DOI QR코드

DOI QR Code

동형다의 종결어미의 의미와 경계성조의 상관성에 대한 지각연구

A perceptual study on the correlation between the meaning of Korean polysemic ending and its boundary tone

  • 투고 : 2022.10.31
  • 심사 : 2022.12.13
  • 발행 : 2022.12.31

초록

본 연구는 한국어 동형다의 종결어미 '-(으)ㄹ걸'의 의미 변별에 작용하는 경계성조와 선행음절의 음높이와의 상관성을 지각실험을 통해 살펴보고 이를 바탕으로 '-(으)ㄹ걸'의 의미변별에 관여하는 핵심 운율변수가 무엇인지 살펴보았다. '-(으)ㄹ걸'은 추측과 후회를 전달하는 대표적인 동음다의어인데 이 두 의미가 동일한 통사·형태구조를 지닌 서술문의 형태로 제시된다. 이러한 연유로 의미 변별을 위해 문장 경계 억양의 역할이 중요하게 여겨졌다. 전통적으로 추측은 오름의 경계성조로, 후회는 내림의 경계성조로 실현되는 것으로 알려져 있다. 그러나 선행연구에서는 경계성조의 유형과 더불어 선행음절과의 음높이 차이 또한 '-(으)ㄹ걸'의 의미 변별에 핵심적 운율변수로 작용할 수 있음이 지적되었다. 이에 본 연구에서는 경계성조 형태가 '-(으)ㄹ걸'의 의미를 변별하는 유일한 운율변수가 아닐 수 있다는 가정하에, '-(으)ㄹ걸'의 마지막 두 음절의 음높이차가 경계성조 형태와 어떤 양상으로 상호작용하는지 한국어원어민 화자를 대상으로 한 지각실험을 통해 조사하였다. 지각 실험에 사용된 문장은 추측문장의 경계성조의 음높이를 선행음절의 평균음높이와 -5 Qt-15 Qt 차이로 조절한 21문장에 원 자료를 포함한 22문장과 후회문장의 경계성조의 음높이를 선행음절의 평균 음높이와 -10 Qt-10 Qt 차이로 조절한 21문장에 원 자료를 포함한 22문장, 그리고 이들 문장을 혼합한 44문장을 대상으로 이루어졌다. 지각실험은 이들 각각의 실험자료를 별개로 하여 3단계로 이루어졌다. 지각실험 참여자들은 청취하는 문장이 얼마나 추측(1단계) 또는 후회(2단계)에 가깝게 들리는지와 추측 또는 후회(3단계) 중 어떤 문장으로 지각되는지를 5단계로 평가하였다. 지각실험에는 30명의 한국어원어민 화자가 참여하였다. 지각실험 결과 추측과 후회로 발화된 문장의 경계성조 H%와 L%의 형태와는 상관없이 그 평균 음높이가 선행음절보다 높으면 추측으로 낮으면 후회로 지각되는 경향이 뚜렷이 나타났다. 즉 경계성조의 평균 음높이가 양의 방향으로 커질수록 추측으로, 음의 방향으로 작아질수록 후회로 지각되었다. 추측과 후회로 발화된 모든 문장의 경계성조의 형태가 동일한 H% 또는 L%로 고정되었지만 선행음절과의 음높이 차이에 따라 청지각적 판별은 다른 결과로 나타났다. 따라서 경계성조의 형태만으로는 '-(으)ㄹ걸'의 두 의미를 충분히 변별할 수 없음이 관찰되었다.

The Korean polysemic ending '-(eu)lgeol' can has two different meanings, 'guess' and 'regret'. These are expressed by different boundary-tone types: a rising tone for guess, a falling one for regret. Therefore the sentence-final boundary-tone type is the most salient prosodic feature. However, besides tone type, the pitch difference between the final and penultimate syllables of '-(eu)lgeol' can also affect semantic discrimination. To investigate this aspect, we conducted a perception test using two sentences that were morphologically and syntactically identical. These two sentences were spoken using different boundary-tone types by a Korean native speaker. From these two sentences, the experimental stimuli were generated by artificially raising or lowering the pitch of the boundary syllable by 1Qt while fixing the pitch of the penultimate syllable and boundary-tone type. Thirty Korean native speakers participated in three levels of perceptual test, in which they were asked to mark whether the experimental sentences they listened to were perceived as guess or regret. The results revealed that regardless of boundary-tone types, the larger the pitch difference between the final and penultimate syllable in the positive direction, the more likely it is perceived as guess, and the smaller the pitch difference in the negative direction, the more likely it is perceived as regret.

키워드

과제정보

이 연구 결과물은 2020학년도 경남대학교 학술진흥연구비 지원에 의한 것임.

참고문헌

  1. Chang, J. (2012). An experimental study on intonation pattern of Korean polysemous final-endings (Master's thesis). Hankuk University of Foreign Studies, Seoul, Korea.
  2. Chegal, M., & Kim, S. (2010). The analysis of Chinese learner's Korean intonation for intonation education plan based on the functions of pragmatics. Journal of Education & Culture, 16(2), 191-215. https://doi.org/10.24159/joec.2010.16.2.191
  3. Choi, J. (2010). A study for pragmatic intonation types of final endings for Korean language education: Targeting at advanced Chinese Learner (Master's thesis). Kyunghee University, Seoul, Korea.
  4. Jo, M. (2011). A study on the finalizing function of connective endings and role of intonation: Mainly based on the utterance-completing function of connective endings and the role of intonation (Doctoral dissertation). Korea University, Seoul, Korea.
  5. Jo, M. (2014). Pragmatic strategy and intonation of '-geodeun', the final endings: Focusing on the age variation of those in 10s, 20s, 30s. Korean Linguistics, 65, 237-262.
  6. Jun, S. A. (2000). K-ToBI (Korean ToBI) labelling conventions. Retrieved from https://linguistics.ucla.edu/people/jun/ktobi/ktobi3-2.pdf
  7. Kwon, S. (2010). A study of interlanguage intonation manifested in non-final endings that behave like final endings. Journal of Korean Language Education, 21(4), 1-23.
  8. Lan, Q. (2018). A study on Korean language intonation for Chinese speaking learners-with focus on '-다면서, -ㄹ걸, -거든, -ㄹ텐데'. (Master's thesis). Seoul National University, Seoul, Korea.
  9. Lee, J. (2020). A study on teaching Korean final endings' intonation. (Doctoral dissertation). Pusan National University, Busan, Korea.
  10. Park, J. (2016). A study on the intonation of ending word '-neunde' and '-geodeun' attached to sentence final ending functioning as burden-reduction. Bilingual Research, 64, 1-20. https://doi.org/10.17296/korbil.2016..62.1
  11. Park, K. (2009). The study of teaching Korean final endings' intonation: A focus on intonation difference of modal meanings. Journal of Korean Language & Literature, 34, 373-397.
  12. Park, S. (2021). Meaning and intonation of final ending 'geodeun' for Korean education. Teaching Korean as Foreign Language, 60, 33-63. https://doi.org/10.21716/TKFL.60.2
  13. Seo, B. (2014). An acoustic study of the pitch of Korean final ending produced by advanced Chinese and Japanese learners (Master's thesis). Hankuk University of Foreign Studies, Seoul, Korea.
  14. Xu, Y. (2020). A study on the intonation of '-(으)ㄹ걸' produced by advanced Chinese learners: focused on pragmatic function(Master's thesis). Yonsei University, Seoul, Korea.
  15. Xuan, X. (2013). Experimental phonetic study on Chinese learners' intonation of Korean connective ending functioning as final endings (Master's thesis). Hanyang University, Seoul, Korea.
  16. Yang, S. (2020). A study on the realization of Korean ending lqnguage '-geodeun(yo)' intonation (Master's thesis). Kyunghee University, Seoul, Korea.
  17. Yang, S., & Kim, Y. (2019). Intonation of Korean final endings '-koden': Examples from native speakers and Topik level 6 learners. New Language Education, 121, 411-442.
  18. Yune, Y. (2020). Perceptive evaluation of Korean native speakers on the polysemic sentence final ending produces by Chinese Korean learners. Phonetics and Speech Science, 12(4), 27-36. https://doi.org/10.13064/KSSS.2020.12.4.027