• Title/Summary/Keyword: 구문의미트리

Search Result 46, Processing Time 0.028 seconds

Resolution of Korean Syntactic Ambiguity using Sentence Pattems Information and Clausal Segmentation (문형과 단문 분할을 이용한 한국어 구문 모호성 해결)

  • 이현영;황이규;이용석
    • Proceedings of the Korean Society for Cognitive Science Conference
    • /
    • 2000.06a
    • /
    • pp.116-123
    • /
    • 2000
  • 한국어 구문 분석은 체언구 부착이나 부사구 부착의 문제를 가진다. 이런 부착의 문제는 많은 구문 모호성을 만들어 내어 올바른 의미를 가지는 파스 트리의 선택을 어렵게 한다. 한국어에서 이런 부착의 문제는 대부분 한국어 문장이 내포문을 포함하는 복문의 형태로 구성되어 있기 때문이다. 단문에서는 부착의 문제가 발생하지 않지만 복문에서는 체언구나 부사구가 어떤 용언에 부착하느냐에 따라 체언구 부착이나 부사구 부착의 문제가 발생한다. 따라서 용언이 가지는 정보를 이용하여 내포문의 범위를 결정해서 하나의 구문범주의 기능을 가지도록 분할한다. 이를 단문 분할이라 하며 문형이 가지는 필수격들을 최대로 부착하여 이루어진다. 단문분할을 하면 복문의 구조가 단문으로 바뀌므로 이런 부착의 문제가 자연스럽게 해결된다. 본 논문에서는 문형과 단문 분할을 이용하여 많은 구문 모호성을 해결할 수 있음을 제안한다.

  • PDF

Resolution of Korean Syntactic Ambiguity using Sentence Patterns Information and Clausal Segmentation (문형과 단문 분할을 이용한 한국어 구문 모호성 해결)

  • Lee, Hyeon-Yeong;Hwang, Yi-Gyu;Lee, Yong-Seok
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2000.10d
    • /
    • pp.116-123
    • /
    • 2000
  • 한국어 구문 분석은 체언구 부착이나 부사구 부착의 문제를 가진다. 이런 부착의 문제는 많은 구문 모호성을 만들어 내어 올바른 의미를 가지는 파스 트리의 선택을 어렵게 한다. 한국어에서 이런 부착의 문제는 대부분 한국어 문장이 내포문을 포함하는 복문의 형태로 구성되어 있기 때문이다. 단문에서는 부착의 문제가 발생하지 않지만 복문에서는 체언구나 부사구가 어떤 용언에 부착하느냐에 따라 체언구 부착이나 부사구 부착의 문제가 발생한다. 따라서 용언이 가지는 정보를 이용하여 내포문의 범위를 결정해서 하나의 구문범주의 기능을 가지도록 분할한다. 이를 단문 분할이라 하며 문형이 가지는 필수격들을 최대로 부착하여 이루어진다. 단문분할을 하면 복문의 구조가 단문으로 바뀌므로 이런 부착의 문제가 자연스럽게 해결된다. 본 논문에서는 문형과 단문 분할을 이용하여 많은 구문 모호성을 해결할 수 있음을 제안한다.

  • PDF

Measuring Improvement of Sentence-Redundancy in Multi-Document Summarization (다중 문서요약에서 문장의 중복도 측정방법 개선)

  • 임정민;강인수;배재학;이종혁
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2003.10a
    • /
    • pp.493-495
    • /
    • 2003
  • 다중문서요약에서는 단일문서요약과 달리 문장간의 중복도를 측정하는 방법이 요구된다. 기존에는 중복된 단어의 빈도수를 이용하거나, 구문트리 구조를 이용한 방법이 있으나, 중복도를 측정하는데 도움이 되지 못하는 단어와, 구문분석기 성능에 따라서 중복도 측정에 오류를 발생시킨다. 본 논문은 주절 종속절의 구분, 문장성분, 주절 용언의 의미를 이용하는 문장간 중복도 측정방법을 제안한다. 위의 방법으로 구현된 시스템은 기존의 중복된 단어 빈도수 방식에 비해 정확율에서 56%의 성능 향상이 있었다.

  • PDF

A Method for Semantic Access Control using Hierarchy Tree (계층트리를 이용하는 의미적 접근제어 방식)

  • Kang, Woo-Jun
    • The Journal of the Institute of Internet, Broadcasting and Communication
    • /
    • v.11 no.6
    • /
    • pp.223-234
    • /
    • 2011
  • For advanced database security, various researches and challenges are being done to keep pace with new information technologies. We suggests new extended access control that make it possible to conform security policies even with uncertain context and purpose. There may be a discrepancy between the syntactic phrase in security policies and that in queries, called semantic gap problem. New access control derive semantic implications from context and purpose hierarchy tree and control the exceed privileges using semantic gap factor calculating the degree of the discrepancy. And then, We illustrate prototype system architecture and show performance comparison with existing access control methods.

Decision Tree based Disambiguation of Semantic Roles for Korean Adverbial Postpositions in Korean-English Machine Translation (한영 기계번역에서 결정 트리 학습에 의한 한국어 부사격 조사의 의미 중의성 해소)

  • Park, Seong-Bae;Zhang, Byoung-Tak;Kim, Yung-Taek
    • Journal of KIISE:Software and Applications
    • /
    • v.27 no.6
    • /
    • pp.668-677
    • /
    • 2000
  • Korean has the characteristics that case postpositions determine the syntactic roles of phrases and a postposition may have more than one meanings. In particular, the adverbial postpositions make translation from Korean to English difficult, because they can have various meanings. In this paper, we describe a method for resolving such semantic ambiguities of Korean adverbial postpositions using decision trees. The training examples for decision tree induction are extracted from a corpus consisting of 0.5 million words, and the semantic roles for adverbial postpositions are classified into 25 classes. The lack of training examples in decision tree induction is overcome by clustering words into classes using a greedy clustering algorithm. The cross validation results show that the presented method achieved 76.2% of precision on the average, which means 26.0% improvement over the method determining the semantic role of an adverbial postposition as the most frequently appearing role.

  • PDF

Analyzing Dependencies of Korean Subordinate Clauses (복합 커널을 사용한 한국어 종속절의 의존관계 분석)

  • Kim, Sang-Soo;Park, Seong-Bae;Lee, Sang-Jo;Park, Se Young
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2007.10a
    • /
    • pp.91-98
    • /
    • 2007
  • 한국어에서 절들의 의존관계를 밝히는 작업은 구문 분석 작업에서 가장 어려운 작업들 중에 하나로 인식되고 있다. 절의 의존관계를 파악하는 일은 표면적으로 나타나는 정보만을 가지고 처리할 수 없고, 의미 정보 같은 추가적인 정보가 필요할 것으로 판단하고 처리해왔다. 본 논문에서는 추가적인 정보를 사용하지 않고, 문장에서 얻을 수 있는 표면적인 정보만을 사용하여 절들 간의 의존관계를 파악하는 방법을 제안한다. 문장에서 얻을 수 있는 표면적인 정보는 문장의 구문 정보(tree structure information)와 어휘 및 거리 정보를 가지고 있는 정적인 정보(static information)로 나누어 볼 수 있다. 본 논문에서는 절들 간의 의존 관계 파악을 위하여 구문 정보 및 어휘정보 등을 하나 이상의 커널의 결합해서 사용하는 복합 커널(composite kernel)을 제안하고, 이 커널에 맞는 다양한 인스턴스 공간의 설정을 제안한다. 실험 데이터는 구문 트리로 표현된 STEP 2000코퍼스를 사용하였다. 실험은 최적화된 인스턴스 공간을 절들 간의 의존관계 파악 및 문장 수준에서 성능을 검정하였다. 관계 인스턴스 공간은 절들 간의 연결을 기준으로 Path-enclosed Tree와 Flattened Path-enclosed Tree로, 하부절(관형절)의 표현 유무로 Complete Tree, Contex-sensitive Tree, Simple Tree로 나누어 각각의 조합으로 실험하여 결정하였다. 그리고 결정된 인스턴스 공간에서 복합커널을 사용한 방법이 좋은 성능을 발휘함을 보였다.

  • PDF

Natural Query Translation System for Database Retrieval (데이타베이스 검색을 위한 자연 질의어 변환 시스템)

  • Shin, Nu-Mi;Choi, Jun-Hyeog;Lee, Jung-Hyun
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1993.10a
    • /
    • pp.79-89
    • /
    • 1993
  • 본 논문에서는 대형 데이타베이스에서의 정보검색을 위한 자연언어 인터페이스 시스템을 구현하기 위한 방법을 제안한다. 질의문의 특성을 고찰하고 이를 일반적인 문장의 관점에서 수용하여 구문분석시에 반영한다. 구문분석 결과는 다음의 후처리 절차를 통해 정형 질의어인 SQL로 변환된다. 명사의 의미소성과 도메인의 어휘적 형태를 이용하여 질의문 내에 명시적으로 나타나지 않은 정보를 추출한다. 또한 질의문 내의 애트리뷰트, 릴레이션, 상수의 관련성을 규명한다. 이 두 절차를 통해 기존의 질의어 변환 시스템에서 지식베이스화하여 사용했던 자료들을 구축할 필요가 없어지므로 데이타베이스의 변경, 삽입, 삭제에 의한 영향을 받지 않으며, 자료구조 생성에 따른 부담을 없앨 수 있다.

  • PDF

A Study of Disambiguation Method To Improve The Syntactic Analysis System (구문 분석의 결과로 나타나는 구조의 모호성을 해결하기 위한 방법 연구)

  • Park, Yong Uk
    • Journal of the Korea Academia-Industrial cooperation Society
    • /
    • v.16 no.4
    • /
    • pp.2764-2769
    • /
    • 2015
  • In this paper, we present a Korean syntactic analysis system which can generate all possible syntactic trees in a given sentence. Therefore, the number of syntactic trees by this syntactic analysis system can be increased exponentially. To solve this problem, we suggest a segmentation method and maximum connected unit in a segmentation. Maximum connected unit is a combined unit which contains all morphemes in a segmentation. According to the input sentence, it is possible one or more maximum connected unit in a segmentation. We extract 516 sentences to experiment randomly from the text book of Korean middle school. We could reduce about 28% of the number of syntactic trees.

A Design and Implementation of HTML Filter for Wireless Internet Service (무선 인터넷 서비스를 위한 HTML Filter의 설계 및 개발)

  • Jeong, Sam-Jin
    • Journal of the Korea Academia-Industrial cooperation Society
    • /
    • v.9 no.6
    • /
    • pp.1659-1665
    • /
    • 2008
  • In this paper, we propose a design and implementation of HTML Filter to provide wireless internet service efficiently. The HTML Filter translates the Web documents written by HTML into the WML documents for portable wireless equipments automatically that are suitable for the WAP environment. The HTML Filter consists of "the HTML lexical analyzer" which gathers HTML source into token units, "the HTML syntax analyzer" which takes the lexical units from the lexical analyzer and analyses grammar for the source, "the HTML abstract parser tree" which can represent meaning of HTML sources more effectively called an intermediate code, and "the target code generator" which can convert the abstract parser tree into WML documents. The proposed translating method using ordinary compiler technology provides more easy and effective than the existing converters, and will be applied to other wireless language translating methods on wireless internet.

Context independent claim detection model using semantic and structural information of sentences (문장의 구조 정보와 의미 정보를 이용한 문맥 독립 주장 탐지 모델)

  • Won-Jae Park;Gi-Hyeon Choi;Hark-Soo Kim;Tae-il Kim;Sung-Won Choi
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2022.10a
    • /
    • pp.437-441
    • /
    • 2022
  • 문맥 독립 주장 탐지는 논점에 대한 정보가 주어지지 않은 상황에서 문서 내부의 문장들 또는 단일 문장에 대한 주장을 탐지하는 작업이다. 본 논문에서는 GCN 계층을 통해 얻은 구조 정보와 사전 학습된 언어 모델을 통해 얻은 의미 정보를 활용하는 문맥 독립 주장 탐지 모델을 제안한다. 특히 문장의 전체 구조 정보를 나타내는 부모-자식 그래프와 문장의 특정 구조 정보를 나타내는 조부모-조손 그래프를 활용해 추가적인 구조 정보를 활용하여 주장 탐지 성능을 향상시켰다. 제안 모델은 IAM 데이터셋을 사용한 실험에서 기본 RoBERTa base 모델과 비교하여 최대 2.66%p의 성능 향상을 보였다.

  • PDF