• Title/Summary/Keyword: 부가어

Search Result 85, Processing Time 0.024 seconds

Fast Automatic Bracketing using 2 Level Methods for Korean (2단계 방법을 사용한 빠른 한국어 TAG구문분석기 구현)

  • 박정열
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2004.10a
    • /
    • pp.808-810
    • /
    • 2004
  • 이 논문에서는 2단계 방법을 사용한 한국어 TAG 구문분석기를 구현한다. 2단계 방법이란 우선 샬로우 파서를 통해 입력 문장을 평면적 구구조로 나눈 다음, 이들 구구조를 대상으로 중심 어-부가어를 적용하는 TAG 구문분석 방법을 적용한다 이런 방법을 통해 TAG파싱의 복잡도O(n$^{6}$)는 줄이지 못하지만 입력 문장의 길이를 줄여 빠른 시간 내에 파싱을 수행할 수 있다.

  • PDF

Real-time highlight indexing of live broadcast soccer game (축구 경기의 실시간 하이라이트 색인기법)

  • 김명훈;김혁만
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2004.04b
    • /
    • pp.199-201
    • /
    • 2004
  • 디지털 방송 환경의 메타데이타 서비스 중에서도 가장 혁신적인 것이 하이라이트(highlight)메타데이타 서비스이다. 하이라이트 메타데이타를 생성하기 위해서 시각율동을 이용한 샷경계 검출 알고리즘을 사용해 스포츠 경기의 하이라이트 시간구간을 결정하고, 하이라이트 표시기에서 하이라이트를 설명하는 간단한 주제어를 부가한다. 그리고 하이라이트 템플릿을 이용해 계층구조를 생성하고 하이라이트에 부가된 하이라이트 주제어에 따라 계층 구조의 적절한 위치에 삽입하고. 하이라이트 계층구조는 MPEG-7 표준 스키마에 따라 xml로 서술한다 하이라이트 메타데이타 서비스를 받는 시청자들은 매우 짧은 시간에 이미 방영된 스포츠 경기의 중요 장면들을 모두 볼 수 있다.

  • PDF

A Study on Added-Term Relationship of Thesaurus (시소러스의 부가관계에 관한 연구)

  • 한상길
    • Journal of the Korean Society for information Management
    • /
    • v.17 no.2
    • /
    • pp.119-138
    • /
    • 2000
  • The purpose of this study is to present solutions to expanding added-term relations which will fit new information retrieval environment. This report reviews standards for ISO 2788 and ANSI/NISO Z 39.19, and compares and analyzes 20 thesaurus added-term relations currently used to find out problems and limitations. Based on findings of the study, this report suggests how to expand thesaurus added-term relations to accomodate changes in information retrieval environment. In order to solve those problems, this report presents solutions to expanding added-term relationships as follows: First, definition was separated from scope note and scope note is categorized by type. Second, principles for the use of qualifiers are presented. Third, principles for expanding of descriptor term information are presented.

  • PDF

Korean-to-English Query Translation based on Multilingual Ontology in Cross-Language Text Retrieval (교차언어 문서검색에서 다국어 온톨로지에 기반한 한영 질의어 변환)

  • Chun, Jung-Hoon;Choi, Key-Sun
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1999.10e
    • /
    • pp.43-49
    • /
    • 1999
  • 본 논문에서는 교차언어 문서검색(CLTR: Cross-Language Text Retrieval)에서의 한-영 질의어 변환을 다룬다. 질의어 변환시 영어 대역어 획득과정에서는 다음 두 가지를 고려한다. 첫째, 한국어 질의어를 구성하는 단어가 한가지 개념을 기호화하지만 이에 대응되는 영어 대역어들이 하나 이상인 경우이다. 둘째, 질의어 구성 단어가 둘 이상의 개념들을 기호화하는 다의성을 지닌 경우이다. 전자의 경우는 영어 대역어들이 모두 동일한 개념, 또는 유사한 개념을 나타내므로 그대로 검색에 이용한다 해도 검색 성능을 크게 좌우하지 않지만, 후자의 경우는 모든 개념을 다 검색에 이용하게 되면 정확률(precision)이 크게 떨어지게 된다. 이에 본 연구에서는 개념 선택단계와 선택된 개념의 영어 대역어들에 가중치를 주는 가중치 부가단계로 나누어 질의어 변환을 수행한다. 본 논문의 질의어 변환에서 영어 대역어는 대역사전 대신 다국어 온톨로지인 KAIST 분류어휘표와 한영 음차복원 모듈을 통해 얻어진다.

  • PDF

THE Theory of Barriers and Licensing Condition (장벽이론과 인가조건)

  • 나병모
    • Korean Journal of Cognitive Science
    • /
    • v.2 no.1
    • /
    • pp.109-142
    • /
    • 1990
  • The present pater aims to review Barriers framework proposed by chomsky(1986b) to point out some potential problems and to give an alternative definition of barriers.Chomsky assumes that adjunction to non-argument is possible for syntactic movement But this assumption results in overgeneration of ungrammatical sentences.We do not allow any adjunction in syntax,and abandin the Empty Category Princile,instead we propose Head Licensing Cindition and Antecedent Condition.HLC requires empty non-proneminals to be marked by head either lexical or functional and AC states that traces should be 0-subjacent to their antecedents.

Relativpronomen im Deutschen und deren Entsprechung im Koreanischen - Aus der sprachtypologischen Perspektive - (언어 유형학적 견지에서 본 독일어 관계 대명사와 한국어의 대응구조)

  • Park Jin-Gil
    • Koreanishche Zeitschrift fur Deutsche Sprachwissenschaft
    • /
    • v.5
    • /
    • pp.53-65
    • /
    • 2002
  • 독일어의 관계대명사는, 선행사의 반복과 그에 결부된 일치 규정을 철저하게 따름으로써 가능한 한, 언어의 모호성을 배제하려 한다. 이에 반해 한국어에서는 그런 것이 전혀 필요하지 않다. 독일어의 관계대명사에 해당하는 부가어 문장이 항상 그의 관계어/선행사 앞에 위치하기 때문이다. 이 때문에 양측의 (모국어)화자는 심각한 언어간섭 현상에 빠지기 마련이다 그들의 차이가 서로에게 너무 큰 까닭이다. 이러한 대립적인 어려운 문제들은, 일면에서는 전치성과 후치성이란 언어 특성을 익히고, 다른 일면에서는 한국인이 번역에서 독일어의 관계대명사에 결부된 구조를 완전히 생략함으로써 극복될 수 있다. 독일어나 한국어처럼 상호 대립적으로 발달한 언어를 정복하기 위해서, 가장 좋은 방법으로는 문장 자체를 한 단어처럼 익히는 것이다. 이것은 또한 서술을 위한 표현능력을 신장하는데도 효과적이다. 이에 따른 문법을 따로 배워야 한다는 생각은 전혀 필요하지 않다. 왜냐하면 언어습득장치는 모든 것을 언제나 문법적/체계적/분석적으로 수용하기 때문이다.

  • PDF

2017 PIN UP DESIGN AWARDS (2017 핀업 디자인 어워드)

  • (사)한국포장협회
    • The monthly packaging world
    • /
    • s.298
    • /
    • pp.68-73
    • /
    • 2018
  • (사)한국산업디자이너협회에서 주최하고 산업통상자원부가 후원하는 '2017 핀업 디자인 어워드' 시상식이 지난 1월12일(금) 서울시 송파구에 위치한 X-Space Hall에서 열렸다. 핀업 디자인어워드는 정부 공식 인정대회로서 1997년 한국산업디자인상에서 시작하여 2008년 핀업 디자인어워드로 명칭을 바꾸어 제품 및 서비스 공공디자인 등 종합적인 카테고리로 우수디자인을 선정하고 있으며 대한민국 디자인대상, 우수디자인(GD) 상품 선정과 함께 국내 3대 디자인상으로 자리매김하고 있다. 이날 시상식에서는 BEST OF BEST Secletion에서 애경산업의 'AGE20's BLACK EDITION'과 'SOONSAEM Dishwashing detergent', 광동제약(주)의 'Kwangdong Choi's' 등의 패키지 디자인이 수상을 했다. 다음에 '2017 핀업디자인어워드'에서 수상의 영광을 안은 패키지 디자인을 살펴보도록 한다.

  • PDF

The Extraction of Head words in Definition for Construction of a Semi-automatic Lexical-semantic Network of Verbs (동사 어휘의미망의 반자동 구축을 위한 사전정의문의 중심어 추출)

  • Kim Hae-Gyung;Yoon Ae-Sun
    • Language and Information
    • /
    • v.10 no.1
    • /
    • pp.47-69
    • /
    • 2006
  • Recently, there has been a surge of interests concerning the construction and utilization of a Korean thesaurus. In this paper, a semi-automatic method for generating a lexical-semantic network of Korean '-ha' verbs is presented through an analysis of the lexical definitions of these verbs. Initially, through the use of several tools that can filter out and coordinate lexical data, pairs constituting a word and a definition were prepared for treatment in a subsequent step. While inspecting the various definitions of each verb, we extracted and coordinated the head words from the sentences that constitute the definition of each word. These words are thought to be the main conceptual words that represent the sense of the current verb. Using these head words and related information, this paper shows that the creation of a thesaurus could be achieved without any difficulty in a semi-automatic fashion.

  • PDF

Design and Implementation of an Around View Monitoring System based on MOST Network (MOST 네트워크 기반 어라운드뷰 모니터링 시스템의 설계 및 구현)

  • Jang, Si-woong
    • Proceedings of the Korean Institute of Information and Commucation Sciences Conference
    • /
    • 2014.10a
    • /
    • pp.511-514
    • /
    • 2014
  • 주차나 후진 시에 도움을 주기 위한 후방 카메라는 after-market을 통하여 많이 보급되어 있으나 좌우 측방과 전방의 차량 경계를 확인할 수 없어 많은 불편함이 있다. 차량의 주변을 한 눈에 감시할 수 있는 어라운드뷰 시스템은 자동차 벤더들에 의해 장착되고 있으나 이에 대한 체계적인 연구는 부족한 실정이다. 일본 닛산 자동차의 인피니티 차량에 적용된 AVM이 이에 적합한 제품이지만 아날로그 케이블을 사용하여 부가적인 케이블링 작업과 EMI에 대한 간섭에 따른 화질저하의 단점을 가진다. 본 논문에서 구현된 MOST150 네트워크 기반 어라운드뷰 시스템은 광 네트워크이므로 EMI/EMC 문제가 없으며 배선이 간단하다는 장점이 있으며, MOST150 네트워크가 구축된 환경에서는 plug-and-play 형태로 쉽게 장착할 수 있는 장점이 있다.

  • PDF