• Title/Summary/Keyword: 모맥

Search Result 2, Processing Time 0.018 seconds

Scientific Palpation Theory for the Manufacture of the Palpation Diagnosis Tool and Health Life (진맥기 제작과 생활의학 활용을 위한 과학적 진맥이론)

  • 장동순;신미수;백영수
    • Proceedings of the Korean Society for Emotion and Sensibility Conference
    • /
    • 2000.11a
    • /
    • pp.118-126
    • /
    • 2000
  • 동양의학에서 인체의 주된 생리 정보는 체질과 맥진에서 얻어질 수 있다 체질은 선천적인 오장 육부 기능에 대한 정보를 제공한다. 체질에 대한 판단은 얼굴형상, 맥진, 사주 등의 방법에 의한다. 반면에 진맥은 현재의 오장육부의 건강 상태를 나타낸다. 오장육부의 생체정보는 인체경락의 전기 전도도를 측정하는 방법에 의해서도 얻어질 수 있으나 본 논문에서는 진맥에의한 방법만을 토론한다. 체질과 진맥 정보는 치병에 있어서 처방의 기간과 강도를 결정 할 수 있는 결정적인 변수이다. 이 두가지 정보 중에서 하나라도 결핍될 경우 병에 대한 효율적인 대응이 어려워진다. 그 이유는 처방의 강약 조절이 어렵고 그 결과 다른 부작용 유발가능성이 크다. 본 논문에서는 진맥이론의 일반적 전개를 위하여 음양오행 성질의 과학적인 정의를 기초로 하였다. 구체적인 맥상의 판단에는 (1) 음의 맥과 양의 맥의 절대적 크기와 상대적 비(즉 음양의 강도와 비), (2) 오행의 성질에 기초한 맥의 형상, 그리고 (3) 맥의 느낌이나 성질등 3가지 정보를 종합한 방법으로 맥상을 파악한다. 이러한 맥진기술 이론은 분류방법이 간단할 뿐만아니라 이론이 일반적이다. 그래서 한의학의 전문가는 물론이고 일반인 모두 쉽게 익혀 덜인의 건강상태를 스스로 파악하는 것이 가능하다. 진맥기 제작의 기년 이론으로서 역할을 할 수 있다. 오행이론에 기초 할 경우 맥상은 5가지 대표적인 맥으로 분류된다. 맥의 이름은 황제내경에 제시된 한의학적인 이름과 함께 맥상을 쉽게 유추 할 수 있는 실생활적인 이름을 병용하였다. 예를 들어 위장이 약할 때 나타나는 홍맥을 진빵같이 부드러운 맥으로, 폐가 나쁠 때 나오는 흩어지는 모맥을 도우너츠형 연기맥으로, 신장이 나쁠 때 나오는 단단한 석맥을 고구마형상의 돌덩어리맥으로, 간이 나쁠 때 나오는 긴장된 현맥을 팽팽한 고무줄맥으로 그리고 심장이 나쁠 때 나오는 작고 연한 구맥을 튀어오르는 물방울맥으로 명명하였다. 이외에 진맥에 의하여 인체의 한열이나 지삭 부침등의 정보가 가능하며, 이러한 정보는 고혈압이나 중풍 확률, 비만 가능성 지수, 골다공증 선행지수 그리고 심장기능 파악(불전맥이나 대맥) 등 다양한 인체 정보를 파악하는 데 응용될 수 있음을 강조한다.

  • PDF

The Bibliographical Investigation of the Vernalizatin of Barley (맥류(麥類)의 춘화처리(春化處理)에 대한 사상의학적 고찰 -농가월령(農家月令)을 중심으로-)

  • Kim, Jong-dug;Koh, Byung-hee
    • Journal of Sasang Constitutional Medicine
    • /
    • v.10 no.1
    • /
    • pp.253-267
    • /
    • 1998
  • 'Maek(麥)' which means a barley at present is used as a general name of the kinds of 'Maek(麥)' including barley, what, rye, and so on. However 'Maek(麥)' had meant a wheat when the letter of 'Maek(麥)' had been created at the beginning. And gradually 'Maek(麥)' has been used as a word for the both meaning of a wheat and barley, and now a days become a word only for the meaning of a barley. Therefore 'Mo-Maek' should be translated into 'a wheat and barley', although it is translated into only a barley. In Korea, according to 'Nong-ga-wol-ryung(農家月令)' of Ko, Sang-un(高尙顔) in 1619, the vernalization had been utilized practically 300 years earlier than the Western countries. It is based on a concept of the oriental medicine that a 'Maek(麥)' of the spring seedtime, which keeps the only warmth('Won-yeol-ji-ki(溫熱之氣) (陽氣)' during the growth period in spring-summer time, has less vigorous than a 'Maek(麥)' of the autumn seedtime, which keeps the cold, hot, warmth equally 'Yeol-won-yang-han-ji-ki(溫熱凉寒之氣) (陽氣+陰氣)' during the growth period in the four seasons. If a autumn seedtime barley but which is actually not sowed on time in autumn season is sowed in the spring after the treatment of cold condition (陰氣 autumn-winter condition) artificially, it would be avoided from the abnormal phenomenon that a barley could not come to fruition in case of non-treated seed. Thus as a result of this the agricultural productivity has been able to be improved. An barley is recommended as a food for Um-chung-ji-ki(陰淸之氣) to be served as Bo-myung-ji-ju(保命之主) to be Soyangin. And a wheat which is used as an ingredient of bread because of its expanding feature is a suitable food for Ho-san-ji-ki(呼散之氣) to be served as Bo-myung-ji-ju(保命之主)to the Taeumin.

  • PDF