• Title/Summary/Keyword: 의론(議論)

Search Result 26, Processing Time 0.021 seconds

A Study on Suk Dang Kim Sangjeong's Prose Works (석당(石堂) 김상정(金相定) 문학론과 산문 일고)

  • Ha, Jiyoung
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.70
    • /
    • pp.119-156
    • /
    • 2018
  • Suk Dang Kim Sangjeong (1722-1788) was one of the Big Three Noron literati of the mid-18th century, and is an author worth taking note of in that he expressed the duty to pursue the Qin-Han gomoon-ron (古文論) more clearly and radically than anyone else. The literary debates that unfolded in the letters he exchanged with Ahn Doje (安道濟) and Sin Daejeon (申大傳) are the clues that may explain the continual development of Qin-Han gomoon-ron within Joseon. His gomoon-ron is a self-reflection of the Dang-Song gomoon-ron that continued as tradition in the Noron literati after Kim Changhyeop (金昌協), and also reflects his literary and periodical confidence. At the same time, he also makes a distinction with Qin-Han gomoon-ron set forth by the Seven Masters literature from the Ming Dynasty (前後七子) in that he takes precautions against plagiarism and emulation. It has rarely been shown that his sentences plagiarize and excessively cite the classics, or that he abstrusely elaborates sentences. He sorted through things of value worth recording and cleanly reenacted them based on the scenes and conversations, further, delivered applicable normative lessons through allegoric writing. This may be discussed as the portions that are possessed by the Qin-Han gomoon-ron that he pursued, and particularly that have the esthetic and contact point of historical prose. Kim Sangjeong's writing pursued the Qin-Han gomoon-ron of a prior era, and though distinguishable from authors of difficult writings, possesses unique characteristics that make it distinct from the Dang-Song gomoon-ron that focuses on argument. The direction of Kim Sangjeong's antiquarianism seeks after imperial loyalty, and is mutually intelligible with the artistic discourse of the Noron Cheongryu literati such as Lee Yunyeong, Kim Sangsuk, Lee Insang, and Hong Naksun who preferred archaeological finds and classical prose. While their literary tastes are a reflection of their conservative worldviews, they may also have been utilized as a foundation supporting their lives which were devoted to literature.

The comparative study of determinants of family policy expenditure : focused on OECD 14 countries (복지국가의 아동·가족 복지 지출 결정요인에 대한 비교연구: OECD 국가를 중심으로)

  • Ryu, Yunkyu;Baek, Seungho
    • Korean Journal of Social Welfare Studies
    • /
    • v.41 no.1
    • /
    • pp.145-173
    • /
    • 2010
  • The purpose of this study is to verify that several theories explaining the determinants of welfare expenditure is applied to the family policy expenditure and to find out if there' re unique determinants of the family policy expenditure. We analyzed the data (OECD 14 countries for 1980~2005) by pooled time series analysis. As for industrialization theory, female labor force participation rate has positive effect on family policy expenditure while population under 15-year children has negative effect, which refers to the demand of family policies is that of female workers, not children's. Power resource theory is applied to the determinants of family policy expenditure as those of welfare expenditure. Women's political & economic empowerment has partly positive effects on family policy expenditure, which is the evidence of the effectiveness of feminist theory. In the institutional theory, we verified the effect of policy legacy but couldn't find out the crowding-out effect. The theoretical implication of this study is the empirical verification of the theories explaining the determinants of welfare expenditure being applied to the family policy expenditure. We also suggested the political and institutional foundation to effectively respond to the new social risks in spite of budget constraints, which can be a policy implication.

A Study on Cold Damage(傷寒) in the Compendium of Prescription from the Countryside(鄕藥集成方) - Focusing on citation, medical theory, prescription, medicinal herbs - (조선 의서 『향약집성방』 중에 실린 상한(傷寒) 논의 연구 - 인용 문헌, 의론(醫論), 처방, 본초 등을 중심으로 -)

  • Oh, Chae-Kun
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.25 no.2
    • /
    • pp.121-136
    • /
    • 2012
  • The purpose of this paper is to derive the features of cold damage clinical medicine during the early days of the Chosun(朝鮮) period by analyzing discussions on cold damage published in the official medical book of the Chosun period, Compendium of Prescription from the Countryside(鄕藥集成方, CPC). Cold damage was one of the typical diseases in East Asia where there was constant seeking of the utilization of prescriptions, ways of preparations, and awareness regarding cold damage as shown in Zhang, Zhongjing(張仲景)'s Treatise on Cold Damage Disease(傷寒論, TCDD) below. Traditional Korean medicine which possessed the medical universality of East Asia also was no exception and through an analysis of the part on cold damage in CPC, it is expected that medical features of cold damage in Korea passed down from the Koryo(高麗) Dynasty to the early Chosun period will be revealed. For this, first there needs to be an organization of past discussions on cold damage surrounding the existence of infection and after checking the issues, exploring which of the writings related to TCDD and editions are being utilized through an analysis on citing literature of Cold Damage Disease Literature(傷寒門) and Heat Pathogen Disease Literature(熱病門) which have developed discussions on cold damage in CPC. In addition, by comparing Peaceful Holy Benevolent Prescription(太平聖惠方, PHBP) and Complete Record of Sacred Benevolence(聖濟總錄, CRSB), known to have greatly influenced CPC and Cold Damage Literature and Heat Pathogen Disease Literature, features of form and content used by CPC were analyzed. Features of form were examined through pattern of organization and number of citing literature were examined and for features of content, cold damage infection, classification, syndrome differentiation method, and utilization of materia medica among prescriptions were examined. Discussions on cold damage as being uninfectious as stated in Treatise on the Pathogenesis and Manifestations of All Diseases(諸病源候論) unlike pestilence, epidemic pathogen(時氣), warm pathogen disease(溫病), and heat pathogen disease were excluded in PHBP. PHBP opened the possibility of cold damage infection and later writings, CRSB and CPC also follow this. As a result of analyzing citing literature of the part on cold damage in CPC, it is uncertain which edition of TCDD is being utilized; however, the most distinctive feature was that Classified Emergency Materia Medica(證類本草) and not writings specializing in cold damage are in use. In general, although CPC in terms of form is similar to CRSB, content creation predominantly depended on PHBP. More specifically; first, in terms of the existence of cold damage infection, arguments of PHBP and CRSB are maintained. Second, in terms of cold damage classification, although CRSB is followed, heat pathogen disease is classified separately developing PHBP as is. Third, in terms of method, as Book of Keep Healthy(南陽活人書) and CRSB compiled in later times are cited, it is deemed that arguments were raised to a certain extent regarding six-meridian syndrome differentiation(六經辨證). Fourth, although the majority of utilized materia medica among cold damage prescriptions utilize Materia Medica from the Countryside(鄕藥本草) in CPC and materia medica from Korean Peninsula, this is due to the desire for the compilation performance of CPC to be propagated to ordinary citizens and not the ruling class. CPC as the official medical book compiled in the early days of the Chosun period was greatly influenced by the Song(宋) Dynasty's medical books, PHBP and CRSB shows that cold damage medicine in the early Chosun Period indeed possesses the medical universality of East Asia. Furthermore, the features of published medical theory and prescriptions reveal the existence of the cold damage medical tradition of the Chosun period serving as clues for cold damage research tradition among Korea's medical history.

Idea of Jurye Shown on GyeongJeMunGam and GyeongJeMunGamByeolJip (『경제문감(經濟文鑑)·별집(別集)』에 나타난 주례(周禮) 이념)

  • Kim, In-Gyu
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.69
    • /
    • pp.563-592
    • /
    • 2017
  • This paper is to examine philosophy of Jurye(周禮, national rituals) described on GyeongJeMunGam and GyeongJeMunGamByeolJip. As it is widely known, Sambong Jeong Do-Jeon (三峯 鄭道傳), regardless of evaluation by posterity, is definitely a figure who established 500 years of Joseon with almost everything handled by his own hands from presenting founding principle of Joseon to organizing the bureaucratic system. In the third year of King Taejo (1394) with Jurye as an ideological model for social innovation, Jeong Do-Jeon wrote Joseongyeonggukjeon and offered it to the king. Joseongyeonggukjeon is a sort of guide for new codes written by Jeong Do-Jeon as a part of defining culture and institutions of the new dynasty, which is based on Confucianism, the ruling idea of the new dynasty. GyeongJeMunGam supplements the section ChiJeon(治典: Articles for Governing) of JoSeonGyeongGukJeon(the first constitution of Joseon Dynasty) mainly to specify the duties and jobs of the prime minister; and also the duties and jobs of the highest secretaries of the kings, and provincial and county governors, whereas GyeongJeMunGamByeolJip consists of the section GunDo specifying the duties and jobs of the kings and the section Euiron additionally explaining about the kings' duties and jobs in the viewpoint of the philosophy of the Book of Change. That is, GyeongJeMunGam finely describes not only the changes, advantages and disadvantages of prime minister system of every dynasty of China and Korea but also the prime minister's duties/jobs and attitude for kings; and it also specifies the duties and jobs of the kings' highest secretaries, guards, provincial and county governors; on the other hand, GyeongJeMunGamByeolJip says that the king should play the symbolic figure setting their mind in right ways and train themselves with virtue through the idea of GunJuSuShin (君主修身: ) to point out a good and capable prime minister and make him govern the country without using their power fully.

A Study on the Chinese Translated of Korean version Yeonhaengnok(燕行錄) of 『Sang-bong-lok』 in Korean (한역본(漢譯本) 연행록 『상봉록(桑蓬錄)』의 특징과 한역(漢譯) 양상 연구)

  • Chaung, Nae Won
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.55
    • /
    • pp.147-172
    • /
    • 2014
  • Kang Jae Eung translated "Sang-bong-lok" of Kang Ho Boo from Korean into Chinese. There is Yeonhaengnok(燕行錄) written in with Korean and Chinese among 500 Yeonhaengnok(燕行錄). Especially it is very rare that is translated from Korean into Chinese. Because of there aspect, it is valuable and worth studying. "Sang-bong-lok" was 3 series by origin, but now we have only 2 series. That is the original text written in Chinese by Kang Ho Boo, a Korean version by Kang Ho Boo, and Chinese translated of Korean version by his descindants Kang Jae Eung. Original text dosen't exists now undiscovered yet. Chinese version "Sang-bong-lok" is distinguished from the other Yeonhaengnok(燕行錄) and classical novel in form and contents. In formal aspect, Chinese version "Sang-bong-lok" describes an industry remarks in prologue. This industry remark describes standard and form of writing. Looking industry remark, you can find that Kang Jae Eung didn't add or subject the sentence of original text and distinguished between his own sentence and original text. This compiling system distinguishing compiler from original writter is rare enough to so that you cannot find it in other Yeonhaengnok(燕行錄). In contents, Kang Jae Eung almost transcribed Korean Yeonhaengnok(燕行錄) without subtraction and added special information to promote the view of Kang Ho Boo. After discription, Kang Jae Eung covered all information and reviewed it and added opinion to it. Kang Jae Eung's conclusion is sometimes same or different from Kang Ho Boo's. Anyway it is worthy of noticing that Kang Jae Eung wrote his opinion after Kang Ho Boo's sentence.

A Study on the concern and change of form and matter in medical conversation by writing (의학필담 형식과 내용의 상관성 및 변천에대한 연구 - '~ 록(錄)', '~ 의담(醫談)', '~ 필어(筆語)'를 중심으로 -)

  • Kim, Hyung-Tae
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.37
    • /
    • pp.217-248
    • /
    • 2009
  • 'Pil-dam-chang-su-jib'(collection of conversation by writing about poetry or sentences) which was remained in Japan through the dispatching of Tong-sin mission belong to the Joseon dynasty is a valuable historical records directly to verify sincere relationships with Korea and Japan in the past. At the center of the 'Pil-dam-chang-su-jib', a conversation of senators who was technocrat both countries at that time was not a little contained. Because they need to exchange information and opinions which they had been curious at an appointed hour, the most impending medical problems of that period had to be brought out in the senator's 'Pil-dam-chang-su-jib' and the value of material is high as much. If you examine the 'Pil-dam' records which was exchanged from senators to senators of both countries at that time, you can directly confirm the universality and difference of the medical science and medicine tradition of various East Asian countries. The purpose of a paper was in consolidation to a base of translation and investigation hereafter to consider the characters embodied in medical conversation in the first half of $18^{th}$ centuries. '~ Rok(錄)' can be an opportunity to organize the customs history through the studying an illness, medicines and a remedy. The necessity of the investigation about medical related conversation by writing is in this place. '~ Ui-dam(醫談)' is considering with the all factors above, the first half of 18th century's medical conversation materials are certificated remarkably valuable materials to the cultural history around the physician at that time. '~ Pil-ur(筆語)' is to use of questions and answers form gives presence and reality at the conversation by writing. So, conversation was let the readers to gain the feeling of movement. Also, the contents are substantially reflected the long history of Eastern medical and revealed medical science, treatment reality at that time. Not correspondent with normal collection of conversation by writing, the medical conversation by writing shows a special quality at rich material to confirm the technocrat's identity. The first half of $18^{th}$ century medical conversation by writing had been a foundation of the rational description system at the coming medical conversation to change the description system according to the envoy's coming situation.