Latin American Native Indian's Feminism in Claudia Llosa's The Milk of Sorrow (La teta asustada)

클라우디아 요사의 <슬픈 모유>에서 나타나는 라틴아메리카 원주민 페미니즘 연구

  • Received : 2016.05.10
  • Accepted : 2016.06.08
  • Published : 2016.06.30

Abstract

The Milk of Sorrow (La teta asustada) (2009) is a Peruvian-Spanish film by a young, female Peruvian director, Claudia Llosa (1976 - ). By applying the theories that feminist and subaltern scholar Gayatri Chakravorty Spivak presents in "Feminism and Critical Theory", the present work questions the ironic term, "Feminism in the Third World" by considering the Latin American context. Would the term refer to the feminism of Native Indian women or white creole women? The present work raises this question via Llosa's The Milk of Sorrow, in which a white creole woman, Aída, takes advantage of a quechua woman, Fausta. Through analysis of this film, this work demonstrates that in the Latin American context, even in a single country, there should be various types of feminism, since what Native Indian women fight against is different from what white creole women fight against. Thus, it insists that feminism in the Third World should develop in a deconstructionist manner, in which each woman has the ability to interpret her own social and political stance. Furthermore, it can be said that cultural appropriation is taking place in the "real" world as well as on the screen: a white creole director, Llosa, is taking advantage of a hot-button issue in our postmodern era, the violation of the human rights of minorities, especially those of Latin American Native Indian women, since Llosa became a success and won many prizes in international film festivals for her work.

<슬픈 모유>(La teta asustada, The Milk of Sorrow, 2009)는 페루의 젊은 여성 감독인 클라우디아 요사(Claudia Llosa, 1976~)가 2009년에 제작한 페루와 스페인의 합작영화이다. 요사감독은 영화에서 백인 크리올 여성이 라틴아메리카 원주민(인디오) 여성을 착취하는 것을 보여줌으로써 원주민 여성에게는 백인 크리올 여성은 같은 여성이지만 연대의 대상이 아닌 대항하여 싸워야 하는 적임을 명시한다. 이에 본 연구는 탈식민주의자이며 페미니스트인 가야트리 차크라보티 스피박(Gayatri Chakravorty Spivak)이 "페미니즘과 비평이론"(Feminism and Literary Criticism)에서 주장한 바를 <슬픈 모유>에 적용하여, 이 영화가 라틴아메리카에서는 동일한 국가 내에서도 다양한 페미니즘이 존재할 수밖에 없음을 보여주고 있다고 주장한다. 라틴아메리카라는 제3세계에서의 페미니즘은 한마디로 정의 될 수 없는데, 그 이유는 백인 크리올 여성이 대항하여 싸워야 할 적은 원주민 여성이 싸워야 하는 적과 다르기 때문이다. 이에 제3세계의 페미니즘은 더욱 더 여성 개개인이 처한 인종 및 사회적 입장에 따라 자신의 텍스트를 읽어내는 해체론적 방향으로 진행되고 있음을 본 논문은 입증한다. 또한 본 연구는 이러한 착취가 영화 밖에서도 일어남을 지적하면서, 백인 크리올 여성인 요사감독이 포스트모던 시대에 가장 뜨거운 주제인 소수자들의 인권 특히, 원주민 여성 인권 문제라는 주제를 다룸으로써 성공한 것이라는 점도 비판한다.

Keywords