DOI QR코드

DOI QR Code

A Comparative Study of various introductory remarks about Donguibogam Written by Koreans, the Chinese, and the Japanese

한중일(韓中日) 삼국(三國)의 『동의보감(東醫寶鑑)』관련 서문(序文), 집례(集例), 발문(跋文)에 대한 연구

  • Kim Namil (College of Korean Medicine, Kyung Hee University) ;
  • KUG Soo-ho (College of Korean Medicine, Se-Myung University)
  • 김남일 (경희대학교 한의과대학) ;
  • 국수호 (세명대학교 한의과대학)
  • Received : 2023.11.20
  • Accepted : 2023.11.28
  • Published : 2023.11.30

Abstract

Yi Junggoo's introductory remarks are the first preface to be written since the book was completed, and boast outstanding sentences as they describe the process of publishing, the people involved, and the significance of the book. Hur Jun's Chiprae deals with the composition, capacity, and historical significance of the text. Chinese scholars' introductory remarks deal with the significance of the book's world history and its wide utilization from the perspective of Chinese people. Japanese scholars describe the book's excellence and the significance of suggesting standardization of treatment.

Keywords

References

  1. 강연석, 김훈, 김남일, 김용진, 김종현, 김태우 외. 의사학. 고양:대성의학사. 2023.
  2. 옥영정. 「東醫寶鑑 初刊本과 한글본 동의보감의 서지적 연구」. 장서각. 2010;24:7-37.
  3. 권진옥. 「조선 중기 한문 사대가의 비평사적 존재 양상과 위상 재고」. 한국어문학국제학술포럼. 2022;58:273-307.
  4. 許浚. 原本 東醫寶鑑. 서울:남산당. 1975.
  5. 권혁명. 「고옥 정작의 삶과 시세계-'부생'의 삶과 '장생부사'의 꿈-」. 근역한문학회. 2018;49:213-239.
  6. 박현규. 「일본에서의 조선 許浚 東醫寶鑑 유통과 간행. 일본연구」. 2018;29:149-182.
  7. 박현규. 「조선 許浚≪東醫寶鑑≫의 중국판본 고찰」. 중국학총론. 2014;43:235-260.
  8. 미키사카에 저. 오준호 역. 조선의서지. 대전:문진. 2022:961.