• Title/Summary/Keyword: 민족개조론

Search Result 3, Processing Time 0.017 seconds

The Translation of 『The Ugly American』(1958) and Ugly Japanese, Chinese, and Korean of The East Asia(1993) -Hate and Ethnicity, National Culture Theory- (『추악한 미국인』(1958)의 번역과 동아시아의 추악한 일본인, 중국인, 한국인(1993) -혐오와 민족성, 민족문화론-)

  • 이행선;양아람
    • 한국학연구
    • /
    • no.48
    • /
    • pp.315-350
    • /
    • 2018
  • 이 연구는 『추악한 미국인』을 포함한 '추악한 시리즈'가 '한국'에서 번역되는 맥락과 의미를 분석하고자 했다. 이를 통해 『The Ugly American』이 동아시아 각국에 번역되고 전유되어 '추악한 시리즈'를 창출하고 그것이 한국에 번역되는 맥락을 파악할 수 있다. 『The Ugly American』(1958)은 윌리암 J. 레더러(Lederer, William J), 유진 버딕크(Burdick, Eugene) 공저의 풍자소설이다. 이 소설은 1959년 한국에 『추악한 미국인』으로 번역되면서 알려지기 시작하는데 베트남전쟁에서 미국인의 실수와 추태를 다룬 작품이다. 이 작품이 중요한 것은 월남전의 미국의 과오를 비판한 수준을 넘어 글쓰기의 아이디어와 방식이 미친 영향력이다. 제목이 함의하듯 이러한 책의 발상은 특정 국가와 그 민족구성원의 문제점을 지적하는 글쓰기 형식이기 때문에 민족(성) 비판과 맥이 닿아 있다. 『The Ugly American』의 수용과 전유는 한국뿐만 아니라 중국, 일본, 대만 등 동아시아 각국의 역사적 관계와 문명의 격차에서 기인하는 자기인식과 상대국에 대한 평가를 파악할 수 있게 한다. 소속 공동체에 대한 자긍심과 (민족)주체의 내적 발전 및 동태적 역동성의 발견 및 재인식 작업으로서의 민족문화론은 개인과 국가의 자기지식과 아이덴티티의 필수불가결한 구축 과정이며 진보와 지체를 둘러싼 일종의 자기반응이다. 이처럼 자신과 세계인식의 재갱신은 서구제국주의의 관점과 적자생존론, 민족주의를 경유해온 우리의 인식론적 성찰의 현실과 긴밀하게 관련된다는 점에서 '추악한' 시리즈는 그 실상과 강박을 접근할 수 있는 중요한 참조점이 될 것이다.

The Conceptual Intersection of Civilization and Culture in the 1920s (1920년대 문명·문화 개념의 교차)

  • 이행훈
    • CONCEPT AND COMMUNICATION
    • /
    • no.23
    • /
    • pp.105-140
    • /
    • 2019
  • The received understanding that civilization was more or less synonymous with the achievements of the modern Western world showed signs of faltering during the 1920s. The ravages of World War I had prompted many to doubt the significance of historical progress towards civilization, and demanded a reconsideration of human nature and a reappraisal of what constitutes true civilization. The increasing pressure for social reforms and the burgeoning cultural movement led to the concept of 'culture' emerging as the core of the civilization discourse. The conceptual interconnections and semantic changes of the terms 'civilization' and 'culture' during this period provide an interesting and significant subject for historical semantics. Gaebyeok, the bulletin of Cheondogyo, is very useful in this context: it offers a variety of discourses by different individuals who had examined modern Western civilization and were seeking new directions for modernity. The various combinations of historical conception, subjects and objects of discourse, and methodologies allow recognition of the relations between the subjects of speech and conceptual performance. In particular, this analysis emphasizes the semantic intersection of two conceptual frames: material-civilization vs. mental-culture. The boundary between these was still vaguely defined in the 1920s, and the frame of universal civilization and particular cultures gradually crystallized during this period. As the authority of universal civilization waned, the unique history and culture of each nation could emerge. A succession of books appeared on various themes, describing the distinctive traits of Joseon history and culture. Now that civilization was no longer seen as universal, the specific characteristics of Joseon culture were concomitantly more evident, and Joseon's national identity and singular cultural were perceived by contrast with those of other places. Writing about cultural history was more than the rectification of distortions imposed by Japan upon Joseon history: it was also a positive project on the part of the subject against colonialism. The reinvention of Joseon's national culture, which was founded on a moral and ethical perspective, reflected the subject's aspiration for recovery, which had been repressed by material civilization.

Review of the Yun, Baek-nam's Articles 「Theater and Society」(1920) (윤백남의 논설 「연극과 사회」(1920) 고찰)

  • Sung, Meung-Heyn
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.15 no.10
    • /
    • pp.46-55
    • /
    • 2015
  • This study is to re-read Yun, Baek-nam(1888-1954)'s editorial "Theatre and Society" from the perspective of postcolonial criticism. He was a man of the theatre who pursued practical interests in compliance with the colonial reality under the rule of the Japanese imperialism. His advocacy of theatre development work was based on the Japan-directional reformism and on Japan-friendly in following after Japan's improvement policy. His general discussion on Western theatre history had considerable errors as a result of focus on the social role and utility of the theatre. But his vindication of theatre-actor opened an era of interaction between theatre and intelligence in Korea. In addition, his enlightening view of a theatre became such as one of the cornerstones for the Shinkug Movement during Japanese colonial period in Korea.