• Title/Summary/Keyword: 기능어

Search Result 646, Processing Time 0.026 seconds

Numerical simulation of flow developed by a sequence of lateral obstacles (연속적으로 배치된 횡단 구조물 주변 흐름 수치모의)

  • Kim, Hyung Suk
    • Proceedings of the Korea Water Resources Association Conference
    • /
    • 2022.05a
    • /
    • pp.237-237
    • /
    • 2022
  • 우리나라 하천 내에 설치된 횡단구조물은 보 35,000개소 이상으로 전국 하천의 0.6 km마다 수공구조물이 위치해 있으며 이로 인해 종적(longitudinal) 연결성에 영향을 미치는 것으로 나타났다. 농어촌연구원의 조사에 따르면 하천 횡단구조물이 설치된 구간에 어도 설치율은 14.9%로 나타났으며 이는 수생태 관점에서 연속성이 매우 열악한 상태임을 확인 할 수 있다. 이에 우리나라 각 부처 국토교통부, 환경부 등에서는 수생태 연속성을 확보하고자하는 노력이 지속되고 있으며 대표적으로 어류의 이동통로인 어도를 설치하거나 기존 어도의 효율을 향상시키기 위하여 개보수 작업을 지속적으로 실시하고 있다. 어도의 기능을 평가하기 위해서는 어도 내의 수리특성을 정확히 파악하는 것이 중요한데 연속적인 구조물로 구성된 어도 내 흐름은 매우 복잡하다. 특히 어도 내 구조물간 상호작용에 의하여 비정상 흐름이 발생하며 구조물 뒤에서는 사수역(dead zone)이 형성된다. 사수역에서 나타나는 와류의 거동은 구조물의 기하학적 특성에 따라 변화한다. 본 연구에서는 2차원 수심적분 수치모형을 활용하였으며 벽면 근처 점성저층의 유속분포을 재현하기 위하여와 점성항에 감쇠함수(damping function)를 고려하였다. 수치모형의 검증을 위해 실내 실험수로의 직선 개수로에서 PIV(particle image velocimetry)를 활용하여 연속적으로 배치된 구조물에 의한 유속자료를 활용하였다. 이 결과는 향후 새로운 어도설계 혹은 기 설치된 어도의 수리학적 기능을 평가하는데 활용이 가능할 것으로 보인다.

  • PDF

A Japanese Input Method for Platform-Free System Environment (플랫폼독립 시스템환경에서 일본어 입력 방법)

  • Song, Soo-Bum;Lee, Hyong-Jick;Byun, Jeong-Yong
    • Proceedings of the Korea Information Processing Society Conference
    • /
    • 2002.11a
    • /
    • pp.589-592
    • /
    • 2002
  • 현행 일본어 입력방법은 운영 체제 의존적 문자입력 방법을 채택하고 있다. 즉 운영 체제가 채택하는 문자입력방법과 문자 코드체계에 의존적이다. 특히 인터넷의 발전으로 세계 어느 곳에서나 인터넷을 이용하여 정보 검색이나 진자상거래와 같은 일을 할 수 있게 되었다. 또한 문자코드체계의 발전으로 일본어지원 운영체제가 아니더라도 일본어 폰트만 있으면 일본어로 된 웹사이트를 볼 수 있다. 그러나 일본어 입력은 운영체제의 문자입력기(IME : Input Method Editor)에 의존하기 때문에 일본어지원 운영 체제가 아니면 일본어를 입력 할 수가 없다. 이러한 이유로 웹에서 플랫폼에 상관없이 일본어를 입력 할 수 있는 기능이 절실히 필요하다. 본 논문은 플랫폼 독립적인 환경에서 인터넷을 통한 일본어 입력방법의 필요성과 그것이 가지는 한계점을 검토하고 응용프로그램과 연동하는 일본어 입력방법을 제안하고 구현하였다.

  • PDF

A Study on the Design of a Thesaurus Browser (시소러스 브라우저의 설계)

  • 이나니
    • Proceedings of the Korean Society for Information Management Conference
    • /
    • 1996.08a
    • /
    • pp.37-40
    • /
    • 1996
  • 정보검색과정에서 온라인 시소러스는 이용자가 생각하고 있는 개념어를 시스템의 색인어로 보다 정확하게 표현하는 동시에, 관련구조를 통해 탐색의 범위를 확장ㆍ축소할 수 있게 한다. 온라인 시소러스를 충분히 활용하기 위해서는 이용자가 시소러스의 구조에 쉽게 접근하여 계층ㆍ관련구조를 충분히 살피고, 용어 사이를 자유롭게 탐험할 수 있는 장치가 필요하다. 본 연구에서는 기존의 시소러스 표시방법의 장단점 등에 근거하여 정보검색과정에서 이용할 수 있는 시소러스 브라우저를 사전탐색 기능, 시소러스 구조의 표시 기능, 탐색문 형성 기능으로 나누어 설계하였다.

  • PDF

Intelligent Workbench for Korean Concept-Net Construction (한국어 개념망 구축을 위한 지능형 워크벤치)

  • Hur Jeong;Choi Mi-Ran;Jang Myung-Gil
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2005.07b
    • /
    • pp.472-474
    • /
    • 2005
  • 개념망은 상당히 도메인에 의존적인 언어자원에 해당한다. 따라서, 도메인이 다른 분야에 적용하고자 한다면, 많은 수정이 요구된다. 그러나 개념망의 편집은 언어 이해 능력이 뛰어난 언어학자들 조차도 상당히 많은 시간이 요구되는 작업이다. 대부분의 시간소요는 개념망의 전체적인 계층구조를 스캐닝하는 작업과 특정 노드를 검색하는 작업에 의한 것이다. 기 구축된 개념망을 분석하면 계층관계에 있는 어휘들간의 일관된 규칙을 발견할 수 있다. 이 논문에서는 어휘들의 뜻풀이와 상위어간의 관계성, 복합명사와 상위어간의 관계성을 통계적으로 분석하였다 분석된 결과를 기반으로 확률모델을 이용하여 상위어 추천 기능을 구현하였다. 상위어 추천 기능의 시간 절감 효과를 실험하기 위해 실험자 2인을 대상으로 개념망 구축에 소요되는 시간을 측정하였다. 상위어 추천 기능이 있는 지능형 워크벤치를 이용할 경우 개념망 작업 시간은 약 $65\%$정도로 단축되는 것을 확인할 수 있었다. 본 지능형 워크벤치는 다양한 도메인에서 요구되는 개념망 구축의 시간 비용 절감에 크게 기절할 것으로 기대된다.

  • PDF

Constructive Method for Terminology N-Gram using Wikipedia Document (위키피디아 문서를 이용한 전문용어 N-Gram 구축)

  • Choi, Jun-Ho;Go, Byung-Gyu;Lee, Jun;Kim, Pan-Koo
    • Proceedings of the Korea Information Processing Society Conference
    • /
    • 2011.04a
    • /
    • pp.297-299
    • /
    • 2011
  • 자연어 처리 분야 중 현재 가장 활용도가 높은 분야는 질의어 추천기능, 단어 자동 완성 기능 등으로 정보검색에서 사용자가 입력한 문자들을 바탕으로 질의어를 완성해주는 것이다. 이러한 기능을 위해서는 문서 내용을 고려한 N-Gram 데이터 구축이 필수적이다. 본 논문에서는 문서 편집기나 검색엔진의 질의어 추천 등에 많이 활용되는 N-Gram 데이터의 전문용어별 구축을 위해 위키피디아 문서를 이용하는 방안을 제시하였다.

An Analysis of Complement Structures of a Sentence in Indonesian: Based on the Analyses of Current Studies (인도네시아어 보어 문장구조 분석: 학자들 시각 분석을 토대로)

  • IM, Youngho
    • The Southeast Asian review
    • /
    • v.28 no.4
    • /
    • pp.223-252
    • /
    • 2018
  • The purpose of this paper is to substantially analyse the patterns of complements considering the aspects of not only syntax but also morphology since the concept of complement has been used as a term to analyse the components of a sentence. However, it cannot be denied that there seemed to be limitations due to the partial explanation or different explanations of the same sentence. Thus, this paper aims at dealing with the close relation between sentential components and suffixes to examine the sentence patterns; subject, predicate, object, complement, and adjunct focusing on the terms of complement which has been seen problematic due to incomplete explanations and different interpretations of the same sentence. Finally, this paper synthesises various opinions of many scholars and integrates them to get explicit and practical patterns of complement of a sentence based on not only syntax but also morphology through close relation between sentential components and morphological suffixes.

Design of Multi-Purpose Preprocessor for Keyword Spotting and Continuous Language Support in Korean (한국어 핵심어 추출 및 연속 음성 인식을 위한 다목적 전처리 프로세서 설계)

  • Kim, Dong-Heon;Lee, Sang-Joon
    • Journal of Digital Convergence
    • /
    • v.11 no.1
    • /
    • pp.225-236
    • /
    • 2013
  • The voice recognition has been made continuously. Now, this technology could support even natural language beyond recognition of isolated words. Interests for the voice recognition was boosting after the Siri, I-phone based voice recognition software, was presented in 2010. There are some occasions implemented voice enabled services using Korean voice recognition softwares, but their accuracy isn't accurate enough, because of background noise and lack of control on voice related features. In this paper, we propose a sort of multi-purpose preprocessor to improve this situation. This supports Keyword spotting in the continuous speech in addition to noise filtering function. This should be independent of any voice recognition software and it can extend its functionality to support continuous speech by additionally identifying the pre-predicate and the post-predicate in relative to the spotted keyword. We get validation about noise filter effectiveness, keyword recognition rate, continuous speech recognition rate by experiments.

Analysis of Predicate/Arguments Syntactico-Semantic Relation for the Extension of a Korean Grammar Checker (한국어 문법 검사기의 기능 확장을 위한 서술어와 논항의 통사.의미적 관계 분석)

  • Nam, Hyeon-Suk;Son, Hun-Seok;Choi, Seong-Pil;Park, Yong-Uk;So, Gil-Ja;Gwon, Hyeok-Cheol
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1997.10a
    • /
    • pp.403-408
    • /
    • 1997
  • 언어의 내적 특성을 반영하는 의미 문체의 검사 및 교정은 언어의 형태적인 면과 관련있는 단순한 철자 검사 및 교정에 비해 더 난해하고 복잡한 양상을 띤다. 본 논문이 제안하는 의미 정보를 이용한 명사 분류 방법은 의미와 문체 오류의 포착과 수정 기능을 향상시키기 위한 방법의 하나이다. 이 논문은 문맥상 용법이 어긋나는 서술어를 교정하기 위해 명사 의미 분류방법을 서술어/논항의 통사 의미적 관계 분석에 이용하여 의미 규칙을 세우는 과정을 서술한다. 여기서 논항인 명사의 의미 정보를 체계적으로 분류하기 위해 시소러스 기법과 의미망을 응용한다. 서술어와 논항 사이의 통사 의미적 관계에 따라 의미 문체 오류를 검사하고 교정함으로써 규칙들을 일반화하여 구축하게 하고 이미 존재하고 있는 규칙을 단순화함으로써 한국어 문법 검사기의 기능을 보완한다.

  • PDF

Improve Performance of Phrase-based Statistical Machine Translation through Standardizing Korean Allomorph (한국어의 이형태 표준화를 통한 구 기반 통계적 기계 번역 성능 향상)

  • Lee, Won-Kee;Kim, Young-Gil;Lee, Eui-Hyun;Kwon, Hong-Seok;Jo, Seung-U;Cho, Hyung-Mi;Lee, Jong-Hyeok
    • 한국어정보학회:학술대회논문집
    • /
    • 2016.10a
    • /
    • pp.285-290
    • /
    • 2016
  • 한국어는 형태론적으로 굴절어에 속하는 언어로서, 어휘의 형태가 문장 속에서 문법적인 기능을 하게 되고, 형태론적으로 풍부한 언어라는 특징 때문에 조사나 어미와 같은 기능어들이 다양하게 내용어들과 결합한다. 이와 같은 특징들은 한국어를 대상으로 하는 구 기반 통계적 기계번역 시스템에서 데이터 부족문제(Data Sparseness problem)를 더욱 크게 부각시킨다. 하지만, 한국어의 몇몇 조사와 어미는 함께 결합되는 내용어에 따라 의미는 같지만 두 가지의 형태를 가지는 이형태로 존재한다. 따라서 본 논문에서 이러한 이형태들을 하나로 표준화하여 데이터부족 문제를 완화하고, 베트남-한국어 통계적 기계 번역에서 성능이 개선됨을 보였다.

  • PDF

Improve Performance of Phrase-based Statistical Machine Translation through Standardizing Korean Allomorph (한국어의 이형태 표준화를 통한 구 기반 통계적 기계 번역 성능 향상)

  • Lee, Won-Kee;Kim, Young-Gil;Lee, Eui-Hyun;Kwon, Hong-Seok;Jo, Seung-U;Cho, Hyung-Mi;Lee, Jong-Hyeok
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2016.10a
    • /
    • pp.285-290
    • /
    • 2016
  • 한국어는 형태론적으로 굴절어에 속하는 언어로서, 어휘의 형태가 문장 속에서 문법적인 기능을 하게 되고, 형태론적으로 풍부한 언어라는 특징 때문에 조사나 어미와 같은 기능어들이 다양하게 내용어들과 결합한다. 이와 같은 특징들은 한국어를 대상으로 하는 구 기반 통계적 기계번역 시스템에서 데이터 부족 문제(Data Sparseness problem)를 더욱 크게 부각시킨다. 하지만, 한국어의 몇몇 조사와 어미는 함께 결합되는 내용어에 따라 의미는 같지만 두 가지의 형태를 가지는 이형태로 존재한다. 따라서 본 논문에서 이러한 이형태들을 하나로 표준화하여 데이터부족 문제를 완화하고, 베트남-한국어 통계적 기계 번역에서 성능이 개선됨을 보였다.

  • PDF