• Title/Summary/Keyword: 김응정

Search Result 1, Processing Time 0.014 seconds

A study about literary traditional aspects of Korean verse, 'In hemp clothes in winter' (시조 <삼동에 베옷 입고>의 문헌 전승 양상 연구)

  • Kim Myoung-Sun
    • Sijohaknonchong
    • /
    • v.24
    • /
    • pp.47-85
    • /
    • 2006
  • One of the famous Korean verses, Sijo 'In hemp clothes in winter(삼동에 베옷 입고)' is in thirty kinds of anthologies and ten kinds of Chinese writings. The major point in literary transmission of this work was the writer. The writer of this verse is Cho Sik(조식) in most anthologies. The writer of this work is recorded as Kil Jae(길재), Kim In-hoo(김인후), Kim Eung-jung(김응정), Lee Mong-gyu(이몽규) or Kim Ryung(김령) in Chinese writings. These people were famous for their studies and virtue, but they did not take office and retired from the world until they die. They were faithful to their principles serving their kings, though the country had wanted them to take a position in the government. Even though they did not in government service, they left some anecdotes and stories of lamentation after hearing their king's death. Because these stories and anecdotes can be easily connected with 'In hemp clothes in winter' which is about mourning over death of a king, they were known as the writer of this poem. Especially, their offsprings, juniors and followers often wrote these people as the writer of this work to represent their honor. Throughout the studies of several literary documents, this poem is written by Kim Eung-Jung, who lived in Kangjin(강진) in Jeonla province(전라도) and did not take office in all his life. He made this poem when he had heard the King Myoungjong(명종)'s death. Various transmission of literary documents with the records about 'In hemp clothes in winter' have a significance that can show the aspects of noble men's acceptance and transmission of Sijo.

  • PDF