• Title/Summary/Keyword: )'s Poetry

Search Result 272, Processing Time 0.021 seconds

A New Relationship between Poetry and Music - music as Creative Principle of Poetry in Mallarmé's World (시와 음악 간의 새로운 관계 - 말라르메에게 있어 시 창작원리로서의 음악)

  • Do, Yoon-Jung
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.44
    • /
    • pp.211-237
    • /
    • 2016
  • This paper seeks to explore the new relationship between music and poetry established in the beginning of the Modern Era. This was a period when reading silently was the dominant culture rather than reading aloud and orality was limited due to the emergence of literacy and print culture. A poet sensitive to the characteristics of the period, $Mallarm{\acute{e}}$ created his own concept of music and new creative principles of poetry from it. We analyze his "Divigation" and letters, in particular, the "Crisis of vers", "Music and Literature", "Mystery in the letters", and "About the book." Firstly, $Mallarm{\acute{e}}$ connects music with the mystery and the sacred: the mystery surrounds the music and the music is oriented with the sacred. The sanctity is that of the human race and has existed within humans since the beginning. Transposing the characteristics of this music to the poetry is his first creative principle of poetry. However, $Mallarm{\acute{e}}$ called music a totality of relationships that exist between objects without reducing the dimension to only the instruments or the sound. His definition is abstract, regarding music as a complete rhythm, the atmosphere and the air. Secondly, we have the question of how to realize music in a poem. As the music is surrounded by the mystery, $Mallarm{\acute{e}}$ can transpose the sacred to a poem in mysterious ways. This leads to his second principle of poetry: make a poem as a structure. In other words, 'musically', based on the disappearance of real objects and the initiative of the poet, he created a structure with only the words. We can create an acoustic structure but $Mallarm{\acute{e}}$ created a visible structure to overcome the incompleteness of the sound of a word in the diffusion of print culture. In this manner, the use of silence as much as sound and the use of visual as much as aural components were introduced in poetry as important motifs and the essentials of creation. This new relationship between poetry and music and the creative principles drawn from it appear to be the areas to which attention should be focused in the research of poetry.

Aspects and Characteristics of the Combination(混淆) of Waka(和歌) and Chinese Poetry(漢詩) (화가(和歌)와 한시(漢詩)의 혼효(混淆) 양상과 특징)

  • Choi, Kwi-muk
    • Journal of Korean Classical Literature and Education
    • /
    • no.39
    • /
    • pp.221-246
    • /
    • 2018
  • In this text, the author examines the aspects and characteristics of the three forms that were created and enjoyed when the upper-class nobles of Japan "combined(混淆)" waka(和歌) and Chinese poetry(漢詩) between the 10th and 17th centuries. The three forms are the "Collection of Japanese and Chinese poems for singing"(和漢朗詠), "A collection of Japanese and Chinese poems" (詩歌合), and the "Renku renga"(聯句連歌). "Collection of Japanese and Chinese poems for singing" appeared in the 10th century, "A collection of Japanese and Chinese poems" appeared in the 12th century, "Renku renga" appeared in the 14th century, and all three continued to influence the history of Japanese literature after that time. As the combination of literary Japanese and Chinese progressed, the gap between waka and Chinese poetry decreased until they finally combined to create a single work. That is, waka and Chinese poetry converged in one place in multiple ways: as a work that was appropriate to be recited("Collection of Japanese and Chinese poems for singing"), facing each other work against work in a competition("A collection of Japanese and Chinese poems"), and, in the end, they reached the point where they were interchangeable as lines making up long poems(長詩)("Renku renga"). The combination of literary Japanese and Chinese can be said to be the Japanese version of the common movement in East Asian literary history during the Middle Ages to make songs from one's own language flawless in Chinese poetry. Meanwhile, by examining the status changes that appeared as Chinese poetry paralleled, fought with, replaced, and combined with waka, we can find clues to explain the attitudes of the Japanese people on Chinese poetry during the period when the three forms existed, as well as the characteristics of Japanese Chinese poetry that appeared in response to that. The preferences not of "myself" but of the "audience," content and expressions that revere the period rather than the inner self of the poet, and the fact that it is a means for enjoyable pleasure rather than having the original characteristics of lyrical poetry for self-expression are all characteristics of Chinese poetry in Japan during the early and late Middle Ages period. These characteristics can be said to be the current that flows in the underbelly of the history of Chinese literature in Japan. This author believes that the key to discussing the history of Chinese literature in Japan during the Middle Ages period from the perspective of East Asian literary history can be found here.

Poetic Imagination and Self-Image in Haizi's Poems (하이즈(海子) 시의 시적 상상력과 자아 이미지)

  • Kim, Sujin
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.33
    • /
    • pp.33-52
    • /
    • 2013
  • Haizi, who ended his life with suicide on the railroad at the age of 25, is a poet who implemented his unique poetic world alone without belonging to any of the existing Chinese poetry schools in the 1980s. The process that Haizi reveals self-inside through a poetic work is rather to hide self-inside paradoxically, too. Accordingly, even a work of figuring out the real intention, which is hidden in poetic dictions that he selected, will be meaningful. In this sense, this study tried to inquire into the poetic imagination and self-image that were revealed in poetry focusing on "Spring, Haizi of 10 People", which is a work of having his name as topic, with having been written at the time of suicide, among Haizi's many poetic works. In addition, it figured out Haizi's private conscious world through analyzing the poem titled "Facing the sea with spring blossoms", which was created ahead of death same as "Spring, Haizi of 10 People". Thus, the aim was to look back on significance of his death and to broaden the width of understanding about Haizi's poetry. As for Haizi, the death can be regarded as the completion of 'performance,' which is a kind of Haizi's own final art form. Hence, Haizi's suicide needs to be seen from the perspective dubbed the continuity of creation through this performance, not the discontinuance of creation caused by 'intended death' that the poet himself selected. In the wake of pursuing the poetic world of a gifted poet Haizi, who died early, that this study examined, there will be any poet of Korea who is recalled naturally. One poet will be first recalled Yi Sang, who is a poet and a novelist of having been broadly known. Another poet is overlapped Gi Hyeong-do, who had been active as a poet and a journalist of having been dead after living in the similar period to Haizi. A comparative analysis among works by these Korean and Chinese poets has similarity beyond the temporal space. A research on this is thought to have value of being considered a little more deeply and generally hereafter. Still, this study mentioned only possibility of a comparative research on this.

A study of the Implications of French vocabularies and the de-locality in LEE Sang's Poems (이상(李箱)의 시 작품에 구사되는 프랑스어와 탈 지방성)

  • Lee, Byung-soo
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.53
    • /
    • pp.1-24
    • /
    • 2018
  • This following research is a study on the use of French and de-locality in the modern Korean poet Lee Sang's poetry (1910-1937). His hometown was Kyung Sung, Seoul. He mainly wrote his works in Korean, Chinese character, and Japanese, using the language of education and his native language at that time. So then, what was the spirit that he wanted to embody through use of French words? By using words like "ESQUISSE", "AMOUREUSE", Sang's French was not a one-time use of foreign words intended to amuse, but to him the words were as meticulously woven as his intentions. French words were harmonized with other non-poetic symbols such as "${\Box}$, ${\triangle}$, ${\nabla}$", and described as a type of typographical hieroglyphics. Instead of his mother-tongue language, French was applied as a surrealistic vocabulary that implemented the moral of infinite freedom and imagination, and expressed something new or extrasensory. Subsequently, the de-localized French (words) in his poetry can be seen as poetic words to implement a "new spirit", proposed by western avant-garde artists. Analysis of French in his poetry, showed a sense of yearning for the scientific civilization, calling for his sense of defeat and escape from the colonized inferior native land. Most of all, comparing his pursuit of western civilization and avant-garde art to French used in his poetry, is regarded as world-oriented poetry intended to implement the new tendency of the "the locomotive of modernity," transcending the territory of the native country.

Quest of Wang Yak-heo(王若虚)'s Theories of Poetry - With a focus on Three Volumes of 「Talks on Chinses Poetry」 among "the Collected Writings of Wang Yak-heo"(滹南遺老集) (王若虚的詩論探究(왕약허의 시론 탐구) - 以《滹南遺老集》中的《詩話》三卷爲主(『호남유로집』 중 「시화」 3권을 중심으로) -)

  • Jang, Yung-Ki
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.34
    • /
    • pp.207-224
    • /
    • 2009
  • This research is a quest of theories of poetry of Wang Yak-heo who was a literary critic during Chin(金) dynasty in ancient China. Wang Yak-heo left a fine piece of work, dubbed ${\ll}$Honam Yuro Jib${\gg}$ and, in this paper, the author closely reviewed the theories of poetry that is appeared, especially, in the three volumes of ${\ll}$Talks on Chinese Poetry${\gg}$ among the collections of Wang's poetry criticism. In particular, the author investigated the positive and negative aspects of Honam's commentaries on the works by Chinese poets, including his principles of poetics, creative skills, and practical criticism, etc. Wang Yak-heo has not been known much in the history of Chinese literary thoughts, however, his theory of criticism, especially, among the talks on Chinese the works by Chinese poets, his literature criticisms establish unique and distinctive point of views. Wang Yak-heo's poetics, more than anything else, valued nature, meanings, truth, and contents therein. He exhibited realistic view of literature. Meanwhile, he analyzed the methods of expression by Du Bo(杜甫, pronounced, "Du Fu" in Chinese), So Sik, also known as So Dong Pa (蘇軾, Su Shi or 蘇東坡, Su Dong Po in Chinese), and Hwang Jeong-gyeon(黃庭堅, Huang T'ing-chien), and highly evaluated the realistic poems written by Du Bo, Baek Geo-I (白居易, pronounced, "Bai Juyi" in Chinese), and So Sik. Also, he opposed to formalism or externality, however, he never made light of formality of poetry. In his comments on the works by Chinese poets, he highly evaluated the poems sung by So Sik and Beek Geo-I, in the mean time, however, he criticized their works without hesitation. Having set up his own unique criteria for critique, Wang didn't accept other opinions in a seemingly illogical manner, and he presented what he thoughts and other different points of view from others. Specifically, he attached great importance to whether or not modification of words and phrases, grammar, and whole context were congruent to one another and had been well harmonized. However, in his poetics, Wang was so wrapped himself in reasonableness or rationality, he analyzed each and every word in great detailed manner, as the result, he sometimes didn't read the sentiment or mood that the writers intended to express through poems. He excessively restricted himself to the words and phrases, so that he was not able to realize natural emotions and joy of imagination that were presented in the poems, and, in the end, this brought about adverse effects to the poet's thought.

Criticism on Cho Ji-hoon's Recognition of Han Yong-un (조지훈의 한용운 인식방법 비판)

  • Lee, Sun-yi
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.45
    • /
    • pp.85-107
    • /
    • 2016
  • Cho Ji-hoon was a leading figure on the discussion of recognition on Han Yong-un, particularly the post-liberation period. During the Japanese colonial era, he addressed Han Yong-un as the representative of national poet, and evaluated Han's poems as the models of rebellious nationalistic poetry. Such evaluation by Cho set the precedent of basic perspectives and methodologies on how to recognize Han Yong-un in the present day. This paper analyzes three studies on Han Yong-un, conducted by Cho ji-hoon. We also examine how Cho created his logic of recognizing Han as a national poet, and his poems as nationalistic poetry. Accordingly, this paper has separated recognitions on poet studies and work studies, and further explored how each recognition has consistency with Cho ji-hoon's historical and literary perception. As a result, the following has been concluded: the basis of Cho ji-hoon's recognition on the life and works of Han Yong-un was premised on Cho's understanding of the world from a standpoint of history of ideas, the concept of nation was regarded as an absolute value that binds disparate ideas together, and the combination of nationalism and poetry has been expressed through the logic of nationalistic poetry and the notion which equalizes the poet to a classical scholar. It was further concluded that such equalizing logic contains some logical contradictions derived from integration between universal rights and national sovereignty, and nation and Buddhism. Therefore, it can be said that other possible interpretations on the role of a poet were not fully discussed, but remain bounded. Last but not the least, this paper critically tries to perceive Cho's recognition on Han Yong-un, and accentuates the necessity of new interpretations of Han's poems, apart from those based on nationalism.

Confucianism and Confucian Connotation in Ding Shihan's(丁時翰) Four Poetry (丁愚潭先生四詩之儒賢意蘊)

  • ZHANG, Jing-hua
    • The Journal of Korean Philosophical History
    • /
    • no.27
    • /
    • pp.469-496
    • /
    • 2009
  • Ding Shihan(styled Yutan; 丁時翰, 愚潭) was famous for his four-seven differentiation(四七辨證) on the area of neo-Confucianism. Yet few comments and criticism were made on his poetry, for rarely of which was handed down from generations. Hence there is a mystry on his talent in terms of poetics. Noted by Zhou Dunyi(styled Lianxi; 周敦頤, 濂溪) and Zhuxi(styled Hui'an; 朱熹, 晦庵) in Song Dynasty, most of neo-Confucianism scholars after them were expert at intoning and thus formed the poetic school of "Elegance of Lian-Luo"(濂洛風雅). Therefore, there is also a mystry on how his poetry related to his works of neo-Cunfucianism. During his whole life, Ding never involved himself in politics as an official. He read Confucian classics a lot, and was also proficient in classics of Buddhism and Taoism. In addition, he was fond of travelling in nature. A superfical conclustion is made based on these situation that his thoughts was closely linked with Confucianism, Taoism and Buddhism. Therefore, it is worth elaborating whether his thoughts belonged to Confucianism, Taoism and Buddhism, and whether he was a pure Confucian( 醇儒) through his whole life.

A Study on the Use Pattern of Lee Yuk-sa in the media -Focused on the drama "Climax"(2011) (영상매체에 나타난 이육사 표상 연구 -드라마 <절정>(2011)을 중심으로)

  • Son, Mi-young
    • The Journal of the Convergence on Culture Technology
    • /
    • v.6 no.4
    • /
    • pp.31-37
    • /
    • 2020
  • This study examines the way poetry text is inserted in dramas and the way poets represent themselves through the drama "The climax" (2011). The drama features Lee Yuk-sa, a poet and independence activist, as a central figure and chooses a narrative structure that follows his life. The drama maximizes the lyricity and visual beauty of the drama by inserting his poems with fantastic images at the most dramatic moments of the poet's life. The image presented with the poem maximizes Lee Yuk-sa's intense hardship, while portraying the poem as a crystal of this hardship. Thus, the drama "The climax" uses Lee Yuk-sa's poetry to visualize the inner world of the central character Lee Yuk-sa. Lee Yuk-sa's poems are used in conjunction with his image to simultaneously represent the beauty of poetry and the upright spirit of the poet. This is the result of a balanced portrayal of Yi Yuk-sa, a poet and independence activist, as an intellectual who acts. The drama "The climax" is the main text that sincerely performed the representations of poems and poets through video.

The Cultural History of Mureung Valley, the Scenic Site designated as National Cultural Property (동해 무릉계(武陵溪) 명승 탄생의 문화사적(文化史的) 배경)

  • Lee, Sangkyun
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.52 no.1
    • /
    • pp.22-43
    • /
    • 2019
  • Mureung Valley was designed as a place of scenic beauty. It was called a utopia because of its unexplored regions. Many people traveled to this place and wrote poetry and prose describing it. It represented a culturally historic site and an example of the changing of cultural spaces. Mureung Valley was one of the nameless valleys in Duta Mountain, but "Mureunggye" was named by Kim Hyon Won, who was a governor of Samcheok.. The valley acquired a reputation for many people's visiting. It was a famous space because local residents liked the place, and famous people also loved the place. This place was adapted into a cultural place with a link to the immortal world and an educational place by people's travel stories. The place maintained a reputation until now and took center stage as a famous travel space. One of the reasons it became a place of famous scenic beauty is travel. People who travel to Mureung Valley created poetry and prose containing their excitement and travel stories. As the poetry and prose had esthetic images of Mureung Valley, people understood the place. The poetry and prose showed the meaning of the place and the changing process. These codified the reputation in the place. Mureung Valley was pointed out in one of the Cheokju-Palkyoungs. However, Mugye-Palkyoung (only for Mureung Valley) was made. It was understood as the most beautiful scenery in the place and it had the meaning of the ethics place which embodied Neo Confucianism. Mureung Valley has a great natural landscape and cultural history background. That is how this place of scenic beauty was created.