• Title/Summary/Keyword: 문화 코드

Search Result 191, Processing Time 0.029 seconds

Improvement Method of Classification Rate in ML Antivirus systems using Kaggle Datasets (캐글 데이터셋을 이용한 머신러닝 악성코드 분류시스템에서 분류정확도 향상방법)

  • Kim, Kyungshin
    • Proceedings of the Korean Society of Computer Information Conference
    • /
    • 2019.07a
    • /
    • pp.49-52
    • /
    • 2019
  • 머신러닝을 이용한 악성코드 분류 시스템의 대부분이 캐글 데이터셋 10,868건을 사용하여 분류의 정확도를 측정한다. 이 데이터셋에 포함된 바이러스 바이트코드에는 미확인(undefined)필드라는 부분이 과도하게 존재한다. 캐글 데이터셋 특정 Label의 미확인필드 포함도는 75%가 넘는 경우도 존재한다. 이 경우 미확인 필드를 어떻게 처리하느냐가 시스템의 성능에 가장 큰 영향을 끼친다. 본 연구에서는 이러한 캐글 데이터셋의 미확인필드 처리방법을 제시하고 그에 따른 분류 정확도를 연구하였다. 다양한 처리방법에 대한 정확도를 측정하여 제안한 방식의 타당성을 증명하였다.

  • PDF

Emotion Coding of Sijo Crying Cuckoo at the Empty Mountain (시조 「공산에 우는 접동」의 감정 코딩)

  • Park, Inkwa
    • The Journal of the Convergence on Culture Technology
    • /
    • v.5 no.1
    • /
    • pp.13-20
    • /
    • 2019
  • This study aims to study the codes that can code the Sijo's emotional codes into AI and use them in literature therapy. In this study, we conducted emotional coding of the Sijo Crying Cuckoo at the Empty Mountain. As a result, the Emotion Codon was able to indicate the state of sadness catharsis. This implanting of the Sijo's emotional codes into Emotion Codon is like implanting human emotions into AI. If the basic emotion codes are implanted in the Emotion Codon and induced of AI's self-learning, We think AI can combine various emotions that occur in the human body. AI can then replace human emotions, which can be useful in treating of human emotions. It is believed that continuing this study will induce human emotions to heal the mind and spirit.

A Study on Data Sharing Codes Definition of Chinese in CAI Application Programs (CAI 응용프로그램 작성시 자료공유를 위한 한자 코드 체계 정의에 관한 연구)

  • Kho, Dae-Ghon
    • Journal of The Korean Association of Information Education
    • /
    • v.2 no.2
    • /
    • pp.162-173
    • /
    • 1998
  • Writing a CAI program containing Chinese characters requires a common Chinese character code to share information for educational purposes. A Chinese character code setting needs to allow a mixed use of both vowel and stroke order, to represent Chinese characters in simplified Chinese as well as in Japanese version, and to have a conversion process for data exchange among different sets of Chinese codes. Waste in code area is expected when vowel order is used because heteronyms are recognized as different. However, using stroke order facilitates in data recovery preventing duplicate code generation, though it does not comply with the phonetic rule. We claim that the first and second level Chinese code area needs to be expanded as much as academic and industrial circles have demanded. Also, we assert that Unicode can be a temporary measure for an educational code system due to its interoperability, expandability, and expressivity of character sets.

  • PDF

A Study of QR code application for Daejeon Jungangno Subway Station (대전 중앙로역 역사 내 QR코드 도입 연구)

  • Choi, hye-lim;Noh, hwang-woo
    • Proceedings of the Korea Contents Association Conference
    • /
    • 2015.05a
    • /
    • pp.107-108
    • /
    • 2015
  • 대전 중앙로역 이용객과 주변 관광지역의 관광객이 증가하고 있다. 대전의 중심상업지구로 문화를 엿볼 수 있는 공간으로 통하는 중앙로역 역사 내 안내시스템의 정보 부족으로 인해 이용객 및 관광객에게 혼란을 야기한다. 낯선 공간에서의 지하 공간에서 지상으로 이동시 혼란은 증가된다. 그러므로 중앙로역 역사 내 안내시스템에 QR코드로 지하에서 지상까지의 정보를 제공하여 길 찾기에 도움을 주어 중앙로역의 이용객을 배려하여 만족도를 향상시킨다.

  • PDF

The Revolution of Place (종교 場所의 回歸性)

  • 최진성
    • Proceedings of the KGS Conference
    • /
    • 2004.05a
    • /
    • pp.80-80
    • /
    • 2004
  • '장소의 회귀성' 또는 '장소에 대한 관성'은 사회주체들이 바뀔 때마다 특정 장소에 대한 되풀이되는 관심이란 점에서 사회 문화적 현상의 하나라고 할 수 있다. 또한 그 장소는 사회적 구성원들의 이해관계가 반영된 경관들로 구성된다는 점에서 사회문화적 재생산의 과정이라고도 할 수 있다. 이와 같이 사회 문화적 맥락에서 볼 때 장소 회귀성은 경관과 더불어 장소의 의미를 이해하는 지리코드(geographical code)라고 할 수 있으며, 이를 통해 경관의 장소를 해석하는 요소로 삼고자 하였다. (중략)

  • PDF

Application Method of Information Technology for Local Culture Sharing and Environmental Protection (지역문화 공유 및 환경보호를 위한 정보기술 적용 방안)

  • Kim, Ho Jin;Kim, Chang Soo;Jung, Gun Ju;Kim, Jin Soo;Kim, Tae Gyu
    • Journal of the Society of Disaster Information
    • /
    • v.16 no.2
    • /
    • pp.364-373
    • /
    • 2020
  • Purpose: Each local government has a variety of cultural spaces. However, users do not know exactly about cultural information or location. Therefore, information technology application methods are needed to effectively communicate the necessary information to local residents as well as to outsiders. In this paper, we studied the voluntary production of information for the sharing of local culture, and the methods for protecting the environment of the users themselves. Method: For this, information technology such as QR code, big data analysis, and interactive homepage based on SNS was used. Result: As a result, we derived a method of community creation by users, and the personal information protection from such activities. Conclusion: This research will contribute to the development of local culture by encouraging users to understand the local culture more and to participate in autonomous environmental improvement.

종로구의 변혁 - 과거와 현재, 미래가 공존하는 곳

  • Kim, So-Jin
    • 주택과사람들
    • /
    • s.197
    • /
    • pp.42-45
    • /
    • 2006
  • 종로, 한국적인 향취와 시대의 풍미를 느끼게 하는 이곳은 무심하게 지나쳤던 익숙한 풍경들을 낯설게 마주하게 한다. 모던한 생활 공간과 함께 옛 문화와 예술적인 코드를 결합한 요소들이 곳곳에 자리 잡고 있는 종로구의 어제와 오늘 그리고 내일의 모습을 조명했다.

  • PDF

A Study on Developing of Multilingual Electronic Menu Board and Custom Local Restaurant Recommendation Application Using QR Code (QR 코드를 이용한 다국어 전자 메뉴판과 맞춤형 현지 식당추천 알고리즘 및 앱개발에 관한 연구)

  • Kim, Jin-Hyeok;Lee, Tae-Hui;Kim, Hye-Ju;Lee, Ho-Rim;Lee, Hee-Jae
    • Proceedings of the Korea Information Processing Society Conference
    • /
    • 2019.10a
    • /
    • pp.176-179
    • /
    • 2019
  • 최근 세계적으로 한국에 대한 인식이 좋아짐으로써 한국으로 유학이나 여행을 오는 외국인이 많아지고 있다. 외국은 다양한 문화와 언어를 가지고 있고 그 외국의 문화와 언어에 익숙하지 않은 많은 식당에서 그들은 식사함에 어려움을 겪고 있다. 우리 학교의 경우에서도 마찬가지로 유학 와 있는 한국어가 서툰 학생들이 한국에서 가장 불편한 일 중 하나가 식당에서 음식을 시키는 것이라고 할 정도로 식사가 제한되어 있다. 이를 해결하기 위해 본 논문에서는 QR 코드를 메뉴판에 부착하여 그 QR 코드를 찍기만 하면 바로 원하는 언어를 선택할 수 있고, 그들의 언어로 음식에 대한 설명이 나타나는 시스템을 제안하고 개발하였다. 제안한 시스템은 종교에 따라 먹지 못하거나, 식습관에 따라 먹지 않는 음식이 있는 외국인들 역시 전자 메뉴판을 이용함으로 어려움을 해결 할 수 있다. 제안한 시스템은 그들 주변에 어떤 식당이 있고 어떤 음식이 있는지 쉽게 알 수 있고 그 어플을 사용하는 사람들과 소통할 수 있는 어플리케이션을 제작함으로써 유학생뿐만 아닌 일반 관광객들을 대상으로도 적극적으로 활용 할 수 있을 것으로 기대가 된다.

Knowledge Transfer in Multilingual LLMs Based on Code-Switching Corpora (코드 스위칭 코퍼스 기반 다국어 LLM의 지식 전이 연구)

  • Seonghyun Kim;Kanghee Lee;Minsu Jeong;Jungwoo Lee
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2023.10a
    • /
    • pp.301-305
    • /
    • 2023
  • 최근 등장한 Large Language Models (LLM)은 자연어 처리 분야에서 눈에 띄는 성과를 보여주었지만, 주로 영어 중심의 연구로 진행되어 그 한계를 가지고 있다. 본 연구는 사전 학습된 LLM의 언어별 지식 전이 가능성을 한국어를 중심으로 탐구하였다. 이를 위해 한국어와 영어로 구성된 코드 스위칭 코퍼스를 구축하였으며, 기본 모델인 LLAMA-2와 코드 스위칭 코퍼스를 추가 학습한 모델 간의 성능 비교를 수행하였다. 결과적으로, 제안하는 방법론으로 학습한 모델은 두 언어 간의 희미론적 정보가 효과적으로 전이됐으며, 두 언어 간의 지식 정보 연계가 가능했다. 이 연구는 다양한 언어와 문화를 반영하는 다국어 LLM 연구와, 소수 언어를 포함한 AI 기술의 확산 및 민주화에 기여할 수 있을 것으로 기대된다.

  • PDF