• Title/Summary/Keyword: 구문 정보

Search Result 954, Processing Time 0.029 seconds

A Study on Korean Dependency Parser Using Case Relation and Mutual Information (격 관계와 상호정보를 이용한 한국어 의존 파서)

  • Jung, Seok-Won;Park, Eui-Kyu;Ra, Dong-Yul;Yoon, Jun-Tae
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2001.10d
    • /
    • pp.450-456
    • /
    • 2001
  • 본 논문은 의존 문법에 기반만 한국어의 구문 분석 시스템을 제안한다. 일반적으로 올바른 구둔 구조를 얻기 위해서 많은 가능한 구문 구조를 생성하고 이 중에서 가장 좋은 것을 선택하는 방법을 사용한다. 이를 위하여 가능한 모든 구문 분석 구조를 생성하는 기법을 제안하였다. 이것은 모든 가능한 구문 구조에 관한 정보를 응축한 자료 구조를 구축한 다음 여기에서 구문 트리를 하나씩 추출하도록 하였다. 이 과정에서 의존 문법이 만족하여야 하는 모든 기본적인 제약 조건을 만족하는 트리 만이 효과적으로 추출되는 기법을 제안하였다. 그 결과 생성되는 트리의 수를 줄이게 되어 효율적인 구문 분석을 달성할 수 있게 되었다. 추출된 많은 트리 중에서 하나를 선택하는 작업에서 상호 정보가 이용되었다. 본 논문에서는 이러한 상호 정보를 구문 분석 중의성 해소에 효과적으로 사용하는 기법을 제시하였다. 제안된 기법의 타당성을 입증하기 위하여 구문 분석 시스템을 개발하고 여러 문장에 대한 분석을 실험하였다.

  • PDF

Parse Tree Selection using Adverb Information (부사 정보를 이용한 구문 구조 선택)

  • Shin, Seung-Eun;Jung, Cheon-Young;Seo, Young-Hoon
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2001.10d
    • /
    • pp.381-387
    • /
    • 2001
  • 자연 언어 처리의 구문 구조 분석에서는 수식 관계의 중의성에 의한 많은 구문 구조가 생성된다. 이러한 중의성을 해소하는데 어휘 정보가 유용하다는 것은 잘 알려져 있다. 본 논문은 한국어의 구문 구조 분석 시 중의성을 해소하기 위해 어휘 정보로 부사 수식 정보와 부사 확률 정보를 사용한다. 부사들의 사용과 수식 패턴들을 대량의 말뭉치로부터 조사하고, 수식 패턴들 중 비교적 규칙적인 것들을 부사 수식 정보로, 피수식어의 상대적 위치와 피수식어의 품사에 대한 확률을 부사 확률 정보로 구성하였다. 구문 구조들 중 가장 옳은 구문 구조를 선택하기 위해 부사 수식 정보와 부사 확률 정보를 이용하였고, 구문 분석에서 부사에 의한 중의성을 해소하였다.

  • PDF

Development of Broad-Coverage Korean Dependency Parser BCD-KL-Parser (한국어 구문분석 시스템 BCD-KL-Parser의 개발)

  • Kim, Minho;Kim, Seongtae;Kwon, Hyuk-Chul
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2018.10a
    • /
    • pp.3-7
    • /
    • 2018
  • 본 연구진은 모든 형태소 분석 후보에 적절한 의존관계를 부여하여 구문분석 트리 후보를 순위화하여 제시하는 한국어 구문 분석 시스템 BCD-KL-Parser를 개발하고 있다. 이 시스템의 최종목표는 형태소 분석후보와 구문분석 트리 후보를 줄여나감으로써, 구문분석의 정확도와 실행 속도를 높이는 것이다. 본 논문에서 소개하는 BCD-KL-Parser에서는 형태적 중의성 해소규칙을 정의하여 형태소 분석후보의 수를 줄이고, 용언의 하위범주화 정보와 선택제약 정보 그리고 의존관계 제약규칙을 정의하여 구문분석 트리 후보의 수를 최소화할 수 있었다. 그 결과 '21세기 세종계획 구문분석 말뭉치'에서 무작위로 추출한 2,167문장에 대하여 UAS 92.27%를 달성할 수 있었다.

  • PDF

Analysis of Structural Ambiguities Using Syntactic Graph (구문 그래프를 이용한 구문적 애매성 분석)

  • Kim, Jae-Hoon;Seo, Jung-Yun;Kim, Gil-Chang
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1992.10a
    • /
    • pp.159-167
    • /
    • 1992
  • 한국어는 그 자체의 특성 때문에 영어와는 또 다른 형태의 구문적인 애매성을 포함하고 있다. 이와 같은 구문의 애매성을 해결하기 위해서는 여러 가지의 정보가 필요할 것이다. 예를 들면, 품사정보의 세분류, 명사들의 의미 속성정보들이 그것이다. 본 논문은 한국어 문장의 구문적인 애매성을 해결하기에 앞서 먼저 한국어 문장에 어떤 형태의 애매성이 포함되어 있는 지를 조사.분석한 것이다. 본 논문에서는 구문적인 애매성을 효율적으로 분석하기 위한 수단으로 구문 그래프를 이용하였다. 한국어 문장에는 다품사에 의한 애매성, 조사구 부착에 관한 애매성, 복합 체언구에 관한 애매성, 부사구 부착에 관한 애매성, 관형어의 수식 범위에 관한 애매성이 있다. 이들 중에서 복합 체언구에 의한 애매성이 가장 많은 애매성을 가지고 있었다. 즉, 실험 대상문장에서 발생가능한 전체의 애매성의 62%가 복합체언구에 관한 것이다. 따라서 한국어에서는 복합체언구에 관한 구문 구조적인 애매성 해소가 가장 우선적으로 해결해야 할 과제이다.

  • PDF

Empirical Research on Segmentation Method for Korean Dependency Parsing (한국어 의존 구문 분석의 분석 단위에 관한 실험적 연구)

  • Lee, Jinu;Jo, Hye Mi;Bock, Suyeon;Shin, Hyopil
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2021.10a
    • /
    • pp.427-432
    • /
    • 2021
  • 현재 한국어 의존 구문 분석의 표준은 어절 단위로 구문 분석을 수행하는 것이다. 그러나 의존 구문 분석의 분석 단위(어절, 형태소)에 대해서는 현재까지 심도 있는 비교 연구가 진행된 바 없다. 본 연구에서는 의존 구문 분석의 분석 단위가 자연어 처리 분야의 성능에 유의미한 영향을 끼침을 실험적으로 규명한다. STEP 2000과 모두의 말뭉치를 기반으로 구축한 형태소 단위 의존 구문 분석 말뭉치를 사용하여, 의존 구문 분석기 모델 및 의존 트리를 입력으로 활용하는 문장 의미 유사도 분석(STS) 및 관계 추출(RE) 모델을 학습하였다. 그 결과, KMDP가 기존 어절 단위 구문 분석과 비교하여 의존 구문 분석기의 성능과 응용 분야(STS, RE)의 성능이 모두 유의미하게 향상됨을 확인하였다. 이로써 형태소 단위 의존 구문 분석이 한국어 문법을 표현하는 능력이 우수하며, 문법과 의미를 연결하는 인터페이스로써 높은 활용 가치가 있음을 입증한다.

  • PDF

Korean Dependency Parsing Using Statistical/Semantic Information (통계/의미 정보를 이용한 한국어 의존 파싱)

  • Jang, Myung-Gil;Ryu, Pum-Mo;Park, Jae-Deuk;Park, Dong-In;Myaeng, Sung-Hyun
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1997.10a
    • /
    • pp.313-319
    • /
    • 1997
  • 한국어 의존 파싱에서는 불필요한 의존관계의 과다한 생성과 이에 따른 다수의 구문분석 결과 생성에 대처하는 연구가 필요하다. 본 논문에서는 한국어 의존 파싱 과정에서 생기는 불 필요한 의존관계에 따른 다수의 후보 의존 트리들에 대하여 통계/의미 정보를 활용하여 최적 트리를 결정하는 구문 분석 방법을 제안한다. 본 논문의 구문 분석에서 사용하는 통계/의미 정보는 구문구조부착 말뭉치(Tree Tagged Corpus)를 이용하여 구축한 술어 하위범주화 정보 사전에서 얻었으며, 이러한 정보를 활용한 구문 분석은 한국어 구문 분석의 모호성 해소에 적용되어 한국어 구문 분석의 정확도를 높인다.

  • PDF

Rules-based Korean Dependency Parsing using Sentence Pattern Informations. (문형 정보를 이용한 규칙 기반 한국어 의존구문분석)

  • Kim, Sung-Tae;Kim, Min-Ho;Kim, Hyuna;Kwon, Hyuk-Chul
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2019.10a
    • /
    • pp.139-143
    • /
    • 2019
  • 본 논문에서 제안하는 구문분석기는 품사 태거를 사용하지 않고 문장에서 나오는 모든 형태소 분석 후보에 의존관계를 부여하는 광범위 의존구문분석기이다. 중의성이 발생할 수 있는 문장에 대해 나오는 모든 후보 구문분석 트리를 출력하며 규칙을 통해 순위화를 진행한다. 또한 문형 정보 말뭉치의 적절한 사용을 위해 이전 연구의 한계점을 극복한 규칙과 알고리즘을 구현하고 문형 정보를 통해 후보 구문분석 트리의 순위화를 강화하였다. 뿐만 아니라 순위화가 어려운 [명사-관형사구] 자질에 대해 문형 정보를 사용하여 순위화를 강화하였다. 그 결과, 1순위의 구문 분석 트리에 대한 UAS(Unlabeled Attachment Score)가 0.52% 향상되었고, 후보트리에 대한 평균 정답 순위는 12.2%의 성능향상을 보였다.

  • PDF

Detection of Protein Subcellular Localization based on Syntactic Dependency Paths (구문 의존 경로에 기반한 단백질의 세포 내 위치 인식)

  • Kim, Mi-Young
    • The KIPS Transactions:PartB
    • /
    • v.15B no.4
    • /
    • pp.375-382
    • /
    • 2008
  • A protein's subcellular localization is considered an essential part of the description of its associated biomolecular phenomena. As the volume of biomolecular reports has increased, there has been a great deal of research on text mining to detect protein subcellular localization information in documents. It has been argued that linguistic information, especially syntactic information, is useful for identifying the subcellular localizations of proteins of interest. However, previous systems for detecting protein subcellular localization information used only shallow syntactic parsers, and showed poor performance. Thus, there remains a need to use a full syntactic parser and to apply deep linguistic knowledge to the analysis of text for protein subcellular localization information. In addition, we have attempted to use semantic information from the WordNet thesaurus. To improve performance in detecting protein subcellular localization information, this paper proposes a three-step method based on a full syntactic dependency parser and WordNet thesaurus. In the first step, we constructed syntactic dependency paths from each protein to its location candidate, and then converted the syntactic dependency paths into dependency trees. In the second step, we retrieved root information of the syntactic dependency trees. In the final step, we extracted syn-semantic patterns of protein subtrees and location subtrees. From the root and subtree nodes, we extracted syntactic category and syntactic direction as syntactic information, and synset offset of the WordNet thesaurus as semantic information. According to the root information and syn-semantic patterns of subtrees from the training data, we extracted (protein, localization) pairs from the test sentences. Even with no biomolecular knowledge, our method showed reasonable performance in experimental results using Medline abstract data. Our proposed method gave an F-measure of 74.53% for training data and 58.90% for test data, significantly outperforming previous methods, by 12-25%.

Korean Dependency Parser using Stack-Pointer Network and Information of Word Units (스택-포인터 네트워크와 어절 정보를 이용한 한국어 의존 구문 파서)

  • Choi, Yong-seok;Lee, Kong Joo
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2018.10a
    • /
    • pp.13-18
    • /
    • 2018
  • 구문 분석은 문장의 구조를 이해하며 의미의 중의성을 해결하는 것이다. 일반적으로 한국어는 어순 배열의 자유도가 높고 문장 성분의 생략이 빈번한 특성이 있기 때문에 의존 구문 분석이 주된 연구 대상이 되어 왔다. 스택-포인터 네트워크 모델은 의존 구문 파서에 맞게 포인터 네트워크 모델을 확장한 것이다. 스택-포인터 네트워크는 각 단어에서 의존소를 찾는 하향식 방식의 모델로 기존 모델의 장점을 유지하면서 각 단계에서 파생된 트리 정보도 사용한다. 본 연구에서는 스택-포인터 네트워크 모델을 한국어에 적용해보고 이와 함께 어절 정보를 반영하는 방법을 제안한다. 모델의 실험 결과는 세종 구문 구조를 중심어 후위(head-final)를 엄격히 준수하여 의존 구문 구조로 변환한 것을 기준으로 UAS 92.65%의 정확도를 얻었다.

  • PDF

Design and Implementation of Tree Tagging Workbench To Build a Large Tree Tagged Corpus of Korean (대량의 한국어 구문 트리 태깅 코퍼스 구축을 위한 구문 트리 태깅 워크벤치의 설계 및 구현)

  • Chang, Byung-Gyu;Lee, Kong-Joo;Kim, Gil-Chang
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1997.10a
    • /
    • pp.421-429
    • /
    • 1997
  • 한국어 구문 트리 태깅 코퍼스는 한국어 문장의 구문 구조가 구문 트리 형태로 태깅된 코퍼스이다. 코퍼스 구축은 사람(annotator)에 의하여 수작업으로 이루어지므로, 많은 시간과 인력을 소모하는 작업이다. 그렇기 때문에 코퍼스 구축을 도와주는 구문 트리 태깅 워크벤치는 코퍼스 구축에 필수적인 요소이다. 본 논문에서는 대량의 구문 트리 태깅 코퍼스를 일관되고 빠르게 구축하기 위한 워크벤치 설계시의 고려 사항을 제시한다. 이러한 고려 사항을 기반으로, 다소 정확한 부분에 대한 태깅만을 수행하는 부분 구문 분석, 태깅한 결과에 대한 검증 과정인 일관성 검사, 편한 구문 트리 태깅을 고려한 사용자 인터페이스, 플랫폼 독립적인 구현 등과 같은 워크벤치의 실제 구현에 대하여 설명한다. 또한, 구문 트리 태깅 워크벤치의 앞으로의 연구 방향을 제시한다.

  • PDF