• Title/Summary/Keyword: 음절 표기

Search Result 27, Processing Time 0.019 seconds

Changes of Speech Discrimination Score Depending on Inter-syllable Pause Duration in Normal Hearing Children (정상 청력 아동의 음절 간 쉼 간격에 따른 어음이해도 변화)

  • Park, J.I.;Lee, J.Y.;Heo, S.D.
    • Journal of rehabilitation welfare engineering & assistive technology
    • /
    • v.8 no.2
    • /
    • pp.139-144
    • /
    • 2014
  • Speech discrimination is affected by the speed of speech. The speed of speech can be adjusted at the pause duration, the pause duration can take the resting time to avoid in overloading information. The study will be examine the effects of aging and audiological rehabilitation, and the auditory processing as basic research to investigate the normative data. 7 boys and 8 girls were participated. They have no problem with speech language pathologically and audiologically. There are 4 sets of test implement, and each test set was made out with 20 3-syllable words. Pause duration of all of these words are adjusted in normal(250 ms), slow(500 ms) and very slow(1000 ms). There are 4 words for a multiple-choice that including one word with written correctly and three words with written 1 phoneme wrong. Participant hear the word, and then have to choose one. Speech discrimination score in 250, 500, 1,000 ms of pause duration were $73{\pm}19.4%$, $84{\pm}12.2%$, $88{\pm}8.8%$, respectively.

  • PDF

The Syllable Type and Token Frequency Effect in Naming Task (명명 과제에서 음절 토큰 및 타입 빈도 효과)

  • Kwon, Youan
    • Korean Journal of Cognitive Science
    • /
    • v.25 no.2
    • /
    • pp.91-107
    • /
    • 2014
  • The syllable frequency effect is defined as the inhibitory effect that words starting with high frequency syllable generate a longer lexical decision latency and a larger error rate than words starting with low frequency syllable do. Researchers agree that the reason of the inhibitory effect is the interference from syllable neighbors sharing a target's first syllable at the lexical level and the degree of the interference effect correlates with the number of syllable neighbors or stronger syllable neighbors which have a higher word frequency. However, although the syllable frequency can be classified as the syllable type and token frequency, previous studies in visual word recognition have used the syllable frequency without the classification. Recently Conrad, Carreiras, & Jacobs (2008) demonstrated that the syllable type frequency might reflect a sub-lexical processing level including matching from letters to syllables and the syllable token frequency might reflect competitions between a target and higher frequency words of syllable neighbors in the whole word lexical processing level. Therefore, the present study investigated their proposals using word naming tasks. Generally word naming tasks are more sensitive to sub-lexical processing. Thus, the present study expected a facilitative effect of high syllable type frequency and a null effect of high syllable token frequency. In Experiment 1, words starting with high syllable type frequency generated a faster naming latency than words starting with low syllable type frequency with holding syllable token frequency of them. In Experiment 2, high syllable token frequency also created a shorter naming time than low syllable token frequency with holding their syllable type frequency. For that reason, we rejected the propose of Conrad et al. and suggested that both type and token syllable frequency could relate to the sub-lexical processing.

Perception of native Korean speakers on English and German $/\int/$ - in relation to loanword representation (한국인의 외국어 $/\int/$음에 대한 인지연구 - 외래어 표기와 관련하여 -)

  • Kang Hyunsook;Koo SoRyeong;Lee Sook-hyang
    • Proceedings of the Acoustical Society of Korea Conference
    • /
    • spring
    • /
    • pp.305-308
    • /
    • 2000
  • 본 논문에서는 한국어에 나타난 외래어 중에서 외국어(영어/독일어)의 $[\int]$음이 어떻게 인식되고 해석되었는지를 살펴보았다. 특히 본 논문에서는 $[\int]$음의 영어와 독일어 발음과 한국어의 대응되는 분절음이 일대일 대응을 이루고 있지 못하다는 것을 보이고 이런 대응관계를 설명하기 위해 어떤 정보가 필요한지에 대해 살펴보았다. 즉, 독일어와 영어에서 음절의 말음으로 쓰인$[\int]$음이 한국어에서는 [쉬/시]로 인식되는데 반해 본토어에서 $[\int]$음이 음절초음의 일부로 사용된 경우에는 한국어의 외래어에서 (슈)로 화자에게 인식되고 또 문자로 표현된다 따라서 본 논문에서는 음절초음의 일부로 나타나는 외국어의 $[\int]$음과 음절말음으로 나타나는 외국어 $[\int]$음의 음성학적 기호를 분석해보고 한국어에서 서로 다른 표면형을 형성하는 이유가 본토어의 (음절 초음/말음이라는) 음운론적 특성에 기인하는 것인지 혹은 현재까지 우리가 알고 있지 못했던 $[\int]$음의 발음 위치에 따른, 즉 동시조음(coarticulation) 현상 때문에 생긴 변이음 때문인지에 대한 규명을 시도하였다. 외국어 화자의 발성실험을 통해, 한국어에서 /쉬/로 인식되는 독일어와 영어의 $/\int/$음은 /슈/로 인식되는 $/\int/$음보다 마찰소음의 peak frequency가 높거나 지속시간이 길게 나타났다 이런 결과를 근거로 영어와 독일어의 $/\int/$ 음이 한국어의 /쉬/음과 /슈/음으로 구분될 때 사용되는 음성자질은 크게 2가지, 즉 마찰소음의 peak frequency와 지속시간이며, 둘 중 한가지만 있어도 구분은 가능하나 이 2가지가 동시에 존재할 때 /쉬/음과 /슈/음의 구분이 현저히 용이해진다는 가설을 세워보았다.

  • PDF

A Jeongeum Combination Automaton for Windows Jeongeum IME (윈도우용 정음 입력기를 위한 정음 조합 자동 장치)

  • Kim, Ga-Youn;Byun, Jeong-Yong;Lee, Hana
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2018.10a
    • /
    • pp.225-227
    • /
    • 2018
  • 세계화가 진행되는 요즘, 외국어의 한글 표기 수요가 점차 증가하고 있다. 하지만 현대 한글은 11,172자 밖에 표현할 수 없는 반면 훈민정음은 약 399억 음절을 표현할 수 있다. 하지만 기존 컴퓨터 시스템에서의 훈민정음은 훈민정음 창제원리가 반영되어 있지 않아 약 399억 음절을 온전히 표현할 수 없다. 본 연구의 목적으로 약 399억 음절 입력이 가능한 윈도우용 정음 입력기를 구현하기 위해 기존 연구에 이어 정음 조합 자동 장치를 연구하고 구현하여 이식함에 있다.

  • PDF

Notes on Descriptions of the Prosodic System in French Grammars in the Age of Enlightenment & the Departure of the International Phonetic Alphabet (계몽주의 시대 프랑스 문법서에서 기술한 운율 현상과 국제음성기호의 출발에 대한 고찰)

  • Park, Moon-Kyou
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.21 no.4
    • /
    • pp.658-667
    • /
    • 2021
  • Our study aimed to analyze and reinterpret, by an acoustic approach, the descriptions of the 18th century prosody and introduce the figurative pronunciation system, which is the International Phonetic Alphabet pioneer. Our methodology compares and analyzes grammars and documents on the transcription system and restructures the prosodic structure. It is certain that the 18th century grammarians widely accepted the prosody theories made by Arnauld & Lancelot of the seventeenth century. In particular, grammar scholars accepted the dichotomous classification of the accent structures as prosodic and oratorical accents. The prosodic accent has a relation to intonation, and the oratorical accent has as its key elements intonation and intensity. Regarding the temporal structure, the lengthening of the final syllable was observed systematically by grammarians of the 18th century. This time structure is similar to that of today. Therefore, we can conclude that the final elongation, an essential characteristic of the modern French accent, has already played an imbued role in 18th century prosody. Despite this, the 18th century grammarians did not assign it the status of accent, as it was a stereotype that matches accent with intonation.

On Information Theoretical Research of the Korean Language (한국어의 정보이론적 연구 방향)

  • Lee, Jae-Hong;Yi, Chae-Hag
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1992.10a
    • /
    • pp.367-375
    • /
    • 1992
  • 한국어는 다른 언어와는 달리 초성, 중성, 종성의 자소가 모여서 한 음절을 이룬다. 음절을 이루는 자소는 그 발생의 확률적 성질에 따라 확률변수로 간주된다. 음절 안에서 자소간의 발생의 상관관계는 자소간 조건부 확률 및 엔트로피로 표시된다. 음절이 모여서 단어를 이루고 단어를 이루는 음절은 그 발생의 확률적 성질에 따라 확률변수로 간주된다. 한국어 단어안에서 음절간의 발생의 상관관계는 음절간 조건부 확률 및 엔트로피로 표시된다. 수 있다. 그런데 가능한 음절의 종류가 매우 많기 때문에 음절 발생의 상관관계를 표시하는 지표로서 음절간 조건부 확률 대신 초성, 중성, 종성 단위의 조건부 확률을 사용하는 것이 음절간의 발생의 상관관계를 표시하는데 효과적이다. 이러한 한국어의 정보이론적 연구를 위하여서는 기초자료로서 한국어 단어의 빈도분포가 필요하다. 한국어 단어의 빈도분포의 포괄적인 조사는 1956년의 "우리말 말수 사용의 잦기 조사"가 유일한 실정이다. 시간 경과에 따른 한국어의 정보이론적 특성 변화의 분석을 위하여서는 한국어 단어 빈도의 주기적인 조사가 필요하다. 한국어에서 초성, 중성, 종성단위의 정보이론적 연구결과는 한국어 음성인식 및 함성, 자연언어처리, 암호법, 언어학, 음성학, 한국어부호 표준화 연구등에 이용될 것으로 기대된다. 남북한의 언어는 분단이 지속됨에 따라 상호 이질화가 진행되고 있다. 이러한 이질화를 극복하려는 부분적인 노력으로 남북한 언어의 한국어 영문표기의 단일화 등이 있었다. 이러한 노력에 병행하여 남한과 북한의 언어에 대한 정보이론적 비교 연구도 있어야 할 것이다. 정보를 효과적으로 캐싱할 수 있도록 인접한 데이터를 클러스터링해서 브로드캐스팅하여 이동 호스트의 구성 시간(setup time)을 최소화하였다. 그리고, 맨하탄거리(Manhattan Distance)를 사용해서 위치 의존 질의에서 사용하는 데이타를 캐싱하고 질의를 처리하는 방법을 제안한다. 맨하탄 거리를 이용해서 캐싱하면 도로에 인접해서 위치한 데이타를 효과적으로 캐싱할 수 있다. 또한, 거리 계산 방법으로 맨하탄 거리를 사용하면 도심에서 실제 이동 거리와 비슷한 값을 알 수 있고, 직선 거리 계산식에 비해서 계산식도 간단하기 때문에 시스템 계산량도 줄일 수 있다. 기준으로 라이신 부산물은 어분 단백질을 40%까지 대체가 가능하였으며, 아울러 높은 라이신 부산물의 대체 수준에 있어서 사료효율과 단백질 전환효율을 고려한다면 아미노산 첨가(라이신과 아르지닌)와 중화 효과에 좋은 결과가 있을 것으로 사료된다.의한 적정 양성수용밀도는 각고 5~6cm 크기의 경우 10~15개체가 적합하였다. 수증별 성장은 15~20 m 수층에서 빨랐으며, 성장촉진과 폐사를 줄이기 위해서는 고수온이 지속되는 7~10월에는 20~30m수층으로 채롱을 내려 양성하고 그 외 시기에는 15 m층 내외가 좋은 것으로 나타났다. 상품으로 출하 가능한 크기 인 각고 10 cm이상, 전중량 140 g 내외로 성장시 키기까지는 채묘후 22개월이 소요되었고, 출하시기는 전중량 증가가 최대에 이르는 3월에서 4월 중순이 경제적일 것으로 판단된다.er 90 % of good relative dynamic modulus of elasticity due

  • PDF

Statistical Ranking Recommendation System of Hangul-to-Roman Conversion for Korean Names (한글-로마자 인명 변환의 통계적 순위 추천 시스템)

  • Lee, Jung-Hun;Kim, Minho;Kwon, Hyuk-Chul
    • Journal of KIISE
    • /
    • v.44 no.12
    • /
    • pp.1269-1274
    • /
    • 2017
  • This paper focuses on the Hangul-to-roman conversion of Korean names. The proposed method recognizes existing notation and provides results according to the frequency of use. There are two main reasons for the diversity in Hangul-to-roman name conversion. The first is the indiscreet use of varied notation made domestically and overseas. The second is the customary notation of current notation. For these reasons, it has become possible to express various Roman characters in Korean names. The system constructs and converts data from 4 million people into a statistical dictionary. In the first step, the person's name is judged through a process matching the last name. In the second step, the first name is compared and converted in the statistical dictionary. In the last step, the syllables in the name are compared and converted, and the results are ranked according to the frequency of use. This paper measured the performance compared to the existing service systems on the web. The results showed a somewhat higher performance than other systems.

Effects of orthographic and morphological frequency of a syllable in Korean word recognition (한국어 음절의 표기빈도와 형태소빈도가 단어인지에 미치는 효과)

  • Yi, Kwang-Oh;Bae, Sung-Bong
    • Korean Journal of Cognitive Science
    • /
    • v.20 no.3
    • /
    • pp.309-333
    • /
    • 2009
  • Two experiments were conducted to examine the role of Kulja and morpheme in processing two-syllable Sino-Korean words. In Experiment 1, the effects of morphemic frequency were not significant at the initial and final positions of a word while Kulja frequency and Kulja-morpheme correspondence at both positions in a word had a significant impact on the processing of nonwords. Lexical decision times were longer for nonwords with high frequency Kulja and for nonwords with ambiguous Kulja-morpheme correspondence whose Kulja can go with many different morphemes. In Experiment 2 Kulja-morpheme correspondence was examined for words as well as nonwords. Lexical decisions were slower for stimuli with ambiguous Kulja-morpheme correspondence. The effect was more stable for nonwords, which replicated the result of Experiment 1. In sum, the results of this study suggest that words with ambiguous Kulja-morpheme correspondence activate many different morphemes and competition among these morphemic candidates slows down the lexical selection process. Kulja frequency, Kulja neighborhood, morphemic frequency, morphological neighborhood, and Kulja-morpheme correspondence in Korean word recognition were also discussed.

  • PDF

Establishment of the Korean Standard Vocal Sound into Character Conversion Rule (한국어 음가를 한글 표기로 변환하는 표준규칙 제정)

  • 이계영;임재걸
    • Journal of the Institute of Electronics Engineers of Korea CI
    • /
    • v.41 no.2
    • /
    • pp.51-64
    • /
    • 2004
  • The purpose of this paper is to establish the Standard Korean Vocal Sound into Character Conversion Rule (Standard VSCC Rule) by reversely applying the Korean Standard Pronunciation Rule that regulates the way of reading written Hangeul sentences. The Standard VSCC Rule performs a crucially important role in Korean speech recognition. The general method of speech recognition is to find the most similar pattern among the standard voice patterns to the input voice pattern. Each of the standard voice patterns is an average of several sample voice patterns. If the unit of the standard voice pattern is a word, then the number of entries of the standard voice pattern will be greater than a few millions (taking inflection and postpositional particles into account). This many entries require a huge database and an impractically too many comparisons in the process of finding the most similar pattern. Therefore, the unit of the standard voice pattern should be a syllable. In this case, we have to resolve the problem of the difference between the Korean vocal sounds and the writing characters. The process of converting a sequence of Korean vocal sounds into a sequence of characters requires our Standard VSCC Rule. Making use of our Standard VSCC Rule, we have implemented a Korean vocal sounds into Hangeul character conversion system. The Korean Standard Pronunciation Rule consists of 30 items. In order to show soundness and completeness of our Standard VSCC Rule, we have tested the conversion system with various data sets reflecting all the 30 items. The test results will be presented in this paper.

Visualization of Korean Speech Based on the Distance of Acoustic Features (음성특징의 거리에 기반한 한국어 발음의 시각화)

  • Pok, Gou-Chol
    • The Journal of Korea Institute of Information, Electronics, and Communication Technology
    • /
    • v.13 no.3
    • /
    • pp.197-205
    • /
    • 2020
  • Korean language has the characteristics that the pronunciation of phoneme units such as vowels and consonants are fixed and the pronunciation associated with a notation does not change, so that foreign learners can approach rather easily Korean language. However, when one pronounces words, phrases, or sentences, the pronunciation changes in a manner of a wide variation and complexity at the boundaries of syllables, and the association of notation and pronunciation does not hold any more. Consequently, it is very difficult for foreign learners to study Korean standard pronunciations. Despite these difficulties, it is believed that systematic analysis of pronunciation errors for Korean words is possible according to the advantageous observations that the relationship between Korean notations and pronunciations can be described as a set of firm rules without exceptions unlike other languages including English. In this paper, we propose a visualization framework which shows the differences between standard pronunciations and erratic ones as quantitative measures on the computer screen. Previous researches only show color representation and 3D graphics of speech properties, or an animated view of changing shapes of lips and mouth cavity. Moreover, the features used in the analysis are only point data such as the average of a speech range. In this study, we propose a method which can directly use the time-series data instead of using summary or distorted data. This was realized by using the deep learning-based technique which combines Self-organizing map, variational autoencoder model, and Markov model, and we achieved a superior performance enhancement compared to the method using the point-based data.