 도입하였다. 같은 해 진주 소재 동야정기에서는 서독으로부터 Sachs 엔진 6,600대를 도입하여 모페드(Crown)를 생산 판매하였으나 1982년부터 생산을 중단하였다. 다음 해인 1981년 마신산업은 이태리 피아지 오(Piaggio)로부터 엔진을 도입하여 125cc 급스쿠터를 생산하기 시작하였다. 1980년도에는 5개 업체가 이륜차 생산에 참가하였으나 자연소멸되고 또 81년 2월 28일 자동차산업 합리화조치로 대림공업과 기아기연이 합병되어 대림자동차공업(주)가 1982년 4월 설립됨으로써 현재는 효성 기계, 마신산업과 함께 3개업체가 존재하고 있다. 1975년에는 불과 3개 모델뿐이던 것이 79년 에는 5개 모델, 지금은 30개의 모델을 3개 업체에서 생산하고 있으며 그 동안 없어진 모델이 18개기종이 된다.

  • PDF

A Study on the Name of East Sea in the Francophone Media Source (불어권 언론 매체의 동해 표기 명칭 고찰)

  • Lim, Eunjin;Yi, Saangkyun
    • Journal of the Korean association of regional geographers
    • /
    • v.22 no.4
    • /
    • pp.745-760
    • /
    • 2016
  • The name of a place represents the social and political power relations as well as showing a certain physical space. In particular, the East Sea is not only a representative name of areas represent our country, but also the name of place being in competition with the Sea of Japan internationally. Korea is committed in many ways to spread the name of East Sea in the international community, and gradually expand its name power. The purpose of this study was to investigate the names used in the newspapers and broadcasting in Francophone countries except France by analyzing the newspaper articles and broadcasting contents, and to illuminate how the names of the East Sea produced in France, and the discussion about the names were diffused in Francophone countries and what kind of influence they had on those countries. This study selected Algeria in North Africa, Belgium and Luxembourg in West Europe, and Quebec in Canada for the research areas. As a result, while Algeria in North Africa and Luxembourg are showing inhospitality to the name East Sea, Belgium and Quebec are taking a flexible attitude toward this name. In general, most Francophone countries are provided with press releases from AFP in France. Even in same article provided by AFP, The result shows that some media stick to use the name Sea of Japan solely, and others demonstrate a will to use both name East Sea and Sea of Japan simultaneously. This study was able to show that the diffusion and spread of the place name was significantly influenced by social, political interests and powers, the mess geopolitics in pop cultural materials.

  • PDF

한국ㆍ일본ㆍ태만의 에너지정책 비교

  • Jo, Se-Peu;Ye, Geo
    • Korea Petroleum Association Journal
    • /
    • no.1 s.47
    • /
    • pp.22-35
    • /
    • 1985
  • 이 자료는 지난 해 12월 5일 한국동력자원연구소가 주최한 국제석유세미나에서 발표한 내용을 번역한 것이다. <편집자주>

  • PDF

일본의 영업비밀제도 고찰 (4)

  • 황의창
    • 발명특허
    • /
    • v.24 no.3 s.276
    • /
    • pp.36-41
    • /
    • 1999
  • 지난호의 영업비밀 침해행위의 유형 중 '나. 부정취득과 관련한 사후적 악의자의 유형 (제2조 제6호)'에 이어 이번호에서는 4번째 유형에 해당하는 '신의칙 위반 유형(제2조 제7호)에 대해서 설명하기로 한다.

  • PDF