汉语教学中带"得"字的程度补语与情态补语 - 结合四种韩国现行汉语教材的考察

  • Received : 2020.04.28
  • Accepted : 2020.06.06
  • Published : 2020.06.30

Abstract

Complement is a special grammatical phenomenon in Chinese. There is no complement in Korean, so complement teaching is a difficulty. There are some similarities between the degree complement with "de" and the modality complement. For a long time, there has been a phenomenon of fuzzy classification in the academic circle, which also affects the teaching of Chinese as a foreign language. There are several different views on these two kinds of complements in the current textbooks. This makes students and teachers feel very confused. From the perspective of Chinese teaching, the author analyzes the characteristics, classification and grammatical significance of these two kinds of complements, and investigates the four sets of current teaching materials. It is found that: some teaching materials are confused in terms of terms and classification; some teaching materials are not fully reproduced in terms of knowledge points; the students are prone to have partial errors, and the situation of the clutch words with modal complements is ignored by most teaching materials. Some textbooks overemphasize Verb Copying in the arrangement of modal complements. Most textbooks are lack of context. The author puts forward some teaching suggestions. In class, teachers should concentrate on speaking and practicing, and focus on the types of errors that students are prone to make. The textbooks should be arranged according to the outline, the two kinds of "similar" complements should be clearly classified, the context should be added appropriately, and the textbooks compiled in South Korea can be nationalized. Students should listen carefully, participate in classroom activities and interact with teachers. Ask for advice in case of any problem you don't understand..

Keywords

References

  1. 马庆洙, ≪汉语动词和动词性结构≫, 北京: 北京大学出版社, 2005.
  2. 黄伯荣, 廖序东, ≪现代汉语≫ (增订版) 北京: 高等教育出版社, 2002.
  3. 李大忠, ≪外国人学习汉语语法偏误分析≫, 北京: 北京语言文化大学出版社, 1992.
  4. 刘月华等, ≪实用现代汉语语法≫, 北京: 外语教育与研究出版社
  5. 吕叔湘, ≪现代汉语八百词≫ (增订本), 北京: 商务印书馆, 2007.
  6. 刑福义, ≪汉语语法三百问≫ (下), 北京: 商务印书馆, 2002.
  7. 朱德熙, ≪语法讲义≫ (下), 北京: 商务印书馆, 1982.
  8. 杨玉玲, ≪现代汉语语法答问≫ (下), 北京: 北京大学出版社, 2011.
  9. 曹春梅, <汉语情态补语句教学刍论>, ≪新疆职工大学学报(人文社会科学版)≫ Vol7. No3, 1999.
  10. 曹春梅, <从情态补语的语境讲起>, ≪咯什师范学院学报≫ 第26卷第1期, 2005.
  11. 柯彼得, <汉语作为外语教学的语法体系急需修改的要点> ≪世界汉语教学≫ 第2期, 1992.
  12. 李临定, <带"得"字的补语句>, ≪中国语文≫ 第五期, 1963.
  13. 李含嫣, <对外汉语情态补语教学>, 硕士论文, 黑龙江大学, 2016.
  14. 沈怡, <中高级韩国留学生极限性程度补语偏误分析>, 硕士论文, 南京大学, 2013.
  15. 孙晓丹, <现代汉语中几种常见补语的分析及鉴别>, ≪语言本体研究≫ 6月, 2015年
  16. 王松, <程度补语句语法点编排的考察与建议>, ≪语言本体研究≫ 2月, 2016年
  17. 杨文娟, <浅谈带"得"字的程度补语和状态补语> ≪语言本体研究≫ 2月, 2016年
  18. 张豫峰, <"得"字句与语体的关系>, ≪河南大学学报≫ 第1期, 2000.
  19. 康玉华, 来思平(최용철 역) ≪301구로 끝내는 중국어회화≫ (상하), 서울: 다락원, 2017.
  20. 刘德联, 刘晓雨编著(韩文版) ≪한어구어1≫, 서울: 동양북크스, 2016.
  21. 刘德联, 刘晓雨编著(韩文版) ≪한어구어2≫, 서울: 동양북크스, 2016.
  22. 刘德联, 刘晓雨编著(韩文版) ≪한어구어3≫, 서울: 동양북크스, 2016.
  23. 刘德联, 刘晓雨编著(韩文版) ≪한어구어4≫, 서울: 동양북크스, 2016.
  24. 刘德联, 刘晓雨编著(韩文版) ≪한어구어5≫, 서울: 동양북크스, 2016.
  25. 刘德联, 刘晓雨编著(韩文版) ≪한어구어6≫, 서울: 동양북크스, 2016.
  26. 박정구,백은희,마원나, ≪중국어마스터step1≫, 서울: 다락원, 2018.
  27. 박정구,백은희,마원나, ≪중국어마스터step2≫, 서울: 다락원, 2018.
  28. 박정구,백은희,마원나, ≪중국어마스터step3≫, 서울: 다락원, 2018.
  29. 박정구,백은희,마원나, ≪중국어마스터step4≫, 서울: 다락원, 2017.
  30. 박정구,백은희,마원나, ≪중국어마스터step5≫, 서울: 다락원, 2018.
  31. 박정구,백은희,마원나, ≪중국어마스터step6≫, 서울: 다락원, 2017.
  32. 신준호,정소영, ≪중국어작문포인트≫, 서울: 시사중국어사, 2018.