• 제목/요약/키워드: 사마치

검색결과 50건 처리시간 0.026초

건축사보수료율에 대한 해명

  • 대한건축사협회
    • 건축사
    • /
    • 7호통권89호
    • /
    • pp.56-56
    • /
    • 1976
  • 76. 7. 1일자 일부 신무에 건축사 보수 요율이 마치 종전요율의 3배로 인상되어 서민 주택 건립등에 막대한 영향을 미치고 있는 것처럼 보도되었으나 이는 사실과 다름으로 다음과 같이 해명하오니 국민제위의 건축사 보수에 대한 올바른 인식과 이해 그리고 변함없는 협조를 간망하는 바입니다.

  • PDF

朝鮮時代 服飾用語 硏究I-衣服關聯用語를 中心으로- (A Study on the Costume Terminologies of the Chosun Period)

  • 김진구
    • 복식문화연구
    • /
    • 제9권3호
    • /
    • pp.523-531
    • /
    • 2001
  • The objective of this study was to trace the origins of the costume terminologies and to identify the meanings of the names of costumes of the Chosun Period. Such terms as dukgai 得盖, murot gai 무롯지 or murukai 무루깨, bal 발, bigya 비갸, bium 비음, samachi 사마치, chiene 처네, chienui 薦衣 were included in this research can be summarized as follows: It appeared that similar words to dukagai were found in the languages such as the language of the arctic regions, Mongolians, English, Sumerian, and Latin. It is considered that dukgai of Chosun was related to L. toga. The word murot gai or murukai as a kind of head covering had its origins in Korean meaning to cover or to wear. Also it was found that the word bal was derived from L.palla meaning a robe, cloak or mantle. Korean bal 발 meant a dang jugori 당저고리 or dang go ui, a kind of women\`s formal outer dress. It was found that word bium or biim, a garment of Yi Chosun was similar to Ass. birmu, a garment. The word, samachi of Yi Chosun was derived from the Manchurien word samachi meaning a kind of military skirt. The word, chiene 처네 or chienui was derived from the Chinese chien (Equatopms. See Full-text) that means a skirt, a child\`s covering, a sheet, and women\`s underwear.

  • PDF