• 제목/요약/키워드: 말소리 오류

검색결과 35건 처리시간 0.021초

한국인의 영어 발음 학습상 문제점 개관 (A Survey or The Korean Learner's Problems in Mastering English Pronunciation)

  • 유만근
    • 대한음성학회지:말소리
    • /
    • 제42호
    • /
    • pp.47-56
    • /
    • 2001
  • 이 글은 제2회 서울 국제 음성학 학술대회(SICOPS 2000) 기조강연 내용을 조금 손질한 것인데, 한국인 영어 학습자가 저지르기 쉬운 발음상 잘못을 모음, 자음별로 관찰하고 그 대책을 논의한다. 모음에서는 주로 i:l, u:$-\sigma$, (equation omitted) 흔동이 문제이며, 또한 90종이 넘는 여러 철자로 나타나는 쭉정모음(schwa) 식별과 정복한 발음도 큰 문제다. 자음에서는 음소 연결방식에서 생기는 자음접변 둥 한 국어 특유 현상을 영어에까지 연장하는 바람에 많은 오류가 생긴다는 것과 영어 sp-, st-, sk-에서 /p t k/는 연한소리(lenis)로 [(equation omitted)]인데, 된소리로 잘못알고 있는 수가 많다는 것도 지적된다. 무룻 영어학습자는 철자만 보고 발음을 속단하지 말고 단어마다 반드시 발음을 사전에서 확인할 것과 아울러 거기에 음성학적 훈련이 수반되어야 함을 역설하며, 정확한 발음을 아는 것은 실제 영어 청취i구사에 뿐 아니라 또한 언어연구 기초확립에 필수적이라는 말로 글을 맺는다.

  • PDF

한국어 연결숫자 인식에서의 발화 검증과 대체오류 수정 (Utterance Verification and Substitution Error Correction In Korean Connected Digit Recognition)

  • 정두경;송화전;정호영;김형순
    • 대한음성학회지:말소리
    • /
    • 제45호
    • /
    • pp.79-91
    • /
    • 2003
  • Utterance verification aims at rejecting both out-of-vocabulary (OOV) utterances and low-confidence-scored in-vocabulary (IV) utterances. For utterance verification on Korean connected digit recognition task, we investigate several methods to construct filler and anti-digit models. In particular, we propose a substitution error correction method based on 2-best decoding results. In this method, when 1st candidate is rejected, 2nd candidate is selected if it is accepted by a specific hypothesis test, instead of simply rejecting the 1st one. Experimental results show that the proposed method outperforms the conventional log likelihood ratio (LLR) test method.

  • PDF

벅아이 코퍼스 오류 수정과 코퍼스 활용을 위한 프랏 스크립트 툴 (Error Correction and Praat Script Tools for the Buckeye Corpus of Conversational Speech)

  • 윤규철
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제4권1호
    • /
    • pp.29-47
    • /
    • 2012
  • The purpose of this paper is to show how to convert the label files of the Buckeye Corpus of Spontaneous Speech [1] into Praat format and to introduce some of the Praat scripts that will enable linguists to study various aspects of spoken American English present in the corpus. During the conversion process, several types of errors were identified and corrected either manually or automatically by the use of scripts. The Praat script tools that have been developed can help extract from the corpus massive amounts of phonetic measures such as the VOT of plosives, the formants of vowels, word frequency information and speech rates that span several consecutive words. The script tools can extract additional information concerning the phonetic environment of the target words or allophones.

중국인 학습자들의 한국어 강세구 실현양상과 오류진단 및 교정방안 연구 (A Study on the Detection and the Correction of Prosodic Errors Produced by Chinese Korean-Learners)

  • 윤영숙
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제4권2호
    • /
    • pp.51-59
    • /
    • 2012
  • The purpose of this study is to examine the pitch pattern of Korean accentual phrases produced by Chinese Korean-learners in the reading of a Korean text. Korean accentual phrase is determined by a specific F0 contour. And the pitch contour of APs differ depending on their length and the nature of initial segment. In order to examine if Chinese speakers are also aware such a phonetic properties, we have examined the AP pitch contours produced by 15 Chinese speakers differing in proficiency, and compared them to pitch contours produced by six Korean native speakers. The results show that Chinese speakers' pitch errors were observed in initial segment-tone interaction and in type of pitch patterns. However, even though Chines speakers produced the same type of pitch patterns, internal tonal modulation differs from native speakers. Finally, on the basis of theses results, we proposed a teaching method that visualizes the F0 contour.

음운 오류 패턴: 설정성 자질의 임상적 고찰 (Phonological Error Patterns: Clinical Aspects on Coronal Feature)

  • 김민정;이성은
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제2권4호
    • /
    • pp.239-244
    • /
    • 2010
  • The purpose of this study is to investigate two phonological error patterns on coronal feature of children with functional articulation disorders and to compare them with those of general children. We tested 120 children with functional articulation disorders and 100 general children from 2~4 years of age with 'Assessment of Phonology & Articulation for Chidren(APAC)'. The results were as follows: (1) 37 disordered children substituted [+coronal] consonants for [-coronal] consonants (fronting of velars) and 9 disordered children substituted [-coronal] consonants for [+coronal] consonants (backing to velars). (2) Theses two phonological patterns were affected by the articulatory place of following phoneme. (3) The fronting pattern of children with articulation disorders was similar with that of general children, but their backing pattern was different with that of general children. These results show the clinical usefulness of coronal feature in phonological pattern analysis, the need of articulatory assessment with various phonetic context, and the importance of error contexts in clinical judgment.

  • PDF

자발화에 나타난 형태소 유형에 따른 3-4세 아동의 치경마찰음 오류 (Alveolar Fricative Sound Errors by the Type of Morpheme in the Spontaneous Speech of 3- and 4-Year-Old Children)

  • 김수진;김정미;윤미선;장문수;차재은
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제4권3호
    • /
    • pp.129-136
    • /
    • 2012
  • Korean alveolar fricatives are late-developing speech sounds. Most previous research on phonemes used individual words or pseudo words to produce sounds, but word-level phonological analysis does not always reflect a child's practical articulation ability. Also, there has been limited research on articulation development looking at speech production by grammatical morphemes despite its importance in Korean language. Therefore, this research examines the articulation development and phonological patterns of the /s/ phoneme in terms of morphological types produced in children's spontaneous conversational speech. The subjects were twenty-two typically developing 3- and 4-year-old Koreans. All children showed normal levels in three screening tests: hearing, vocabulary, and articulation. Spontaneous conversational samples were recorded at the children's homes. The results are as follows. The error rates decreased with increasing age in all morphological contexts. Also, error percentages within an age group were significantly lower in lexical morphemes than in grammatical morphemes. The stopping of fricative sounds was the main error pattern in all morphological contexts and reduced as age increased. This research shows that articulation performance can differ significantly by morphological contexts. The present study provides data that can be used to identify the difficult context for articulatory evaluation and therapy of alveolar fricative sounds.

초등학교에서의 영어 발음 및 청취 교육

  • 정인교
    • 대한음성학회:학술대회논문집
    • /
    • 대한음성학회 1997년도 7월 학술대회지
    • /
    • pp.248-248
    • /
    • 1997
  • 오늘날 영어교육은 교과과정령에 엄연히 명시된 네 가지 기능(four skills) 즉 듣기, 말하기, 원기, 쓰기라는 정당하고도 보편 타당성 있는 명분 하에 어떻게 가르쳐 왔는가 를 반문해 보면 많은 아쉬움이 남는다. 그간 6년간의 중등과정, 심지어는 대학에서 환 두해까지 영어를 이수한 사람틀 중에는 문자를 통해서는 상당한 수준, 그것도 영어 토박이들조차 놀랄 정도의 영어를 이해하지만, 소리를 통해 들을 때는 ---말하는 것은 두말 할 것도 없고---아주 간단한 내용의 영어조차 알아듣기 힘든 경험을 한 사람이 많다는 것은 부인할 수 없는 사실이다. 그 이유는 명백하다. 즉, 문자를 대할 때는 시각적 자극의 형태가 두뇌 속에 저장된 정보---가공할 문법적 지식---와 일치하기 때문에 쉽게 이해를 할 수 있는 반면, 소리를 들을 때는 청각적 자극의 형태가 두뇌 속에 저장된 정보---극히 불완전한 발음사전, 또는 모국어의 음운체계에 의한 영어발음--- 와 차이가 있기 때문일 것이다. 그러므로 적어도 말소리를 매체로 하는 의사소통에 있어서는 영어의 본토박이 발음을 정확히, 아니면 적어도 매우 근접하게 나마 터득하여(습관화하여)두뇌에 저장하는 일이 가장 중요한 일이다. 따라서 영어교사는 모국어의 음운체계에 대한 정확하고도 상세한 지식을 토대로 하여 영어의 음운체계와 '언어학적으로 의미 있는 (linguistically significant)' 대초분석의 방법으로 발음을 지도한다면 보다 나은 학습효과를 기대할 수 있을 것이다. 일반적으로 모국어의 발음이 외국어의 발음에 간섭을 유발하는 경우는 다음과 같다. 1. 분절음체계가 서로 다를 때 2. 한 언어의 음소가 다른 언어의 이음(allophone)일 때 3. 유사한 음의 조음장소와 방법 이 다를 때 4. 분절음의 분포 또는 배열이 다를 때 5. 음운현상이 다를 때 6. 언어의 리듬이 다를 때 위의 여섯 가지 경우를 중심으로 영어와 한국어의 발음특성을 대조하여 '낯선 말투(foreign accent)' 또는 발음오류를 최소로 줄이는 것이 영어교사의 일차적인 목표이다.

  • PDF

연속 음성 문자열에 대한 한국어 띄어쓰기 시스템 (Korean Spacing System for Continuous Speech Characters)

  • 김계성;이현주;김성규;최재혁;이상조
    • 한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리)
    • /
    • 한국정보과학회언어공학연구회 1998년도 제10회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회
    • /
    • pp.391-395
    • /
    • 1998
  • 대용량의 연속된 음성을 인식하는 데에는 형태소 사이의 음운변동과 언절과 어절 사이의 불일치 등으로 인한 어려움이 따른다. 그러므로 언어학적인 지식을 이용한 자연어 처리 기술과의 결합이 필수적이라 할 수 있다. 본 논문에서는 문장 단위의 연속 음성 문자열을 올바른 어절로 띄어주는 시스템을 제안한다. 먼저 띄어쓰기 발음열 사전을 이용하여 어절의 경계를 추정한다. 이 때 보다 정확한 띄어쓰기 위치를 추정하기 위하여 2음절 이상의 최장 조사 어미와 음절 분리가능빈도가 이용된다. 이렇게 해서 분리된 어절들은 음절 복원기를 거친 뒤, 형태소 분석을 행하여 올바른 어절인지를 검사한다. 분석에 실패한 어절은 띄어쓰기 오류 유형에 따라 교정을 한 후 형태소 분석을 재시도한다. 제안한 시스템을 테스트해 본 결과 96.8%의 정확도를 보였다. 본 시스템은 음운 변동 처리기와 함께 말소리를 음성 그대로 인식하는 인식기의 후처리로 이용할 수 있을 것이다.

  • PDF

말운동 연습과 언어적 복잡성이 말더듬 성인의 조음속도에 미치는 영향 (Effects of speech motor practice and linguistic complexity on articulation rate in adults who stutter)

  • 전희정
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제13권3호
    • /
    • pp.91-101
    • /
    • 2021
  • 본 연구는 조음속도를 사용하여 말더듬 성인과 일반 성인의 말운동 특성과 운동기술 학습 능력을 비교하고, 언어적 복잡성이 조음속도에 영향을 미치는지 살펴보았다. 연구 참여자는 말더듬 성인 11명, 일반 성인 11명이었다. 각 참여자는 길이와 구문적 복잡성이 다른 4개의 문장(짧고 단순한 문장, 길고 단순한 문장, 길고 복잡한 문장, 길고 구문적 오류가 있는 문장)을 반복해서 산출하였으며, 문장별로 전체 조음속도 및 문장산출 순서에 따른 조음속도를 측정하였다. 연구 결과, 언어적 복잡성과 상관없이 말더듬 성인은 일반 성인보다 전체 조음속도가 유의하게 느린 것으로 나타났다. 또한 긴 문장들이 짧고 단순한 문장보다 조음속도가 유의하게 느린 것으로 나타났다. 문장산출 순서에 따른 조음속도 비교 결과, 두 집단은 모든 문장에서 중간 4개 문장과 마지막 3개 문장의 조음속도가 첫 3개 문장의 조음속도보다 유의하게 빠른 모습을 보였다. 길고 구문적 오류가 있는 문장은 중간 4개 문장의 조음속도보다 마지막 3개 문장의 조음속도가 유의하게 빨라 지속적인 연습효과를 보인 반면, 다른 세 개의 문장들은 중간 4개 문장의 조음속도와 마지막 3개 문장의 조음속도에 차이가 없는 것으로 나타났다. 본 연구를 통하여 말더듬 성인이 일반 성인보다 상대적으로 미숙한 말운동통제 능력을 보이는 것을 알 수 있었으며, 문장의 길이와 구문적 복잡성이 조음속도에 영향을 미치는 요인임을 확인하였다. 또한 말더듬 성인과 일반 성인은 문장을 반복적으로 산출하며 조음속도가 빨라지는 연습효과를 보였으며, 연습효과가 나타나는 패턴은 두 집단이 비슷하다는 것을 알 수 있었다.

말운동프로그램 향상을 위한 한국어 비단어 중재접근법의 확립 및 임상 적용 (Development and clinical application of Korean-version nonword intervention to improve speech motor programming)

  • 오다희;하지완
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제13권2호
    • /
    • pp.77-90
    • /
    • 2021
  • 본 연구는 국외에서 개발된 비단어 중재접근법을 수정 및 보완하여 한국어 비단어 중재접근법을 확립하고, 아동기 말실행증 아동에게 직접 적용하여 그 효과를 확인하기 위해 실시되었다. 궁극적인 목적은 비단어를 이용한 중재가 아동기 말실행증의 말운동프로그래밍 능력을 개선시켜 비단어 산출 및 단어로의 일반화에 효과적인지 알아보기 위함에 있다. 중재는 아동기 말실행증의 진단 특성을 보이는 5세 6개월의 남아를 대상으로, ABA설계를 사용한 단일대상연구를 실시하였다. 중재에 사용된 비단어는 아동 맞춤형으로 제작하였으며, 한 회기당 60분씩 주 2회로, 총 12회기를 실시하였다. 그 결과 중재한 3음절 비단어의 모든 지표가 향상되었으며, 중재하지 않은 3음절, 4음절 비단어 및 단어로의 일반화를 확인하였다. 단, 단어로의 일반화 효과는 비단어로의 일반화 효과에 비해 미비하였다. 비단어 중재는 대상 아동의 말운동프로그래밍 능력을 개선시키는데 효과적이었다. 그 결과 운동프로그래밍 손상에 기인한 전환 오류가 크게 감소하였고, 중재하지 않은 비단어의 산출 능력이 큰 폭으로 증가하였다. 그러나 강력하게 습관화된 단어 오류를 완전히 개선시키는 데에는 한계가 있었으며, 이는 보다 집중적이고 반복적인 중재 일정을 제공했을 때 기대할 수 있는 결과일 것이다.