A study on the structure and adaptation intention of the scene appeared in the scenario A Deaf, Sam-ryong(Beong-eoli Samryong)

시나리오 「벙어리 삼룡(이)」의 장면 구조와 각색 의도 연구

  • Received : 2017.06.30
  • Accepted : 2017.08.05
  • Published : 2017.08.30

Abstract

This paper is a study of the film A Deaf, Sam-ryong by Na Un-kyoo released in 1929 at Choseon theater. This study compared the partial scenes of the currently remaining A Deaf, Sam-ryong with related scenarios and original works, after the restructuring of the structure of A Deaf, Sam-ryong and was written for the purpose of reviewing it. The film A Deaf, Sam-ryong is based on Na Dohyang's novel A Deaf, Sam-ryong. However, in the process of adaptation, it was a work that strongly reflected the intention of Na Un-kyoo as a scenario writer. The study of these intentions has to reorganize the remaining scenes at present and rely on research methods to compare them with related scenarios or original works. Even if a situation that makes it difficult to draw clear conclusions is drawn in this research process, we can not but dismiss the method of this research itself if we can not stop the purpose of restoring the loss of Korean cinema. As a result, this study is devised to carry out this study, which had been discontinued due to the lack of work and related data so far.

이 논문은 1929년 조선극장에서 개봉한 나운규의 영화 "벙어리 삼룡"을 고찰한 연구로, 현재 남아 있는 부분적인 장면과 관련 시나리오 그리고 원작 작품을 비교하여, "벙어리 삼룡"의 경과와 구조를 재구하고, 이를 고찰하려는 목적 하에 집필되었다. 영화 "벙어리 삼룡"은 나도향의 동명 소설 "벙어리 삼룡이"를 원작으로 삼고 있지만, 각색 과정에서 나운규의 의도가 짙게 반영된 작품이었다. 이러한 각색 의도를 살피는 연구는 현재로서는 남아 있는 장면을 재구하여, 관련 시나리오 혹은 원작과 비교하는 연구 방법에 의존할 수밖에 없다. 비록 이러한 연구 과정에서 명확한 결론을 추려내기 어려운 상황이 도출될지라도, 한국 영화사의 잃어버린 한 대목을 복원하려는 목적을 멈출 수 없다면, 이러한 연구 정황 자체를 용납하지 않을 수 없다. 본 연구는 지금까지 작품(필름)의 부재와 관련 자료의 부족으로 중단되었던 이러한 연구를 시행하기 위해서 고안되었다.

Keywords