• 제목/요약/키워드: 관왕묘

검색결과 6건 처리시간 0.02초

관왕묘 의례 복식의 변천과 문화콘텐츠화 방안 (The Changes of Ceremonial Costumes of the Guan Yu Shrine and the Method for their cultural contents)

  • 박가영
    • 복식
    • /
    • 제62권4호
    • /
    • pp.32-45
    • /
    • 2012
  • The purpose of this research is to better understand the Dongmyo, the Eastern Shrine of GuanYu and the military costumes of the Joseon period andto develop different cultural contents. By studying relevant literature, confirmations were made about the various types of costumes and their historical changes. During the reign of King Yeongjo, the ceremonial conductors often wore armors, and the king wore a different military costume. During the reign of King Jeongjo thereafter, the ceremonial costumes were codified in the book, the Chun-gwan tonggo(General Outline for the Ministry of Rites), along with the costumes for the musicians and lower officials. However, the military features were weakened in the late Imperial Joseon years. In terms of costumes, it would be best today to restore the ceremonies of the Shrine of Guan Yu during the period of King Jeongjo. All the costumes for different figures of the Shrine are clearly confirmed, and by emphasizing the main features of the ceremonials of the Shrine, it is possible to differentiate the ceremony from other restoration activities in Korea. For the Guan Yu statue, the hat is square shaped and decorated with nine bead strings, it is dressed with a red dragon coat and a violet inner coat. This study presents methods for the restorations of the original costumes for the individual figures of the ceremonials, with necessary theoretical explanations. The king wears the lamella gold armor, while different ceremonial officials wear differentiated armors according to their different ranks. All the civil and military officials who attend the ceremony wear military clothes with horse's mane hats and swords. The musical conductor and directors are expected in armors and participating musicians also have to wear armors according to the Akhak Gwebeom (Basics of Music).

남원(南原) 소재 명장 유정(劉綎) 유적과 작품 고찰

  • 박현규
    • 중국학논총
    • /
    • 제68호
    • /
    • pp.235-251
    • /
    • 2020
  • This study collected and intensively analyzed the works and remains in Namwon(南原) province by Liu Ting(劉綎) of Ming Dynasty during the Imjin War (the Japanese invasion in 1592-1598; 壬辰倭亂). Liu Ting engraved characters on the rocks as passing by the Yeowon hill(女院峙) twice. A local official of Namwon built a memorial stone at the guest residence of Namwon district to appreciate the contribution of Liu Ting to care for the local people. During the second Japanese invasion in 1597-1598(丁酉再亂), Liu Ting often climbed up the Yongdu pavilion(龍頭亭) located at Mt. Yongtu(龍鬪山) and fell in love with the splendid scenery while enjoying fishing at Jogi(釣磯). Immediately after the war, Liu Ting renovated the Guanwang Shrine(關王廟) in Namwon and built the memorial stone claiming that he defeated the Japanese army with the divine power from Guanyu(關羽).

고종 36년(1899) 남관왕묘의 중건과 건축 특성 연구 (A Study on the Architectural Characteristic of Nam-kwan-wang-myo and it's Reconstruction)

  • 권준형
    • 건축역사연구
    • /
    • 제22권4호
    • /
    • pp.73-82
    • /
    • 2013
  • This study aims to find architectural characteristic of Nam-kwan-wang-myo as known as Nam-myo, Especially focusing on difference between before and after it's reconstruction in 1899. Nam-kwan-wang-myo is a shrine for Kwan-woo who was warlord in ancient china. Belief of Kwan-Woo was introduced to Korea in Japanese invasion of 1592 and the shrine was built in 1598. Belief of Kwan-Woo diffused for the late Joseon, during the reign of Gojong, many people have faith in Kwan-Woo including the king. There was four Kwan-wang-myo around the Hanyang at that time. In 1899 a fire of unknown cause broke out at Nam-kwan-wang-myo, so the main buildings burned down. The king instructed reconstruction of the shrine even though there was in financial difficulties, it had done in the midst of a national crisis. The buildings almost restored as before. The buildings in the shrine has strong characteristics of Chinese architecture because it made by people of the Ming dynasty. Two side-by-side roofs, accumulated brick exterior are important architectural feature, but also all the buildings in the mail hall area Surrounded by the closed-connected fence is hard to find examples in Korea traditional architecture. And Nam-kwan-wang-myo just had maintained architectural characteristics including layout of buildings, shape of the each building until it's reconstruction(1899).

명장(明將) 남방위(藍芳威)의 조선 활동과 현존 문물 고찰

  • 박현규
    • 중국학논총
    • /
    • 제72호
    • /
    • pp.47-70
    • /
    • 2021
  • In this paper, the focus was on the review of Ming General Nan Fangwei's activities during the Choson period and existing relevant historical artifacts & literacy works. Nan Fangwei's hometown was Jiangxi(江西) Changjiang(昌江; Jingdezhen景德鎭). Unfortunately, it has not been known where his descendants migrated later. During Jingdezhen Riot(景德鎭民亂), he went to serve as the head of the grass roots. After surrendering, he became a general in the Ming military base. During Jeongyujae War(丁酉再亂), he entered Chosun as a Youji general(遊擊) and participated in dozens of large and small battles. However, the defeat of Jungro-gun (中路軍) led him to a feud with the Ming's military authorities and to return him, which gave him a hard time to be forcibly dislodged to a remote region. Nan Fangwei established Namwon Guanwang Shrine(南原 關王廟). Since then, it has been preserved in Namwon Wangjeong-dong(王亭洞) through several reconstruction and reconstruction works. In addition, he took good care of people by strictly cracking down on their subordinates with high integrity and virtuous deeds at the military base. Being deeply touched by his morality and virtue, the people of Gongju(公州) established 'Youji general Nan Fangwei Jongdeokbi(〈遊擊將藍公種德碑〉)'. In addition, when he had his leisure time, he collected Korean Chinese poems from various figures and edited and published 'Chosun Poetry Collection(《朝鮮詩選全集》)', which he played a catalyst to promote high-quality Korean poems to Chinese literacy community.

동관왕묘(東關王廟)의 조각상 연구 (A Study on the Sculptures from Donggwanwangmyo [East Shrine of King Guan Yu])

  • 장경희
    • 헤리티지:역사와 과학
    • /
    • 제46권3호
    • /
    • pp.94-113
    • /
    • 2013
  • 동관왕묘(東關王廟)는 중국 촉(蜀)나라의 장수 관우(關羽)를 모신 사당이다. 이러한 사당이 우리나라에 세워지기 시작한 것은 1598년 정유재란 때부터이다. 당시 조선에 파병된 명나라 장수들은 관우의 힘으로 일본의 침략을 막아내길 염원하면서 그들의 주둔지마다 관왕묘를 세웠다. 임진왜란이 끝난 후 중국 명나라 황제와 조선의 국왕은 외세를 물리치려는 의지로 관왕묘를 세우고자 하였다. 1599년 8월 조선 정부는 '동관왕묘조성청' 이라는 관청을 임시로 설치하고 인력과 물력을 총동원하였다. 명나라 기술자의 감독 아래 연 2,400명의 조선 장인과 역군(役軍)들이 중국 제저우(解州) 관제묘(關帝廟)를 본으로 삼아 영건하여 3년 뒤인 1602년 봄에 동관왕묘를 완공하였다. 한 중 기술자가 협력하여 세웠기 때문에 관왕묘의 정전 건축과 내부 구조 및 조각상에는 양국의 양식이 반영되어 있다. 이를 요약하면 다음과 같다. 동관왕묘 내부에는 7기의 조각상이 서 있다. 관우상 1기는 금동상이며, 나머지 6기는 소조상 위에 채색한 것이다. 이들 조각상들은 1602년에 만들어졌고, 관우와 그를 배위하는 관평(關平) 주창(周倉) 조루(趙累) 왕보(王甫)는 삼국시대에 실존했던 인물들의 초상조각이었다. 하지만 그들의 복식은 관우를 추숭하던 당송대에 확립된 도상을 따르고 있었으며, 세부적으로는 명대적 요소와 조선적 배치가 절충되어 있었다. 이로 미루어 송대 이후 확산된 <의용무안왕(義勇武安王)> 판화의 도상이나 명나라 만력황제가 1593년 조영한 제저우 관제묘의 명대 관우 도상이 동관왕묘를 제작할 때 직접 영향을 끼쳤을 것으로 여겨진다. 하지만 현재 동관왕묘와 비교되는 중국 제저우 관제묘의 경우 건축과 조각상이 모두 청대 18~19세기에 중건된 것이기 때문에 직접적인 비교는 어렵다. 오히려 그렇기 때문에 동관왕묘의 조각상은 17세기 초 한 중 관왕묘 중에서 제작시기가 가장 이른 예로서 당시의 원형을 지니고 있다는 점, 한 중 기술자의 합작으로 규모가 매우 크다는 점, 금동으로 만든 관우상은 유일하다는 점, 문무 배위상을 각 1쌍씩 마주 배열하여 조선왕릉의 석인 배치와 친연성이 있다는 점 등 여러 면에서 미술사적 가치가 매우 크다고 할 수 있다.

숭의묘 건립과 숭의묘 제례악 (Soongeuimyo 崇義廟 Establishment and Soongeuimyo Jeryeak 祭禮樂)

  • 이정희
    • 공연문화연구
    • /
    • 제19호
    • /
    • pp.317-346
    • /
    • 2009
  • 숭의묘는 유비를 주향으로 하고 관우와 장비를 배향한 것 외에도 제갈량·조운·마초·황충·왕보·주창·조루·관평 이상 8인을 종향한 사당이다. 배향 인물 중 관우가 포함되어 있어 관왕묘의 하나로 인식되고 논의되었다. 이는 기존에 있던 관왕묘인 동묘, 남묘, 북묘에 이어 '서묘(西廟)'라고도 불린 명칭에서도 확인된다. 물론 관우라는 인물을 모셨다는 공통분모 때문에 관왕묘와 숭의묘의 관련성을 배제할 수는 없다. 그렇지만 숭의묘는 관왕묘와 차별되는 면모가 있다. 숭의묘는 배향인물의 측면에서 관왕묘보다 격이 높았고 아악·아악악현·육일무가 수반되어 사용되는 악무(樂舞)의 종류가 현격히 달랐다. 러일전쟁 발발 직후 1904년 4월 27일에 첫 봉안의식이 행해진 후 1908년 7월에 폐지되기까지 숭의묘제례가 행해진 기간은 불과 4년 밖에 안 되었기 때문에 비교적 덜 알려져 있었다. 게다가 숭의묘 터를 조선총독부에서 고아원과 맹아원으로 사용해 버리는 바람에 그 묘역까지 철저히 훼손되어 숭의묘의 기억을 되돌릴 공간마저 잃어버렸다. 그러나 숭의묘제례는 조선의 전통적인 제례용 악무(樂舞)의 형태를 두루 갖추어 중사(中祀)격으로 행례된 중요한 국가제례의 하나였다. 또한 고종이 황제로 즉위한 후 대한제국의 군사력을 강화하려는 강병책의 일환으로 구상된 제례로, 칭제(稱帝) 이후 환구제례와 더불어 새롭게 만들어졌으며, 대한제국 최후의 국가사전이라는 측면에서 큰 의의가 있다.