• 제목/요약/키워드: 남부방언

검색결과 3건 처리시간 0.016초

Two Generations in Texas Dialect

  • Park Jookyung
    • 대한음성학회지:말소리
    • /
    • 제29_30호
    • /
    • pp.1-18
    • /
    • 1995
  • 미국 남부 방언은 그 지역의 광대함과 아울러 그 지역에 속하는 언어사용자들의 언어 문화 및 역사적인 다양성에 의해 결코 한 가지 방언으로 취급할 수 없는 것임에도 불구하고 많은 경우에 그렇게 다루어져 왔다. 특히 소위 '남부 방언의 특징적 요소'로서 몇몇 자질들에 대한 연구가 많이 이루어져 왔다. 본 논문의 목적은 텍사스 지역방언에 이러한 남부 방언의 특징적 자질이 어느 정도 유지되고 있는가를 알아보고, 아울러 두 세대간에 언어적 차이가 있는지, 있다면 그 변화의 방향은 어느 쪽으로 전개되어가고 있는지를 밝히려는 데 있다. 이를 위하여 토박이 텍사스 인에 한하여 한 가정에서 두 세대(늙은 세대와 젊은 세대)를 대표하는 정보제공자 두 명씩을 각각 추출하여 네 가정 모두 여덟 명에게서 얻은 언어자료를 녹음하여 이를 분석, 정리하였다. 텍사스 지역방언에 대해 밝혀진 주요 내용은 다음과 같다. 1. /l/앞에 나오는 단순모음 /i/는 [$r{\partial}$] 또는 [$r{\partial}$]로 이중모음화된다. 2. 강세음절에서 비음 앞에 나오는 /e/와 /I/는 중화된다. 3. 늙은 세대에서는 /a/와 /${\supset}$/가 융합되어 쓰이나, 젊은 세대에서는 융합이 일어나지 않는다. 4. 이중모음 /ar/는 /a:/또는 /a/로 단순모음화하는 것으로 보인다. 5. 이중로음 /$a{\mho}$/ /$o{\mho}$/의 앞모음이 전설화한다. 6. [u], [ju] 와 [${\mho}$]는 모두 [${\mho}$]로 된다. 7. [w] 와 [M]는 일관성 없이 교대로 사용되나 [M]는 특히 늙은 세대에서 더 많이 사용된다.

  • PDF

시베리아 및 러시아-극동지역 방언 실태 조사 연구 -혼인예식(wedding)에 관한 어휘를 중심으로- (A Study on the Siberian and the Russian Far-eastern Dialects regarding the vocabularies on wedding)

  • 안병팔
    • 인문언어
    • /
    • 제8집
    • /
    • pp.291-313
    • /
    • 2006
  • Previously, studies concerning the Russian dialects have been mainly focused on northern, central, and southern dialects limited to western Russia of Ural Mountains. On the contrary, the Siberian and Far-eastern dialects have been completely disregarded to the main stream of the Russian dialectology. As a result of a poll concerning this idea, the majority has answered that there is no dialect in Siberian and Far-east regions. Though the reasons for the outcome of the poll could vary, it could not be simply accepted that there is no dialect in such vast regions. Thus, a survey has took place to examine the existence of dialects in the regions of Siberia and Far-east. The first phase of the survey inquired the residents of the regions including Siberia and Far-east to respond to questions regarding 83 vocabularies on wedding in contrast to the regions covering western Ural and Moscow. The 23 informants were residents of the concerned regions who have come to visit Pushkin National Institute of Russian Language and, others, Korea. The questionnaires used in this survey were partly obtained from the questionnaires originated by the Language Institute of St. Petersburg National University. Although the limited range of regions and a small number of respondents who partook in this survey could raise some issues on the table, it is relevant to understand that this study would open up the path for the development of studies concerning regional dialects in the future.

  • PDF

1930년대 교토대학의 한반도 채집과 지명 정리: G. Koidzumi, J. Ohwi, S. Kitamura (A gazetteer of three Japanese plant taxonomists (G. Koidzumi, J. Ohwi, and S. Kitamura) of Kyoto University in Korea during 1930s)

  • 장계선;박수경;김휘;장진성
    • 식물분류학회지
    • /
    • 제43권4호
    • /
    • pp.319-331
    • /
    • 2013
  • Koidzumi Gen'ichi(1883-1953), Ohwi Jisaburo(1905-1977), Kitamura Siro(1906-2002) 등이 1930년에서 1935년에 걸쳐 약 5년간 실시한 한반도 식물 채집에서 얻어진 식물표본레이블에 기록된 내용을 바탕으로 당시의 채집행적을 정리하였다. 일본 교토대학(京都大學, Kyoto University; KYO)에 소장된 표본은 전체 2,000 점으로 다양하지만, 대부분은 채집자와 간략한 채집지명이 한자, 일본어 혹은 지역 방언으로 기록되어 있다. 교토대학였던 Koidzumi(小泉)는 주로 1932년, 1933년, 1935년의 방학동안인 7-8월에 한반도 남부의 제주도와 경상북도, 전라북도 지역과 북부의 금강산, 함경북도, 평안북도, 황해도 등에서 식물 채집을 하였다. Ohwi(大井)는 1930년과 1932년 3달 동안 주로 기존 채집자들이 시도하지 않은 지역인 함경북도의 경성군, 부령군, 회령군, 무산군과 함경남도 장진군, 신흥군과 함께 금강산에서 채집하고, 1935년에는 지리산, 제주도 등 한반도 남부지역에서 주로 채집하였다. Kitamura(北村)는 1930년과 1932년, 1935년에 한반도 채집을 실시하였으며 제주도와 금강산, 함경남도의 원산 및 개마고원 일대의 채집 기록이 남아 있다.