Abstract
This report is to introduce detail processes during the restoration/revision project for the Korean Standard Methods for Marine Environment. The processes are composed of 3 steps: questionaries, QA/QC confirming step by CRM(Certified Reference Materials), and advisory council by specialists. The questionaries required four main topics to be included to the restoration/revision protocol: 1. the guidelines to sampling, transportation, storage, and pre-analytical procedures for the marine specimens, 2. the unified analytical method, especially for the organic compounds, 3. the QA/QC test requirement for CRM, 4. introduction of diverse analytical instruments, 5. the customer- friendly express of the protocol. Based on these new protocol, we expect two most important effects: 1, increased insurance of international credibility and equivalence by the QA/QC procedures, 2. increased conformability and representatively from wide-spread use of the protocol. Finally we suggested several residual topics remained to the inter-government cooperation.
본 보고는 2014년 수행된 해양환경공정시험기준의 제정/개정(안)작성의 전체과정에 대한 안내 보고이다. 제정/개정(안) 작성과정은 수요자 설문조사, 인증표준물질(CRM) 분석을 통한 QA/QC 확인절차, 전문가 자문회의 3단계로 수행되었다. 이번 제정/개정(안) 작성과정에서 다섯 가지 주요 개선방안은 다음과 같다. 첫째, 해양환경 특유의 시료채취, 운반, 보관, 및 전처리에 관한 상세한 내용이 추가되었고, 둘째, 유기물질의 항목별 분석방법에서 되도록 동일한 초자기구와 유기용매를 사용할 수 있도록 편의성을 추구하였으며, 셋째, 인증표준물질(CRM) 분석과정을 통하여 QA/QC 검정을 수행함으로써 신뢰성을 확보하였으며, 넷째, 다양하고 새로운 정량기기에 대한 사용방법을 기술함으로써 편의성을 제고하였고, 다섯째, 분석절차를 쉽게 기술함으로써 사용자의 범위를 넓혔다. 이런 노력을 통해 향후 기대효과는 첫째, 철저한 QA/QC 과정을 거침으로써 국제적인 수준의 신뢰성과 동등성을 확보하고, 둘째, 사용자의 폭을 넓힘으로써 국가표준으로서 신뢰성과 대표성을 갖도록 하였다. 이번 제정/개정(안)에 포함하지 못한 몇 가지 내용은 향후 관련기관과 협조를 통해 조속히 해결될 수 있을 것으로 기대한다.