• Title/Summary/Keyword: 도널드 트럼프

Search Result 5, Processing Time 0.015 seconds

Trump heralds golden era for US energy (세계의 창 - 트럼프 대통령, 미국의 에너지 황금 시대 예고)

  • 한국원자력산업회의
    • Nuclear industry
    • /
    • v.37 no.7
    • /
    • pp.75-76
    • /
    • 2017
  • 미국의 도널드 트럼프 대통령은 최근 한 연설에서 미국의 국가 에너지 독립을 확고히 하고, 나아가 미국의 세계 에너지 제패 시대를 열어나가기 위한 6대 에너지 프로젝트를 구상 중에 있으며, 그 중 첫 번째로 국가 원자력 정책을 전면 재검토하는 작업에 착수한다고 발표했다.

  • PDF

After Trum's Withdrawal from Paris, Nukes Are More Crucial Than Ever (세계의 창 - 트럼프 대통령의 파리 기후협약 탈퇴 선언 후 확대되는 원자력의 중요성)

  • Hansen, James;Shellenberger, Michael
    • Nuclear industry
    • /
    • v.37 no.7
    • /
    • pp.77-78
    • /
    • 2017
  • 태양과 바람은 화석 연료를 완전히 대체할 수 없기 때문에 원자력은 기후 변화와의 싸움에서 필수적인 요소이다. 도널드 트럼프 미 대통령이 파리 기후협약 탈퇴를 선언한 이후, 미국 내 12개 주 주지사들은 즉시 독단적인 기후변화방지 정책 행보를 표명했다. 주지사들이 채택한 정책 행보는 다양하나, 최근 여러 연구에 따르면 미국이 보유한 가장 풍부하고 안전한 에너지인 원자력발전소 가동이 가장 경제적이며 확실한 탄소 배출 감소 대책이다.

  • PDF

Language Games between Donald Trump and Gloria Anzaldúa (도널드 트럼프와 글로리아 안살두아의 '언어' 게임)

  • Park, Jungwon
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.46
    • /
    • pp.85-112
    • /
    • 2017
  • Donald Trump, the $45^{th}$ president of the United States, has revived the 'English Only' policy since the beginning of his presidential campaign. The monolingualism not only underscores his extremely conservative ideas, but it also reflects the nativist tendency that prevents the demographic and cultural transformation of the US, which is accelerated by globalization and transnational migration. In particular, Donald Trump tries to reconfirm the mainstream American culture that is now thought to have been threatened by Hispanization and the growing number of Spanish speakers. This paper examines the effects of "code-switching" and the possibility of a bilingual community by contrasting Donald Trump with Gloria $Anzald{\acute{u}}a$, one of the representative Latina writers who created a "border language." Borderlands/La Frontera (1987) includes Spanish glossaries and expressions to represent her bilingual realities, while attempting to translate from English to Spanish, and vice versa. However, the text occasionally demonstrates the impossibility of translation. In doing so, $Anzald{\acute{u}}a$ indirectly states that it is indispensable to present both languages at the stage; she also invites monolingual readers to make more efforts to learn and better understand the Other's language. A "border language" she attempts to embody throughout the text is created in the process of encounters, conflicts, and negotiations among languages of different ethnicities, classes and generations. It does not signify an established form: rather it appears as a constantly transforming language, which can provide us with new perspectives and an alternative way of communication beyond monolingualism.

The Pyeongchang 2018 Olympic Winter Games and North Korea's Denuclearization (2018 평창동계올림픽과 북한의 비핵화)

  • Lee, Hong Jong
    • Korea and Global Affairs
    • /
    • v.2 no.1
    • /
    • pp.93-112
    • /
    • 2018
  • The Pyeongchang 2018 Olympic Winter Games is a good example of functionalism in integration theories. President Moon Jae-in is extremely lucky to play host to the Winter Olympics. Moon should be particularly happy to have declared the 23rd Winter Games open, because a handful of North Korean athletes marched into the Pyeongchang Stadium as members of a joint team from "Corea," the result of his strenuous efforts to have the North participate in the world festival of sports on snow and ice. But the president of this divided nation hardly draws envy from other world leaders, as he is faced with the daunting task of accommodating the selfish positions of surrounding powers concerning North Korean nuclear and missile threats. North Korea, a trivial competitor in winter sports, scored big outside the games' sporting arenas by inviting President Moon to summit talks in Pyongyang. As a precondition for a 2018 summit, Pyongyang will first ask for the cessation of the annual joint Korea-US military exercises. President Moon invested a lot in the Olympic delegates from the North. Korea's leader will now have to start a truly difficult game which will require the best of best strategies as well as a great deal of wisdom and tenacity not only to deal with the weapons of mass destruction-toting North Koreans, but also with allies. On the other hand, Moon needs to make the effort to reset domestic politics with tolerance and compromise, so he can better concentrate on the conundrum of North Korean nuclear and missile threats.