• Title/Summary/Keyword: 논항

Search Result 114, Processing Time 0.022 seconds

Multiple Semantic Role Labeling Problems Solving using CRFs (CRF를 이용한 복수 의미역 문제 해결)

  • Park, Tae-Ho;Cha, Jeong-Won
    • 한국어정보학회:학술대회논문집
    • /
    • 2016.10a
    • /
    • pp.276-279
    • /
    • 2016
  • 의미역 결정에서 하나의 의미 논항이 둘 이상의 의미역을 가지는 경우는 복수의 레이블을 할당하기 때문에 어려운 문제이다. 본 논문은 복수의 의미역을 가지는 항의 의미역 결정을 위한 새로운 자질을 제안한다. 복수의 의미역을 결정하기 위해서 체언보다 선행되어 나타나는 용언에 대한 자질을 추가하였다. 또한 문장의 용언에 따라 의미역을 결정하기 위해서 문장 내의 용언 수만큼 각각에 용언에 대한 의미역을 결정할 수 있도록 반복적으로 레이블링하는 방법을 제시하였다. 본 논문의 실험 결과로 제안한 방법은 74.90%의 성능(F1)을 보였다.

  • PDF

Semantic Parsing of Questions based on the Frame Semantics for Korean Question Answering System (한국어 질의응답 시스템을 위한 프레임 시멘틱스 기반 질의 의미 분석)

  • Hahm, Younggyun;Nam, Sangha;Choi, Key-Sun
    • 한국어정보학회:학술대회논문집
    • /
    • 2016.10a
    • /
    • pp.122-127
    • /
    • 2016
  • 본 논문에서서는 질의응답 시스템을 위한 자연언어 질의 이해를 위하여 프레임 시멘틱스 기반 의미 분석방식을 제안한다. 지식베이스에 의존적인 질의 이해는 지식베이스의 불완전성에 의해 충분한 정보를 분석하지 못한다는 점에 착안하여, 질의의 술부-논항구조 및 그 의미에 대한 분석을 수행하여 자연언어 질의에서 나타난 정보들을 충분히 파악하고자 하였다. 본 시스템은 자연언어 질의를 입력으로 받아 이를 프레임 시멘틱스의 구조에 기반하여 기계가 읽을 수 있는 임의의 RDF 표현방식의 모형 쿼리를 생성한다.

  • PDF

Argument Alternations with Meaning Differences (논항변이와 의미차이)

  • 김현효
    • Proceedings of the KAIS Fall Conference
    • /
    • 2002.11a
    • /
    • pp.269-274
    • /
    • 2002
  • Argument alternation in English sentences such as "load hay onto the truck" vs. "load the truck with are swarming in the garden" vs. "The garden swarms with bees" present an interesting dilemma for ling in several ways. Along with each kind of syntactic rearrangement of arguments goes a subtle but sig systematic change in the verb's meaning. This has been called as different terminology such as "D "Verbal diathesis", and most commonly as "Argument alternation". Dowty adopts tern Agent-subject(A-subject) form and Location-subject(L-subject) form in referring the two kinds of analyses as well as describes their different properties. In this paper. I basically follow assumption while surveying several 1inguists's analysis and show its theoretical adequacy.

Subdialogue Cues, Speaker Intention, and the Deletion of Hearer Arguments in Spoken Korean (대화체에서 부대화의 개시/종료 및 화자의 의도, 그리고 청자 논항의 생략)

  • Hong, Min-Pyo;Lee, Hyon-Ho
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1998.10c
    • /
    • pp.358-364
    • /
    • 1998
  • 본 연구는 한국어 대화인지모형을 구축하는 데 필요한 화용론적 지식에 관한 연구의 일환으로, 부대화의 개시 및 종료 시점에서 나타나는 담화 참여자의 의도 및 그 의도와 관련된 표층표지를 분석하고, 나아가 필수 논항 성분의 하나로서 대화체에서는 자주 생략되어 나타나는 청화자 논항의 의미복원을 위한 예비적 단계로서 술어의 어미 특성 및 화자의 언어행위 혹은 화행과 관련하여 청자 논항의 생략 유형을 분류하고 분석했다. 이러한 연구는 한국어 대화 에이전트를 개발하는데 있어 필수적인 단계로서 향후 대화체 이해시스템 연구에 기초적인 틀을 제공해 줄 수 있다.

  • PDF

Neural transition-based joint models for dependency Parsing and semantic role labeling of Korean (뉴럴 전이 기반 한국어 의존 파싱 & 의미역 결정 통합 모델)

  • Min, Jin-Woo;Na, Seung-Hoon;Sin, Jong-Hun;Kim, Young-Kil
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2018.10a
    • /
    • pp.343-346
    • /
    • 2018
  • 기존의 의미역 결정은 먼저 구문 분석을 수행한 후에 해당 구문 분석 결과를 이용해 의미역 결정 테스크에 적용하는 파이프라인 방식으로 진행한다. 이러한 방식의 학습을 두 번 연이어 진행하기 때문에 시간이 오래 걸리고 또한 구문 파싱과 의미 파싱에 대해 서로 영향을 주지 못하는 단점이 존재하였다. 본 논문에서는 의존 파싱과 의미역 파싱을 동시에 진행하도록 전이 액션을 확장한 의존 파싱 & 의미역 결정 통합 모델을 제안하고 실험 결과, Korean Prop Bank 의미역 결정 데이터 셋에서 파이프라인 방식 전이 기반 방식을 사용한 모델보다 논항 인식 및 분류(AIC) 성능에서 F1 기준 0.14% 높은 결과을 보인다.

  • PDF

The Acquisition of the English Locative Alternation by Korean EFL Learners: What Makes L2 Learning Difficult?

  • Kim, Bo-Ram
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.12 no.4
    • /
    • pp.31-68
    • /
    • 2006
  • The present research investigates the acquisition of the English locative alternation by Korean EFL learners, which poses a learnability paradox, taking Pinker's framework of learnability theory as its basis. It addresses two questions (1) how lexical knowledge is represented initially and at different levels of interlanguage development and (2) what kinds of difficulty Korean learners find in the acquisition of English locative verbs and their constructions. Three groups of learners at different proficiency levels with a control group of English native speakers are examined by two instruments: elicited production task and grammaticality judgment task. According to different levels of proficiency, the learners exhibit gradual sensitivity to a change-of-state meaning and obtain complete perception of the meanings of locative verbs (manner-of-motion and change-of-state) and their constructions. Overgeneralization errors are observed in their performance. The errors are due to misinterpretations of particular lexical items in conjunction with the universal linking rules. More fundamental cause of difficulty is accounted for by partial use of learning mechanisms, caused by insufficient L2 input.

  • PDF

한국어 피동형의 전산적 구현

  • 홍정하
    • Language and Information
    • /
    • v.4 no.1
    • /
    • pp.130-140
    • /
    • 2000
  • 이 논문에서는 피동접사 '이, 히, 리, 기'와 결합하는 피동형과 관련된 형태·통사적 문제를 전산적 관점에서 다룬다. 전산처리에서 이러한 피동형의 형태적 문제는 다음과 같다. 첫째, 피동접사 '이, 히, 리, 기'와 결합할 수 있는 타동사 어간의 분포가 제한되어 있다. 둘째, 타동사 어간이 결합할 수 있는 피동접사는 고정접사는 고정되어 있다. 셋째, 피동형 중에 타동사 어간과 피동접사가 결합할 대 형태적으로 변화하는 것들이 있다. '나누다/나뉘다, 모으다/모이다, 잠그다/잠기다, 자르다/잘리다'등이 여기에 해당된다. 이러한 형태적 문제 외에도 전산처리에서 피동형과 관련된 통사적 문제는 다음과 같다. 첫째, 능동형의 타동사가 피동형이 되면서 논항구조도 함께 변화한다. 둘째, 피동문의 행동주가 문장에서 생략되는 경우가 종종 있다. '문제가 쉽게 풀리었다','소리가 잘 들린다'등이 이에 해당된다. 이 논문은 한국어 피동접사 '이, 히, 라, 기'와 결합하는 피동형의 형태·통사적 특징을 전산적으로 처리하는 것이 목적이다. 이를 위해 표상모형으로는 자질구조를, 구현도구로는 Malage를 사용한다.

  • PDF

Semi-automatic Semantic Role Labelling Tool based on Korean Case Frame (한국어 격틀사전 기반 의미역 반자동 부착 도구)

  • Kim, Wansu;Ock, CheolYoung
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2014.10a
    • /
    • pp.251-254
    • /
    • 2014
  • 의미역 결정은 문장의 서술어와 그 서술어에 속하는 논항들 사이의 의미관계를 결정하는 문제로, 기계학습에 의한 의미역을 부착하기 위해서는 의미역 부착 말뭉치를 필요로 한다. 본 논문에서 격틀 사전을 사용하여 각 서술어의 논항의 의미역을 제한하여 작업자가 빠르게 의미역 말뭉치를 구축할 수 있도록 하는 의미역 반자동 부착 도구(UTagger-SR)를 개발하였다.

  • PDF

Introduction to the Korean Word Map(UWordMap) and API (한국어 어휘지도(UWordMap)와 API 소개)

  • Bae, Young-Jun;Ock, CheolYoung
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2014.10a
    • /
    • pp.27-31
    • /
    • 2014
  • 한국어 문장의 의미 분석을 위해서는 어휘 의미들의 상의어, 하의어, 반의어, 유의어 등의 의미관계뿐만 아니라 서술어의 논항이 가지는 의미제약 정보 및 의미역, 서술어와 부사 명사와 부사, 부사와 부사와의 유의미한 결합 정보 등의 다양한 의미 정보가 필요하다. 한국어 어휘지도는 울산대 한국어처리연구실에서 2002년부터 현재까지 구축해 왔으며, 이제 구축된 결과물을 API와 함께 제공한다. 본 논문은 한국어 어휘지도의 대략적인 구조 및 API 등을 소개한다.

  • PDF

Similarity Estimation of Argument Between Noun using Predicate (술어를 활용한 명사 논항간의 유사도 계산)

  • Jo, Byeong-Cheol;Seok, Mi-Ran;Kim, Yu-Seop
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2014.10a
    • /
    • pp.238-241
    • /
    • 2014
  • 본 논문에서는 명사간의 유사도 추정을 위하여 명사 어휘와 술어-논항 관계에 있는 동사들의 유사도를 측정하여 이를 활용하는 연구를 제안한다. 어휘 유사도 추정은 정보 통합과 정보 검색 분야에서 중요한 역할을 한다. 본 연구에서는 유사한 명사 어휘들은 유사한 문맥을 가지고 있으며 동시에 명사 어휘의 문맥에 있어 가장 중요한 문맥 정보는 명사 어휘와 직접적인 구문 관계를 가지고 있는 술어 정보임을 가정하였다. 실험을 위하여 본 연구에서 제시된 유사도와 명사 계층 클래스간의 유사도간의 상관관계를 계산하였다.

  • PDF