프랑스의 노예제 기억과 과들루프의 노예제 기념관 <메모리알 악트Mémorial ACTe>

Memory of Slavery in France and the "Mémorial ACTe" in Guadeloupe

  • 투고 : 2018.08.10
  • 심사 : 2018.09.03
  • 발행 : 2018.09.30

초록

노예제와 노예무역에 대한 프랑스의 기억문화는 노예제 폐지에 국한되어 있던 시선에서 점차 노예제로 인해 아프리카 흑인들이 겪었던 삶의 역사로 그 지평을 넓혀가고 있다. 1998년 노예제 폐지 150주년을 맞이하면서 고통의 역사를 내면에 간직하고 있었던 해외영토 대중들의 사회운동에 의해 이러한 물결은 널리 퍼져나가기 시작했다. 프랑스 정부도 해외영토에서 가장 근본적인 정신적 문제의 뿌리가 되는 노예제에 대해서 최근 20여 년 동안 여러 경로를 통해 비교적 지속적이고 적극적이며 빠르게 대처하고 있다. 특히 2001년 '토비라 법'이 상원에서 통과된 후로, '노예제 기억위원회Le $Comit{\acute{e}}$ pour la $m{\acute{e}}moire$ de l'esclavage'가 출범하였고 노예제와 노예무역에 대해 프랑스 본토 및 해외영토 국민들로 하여금 노예제도에 대해 명확하게 인식할 수 있는 길을 마련했다. 2015년 개관한 과들루프의 노예제 기념관 <메모리알 악트>가 건립되기까지는 노예제와 그것의 폐지에 대한 대중의식의 변화 및 법 사회적인 변화가 있었다. 본 논문은 이러한 사건들을 간략하게 되짚어 보고, <메모리알 악트>의 설립과정에서 어떤 논쟁들이 발생했는가를 살펴보며, 알라이다 아스만의 문화적 기억이 이 기념관의 건립을 통해 어떤 방식으로 생성되어 새로운 문화적 정체성을 형성해 나갈 수 있는가를 고찰한다.

The culture of memory in France regarding slavery and slave trade has slowly been expanding its horizons: from limited perspective focusing on abrogation of slavery to inclusion of discussion on real experiences and suffering of African slaves. This change has been particularly noticeable since the 150th anniversary of abrogation of slavery in France in 1998. It was the year that citizens of French overseas territories that had internalized this painful and shameful history of suffering formed a visible social movement. For the last two decades, the French government has also demonstrated consistent, proactive and prompt response to discussions of issues rooted in slavery in overseas territories, wherein slavery is the root of fundamental problems. In particular, when the Taubira Law (2001) was passed in the Senate, the Committee for the Memory of Slavery was established. This committee has since contributed to better assessment and understanding of French history of slavery and slave trade. Such was the profound as well as significant change in public perception as well as in legal and social aspects that culminated in the 2015 establishment of $M{\acute{e}}morial$ ACTe, Caribbean Centre of Expression and Memory of Slavery and the Slave Trade in Guadeloupe. Reflecting on those historic moments in recent French history, this paper examines major debates in French society regarding establishment of the $M{\acute{e}}morial$ ACTe. It assesses how Aleida Assmann's "cultural memory" was created with the establishment of $M{\acute{e}}morial$ ACTe and how it has contributed to the new cultural identity of French overseas territories.

키워드