참고문헌
- Anderson-Hsieh, J., Johnson, R., & Koehler, K., (1992). The relationship between native speaker judgements of nonnative pronunciation and deviance in segmentals, prosody, and syllable structure. Language Learning, 42, 529-555. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1992.tb01043.x
- Beckman, M., & Ayers, G. M. (1997). Guidelines for ToBI labelling. Version 3.0, March 1997, The OSU Research Foundation, 3.
- Beckman, M., & Hirschberg, J. (1994). The ToBI annotation conventions. Columbus, OH: Ohio State University.
- Beckman, M., & Pierrehumbert, J. (1986). Intonational structure in Japanese and English. Phonology Yearbook, 3, 5-70.
- Beckman, M., Hirschberg, J., & Shattuck-Hufnagel, S. (2005). The Original ToBI System and the evolution of the ToBI framework. In S. Jun (Ed.), Prosodic typology: The phonology of intonation and phrasing (pp. 99-116). Oxford: Oxford University Press.
- Boersma, P., & Weenink, D. (2014). Praat: doing phonetics by computer (Version 5.3.66) [Computer Program]. Retrieved from http://www.praat.org/ on March 11, 2014.
- Choe, W., & Redford, M. A. (2015). The effect of interpretation bias on the production of disambiguating prosody. Phonetics and Speech Sciences, 7, 55-64.
- Couper-Kuhlen, E. (2001). Intonation and discourse: Current views from within. In D. Schiffrin, D. Tannen, & H. Hamilton (Eds.), The Handbook of Discourse Analysis (pp. 13-34). Malden, MA: Blackwell Publishers.
- Du Bois, J. W., Schuetze-Coburn, S., Cumming, S., & Paolino, D. (1993). Outline of discourse transcription. In J. A. Edwards, & M. D. Lampert (Eds.), Talking data: Transcription and coding in discourse research (pp. 45-89). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
- Frazier, L., Carson, K., & Clifton Jr., C. (2006). Prosodic phrasing is central to language comprehension. TRENDS in Cognitive Sciences, 10, 244-249. https://doi.org/10.1016/j.tics.2006.04.002
- Guion, S. G., Flege, J. E., Liu, S. H., & Yeni-Komshian, G. H. (2000). Age of learning effects on the duration of sentences produced in a second language. Applied Psycholinguistics, 21, 205-228. https://doi.org/10.1017/S0142716400002034
- Huang, B. H., & Jun, S.-A. (2011). The effect of age on the acquisition of second language prosody. Language and Speech, 54, 387-414. https://doi.org/10.1177/0023830911402599
- Jun, S.-A. (1998). The accentual phrase in the Korean prosodic hierarchy. Phonology, 15, 189-226. https://doi.org/10.1017/S0952675798003571
- Jun, S.-A. (2005). Korean intonational phonology and prosodic transcription. In S.-A. Jun (Ed.), Prosodic typology: The phonology of intonation and phrasing (pp. 430-458). Oxford: Oxford University Press.
- Kang, S., Ahn, H., & Hong, M. (2012). The acquisition of L2 English Focus by Korean learners. The Korean Journal of Language, 37, 1-23.
- Kim, O. (2008). Native influence on the production of English intonation. Speech Sciences, 15, 25-36.
- Kim, S. (2003). Effects of the L1 intonation on the intonation of Korean English speakers. Journal of the Korean English Education Society, 2, 65-79. (김성아 (2003). 한국어 화자의 영어 억양에 미치는 L1 억양구조의 영향과 억양교육.영어교과교육, 2, 65-79.)
- Krivokapic, J. (2007). Prosodic planning: Effects of phrasal length and complexity on pause duration. Journal of Phonetics, 35, 162-179. https://doi.org/10.1016/j.wocn.2006.04.001
- Lee, J. (2005a). The problem with Korean speakers' L* production in English and their implications for teaching English Intonation. Studies in Phonetics, Phonology and Morphology, 11, 353-366. (이주경 (2005a). 한국인 학습자의 영어 저성조 피치액센트 발화의 문제점. 음성.음운..형태론 연구, 11, 353-366.)
- Lee, J. (2005b). Korean speaker's edge tone patterns of English conjunctive utterances. Speech Sciences, 12, 141-152. (이주경 (2005b). 한국인 학습자의 영어 접속사 발화에 나타난 가장자리성조 패턴. 음성과학, 12, 141-152.)
- Lee, J. (2008). An intonational assessment of English communicative competence of Korean college students with the 7th curriculum. Modern English Education, 9, 256-282. (이주경 (2008). 7차 교육과정을 수료한 대학생들의 영어 억양패턴에 나타난 의사소통 능력 평가. 현대영어교육, 9, 256-282.)
- Lightbown, P., & Spada, N. M. (2006). How languages are learned. Oxford: Oxford University Press.
- Munro, M. J., & Derwing, T. M. (1999). Foreign accent, comprehensibility, and intelligibility in the speech of second language learners. Language Learning, 49, 285-310. https://doi.org/10.1111/0023-8333.49.s1.8
- Park, S., Skrypiczajko, G., & Kim, K. (2000). A study on the realization of intonational tunes depending on the difference of meaning in English: In comparison of English native speakers with Korean speakers. Speech Sciences, 7, 97-112. (박순복.Greg Skrypiczajko.김기호 (2000). 영어문장의 의미변화에 따른 억양음조 실현양상에 대한 고찰: 영어 모국어 화자와 한국인 화자를 비교하여. 음성과학, 7, 97-112.)
- Pierrehumbert, J., & Hirschberg, J. (1990). The meaning of intonational contours in the interpretation of discourse. In P. Cohen, J. Morgan, & M. Pollack (Eds.), Intentions in Communication (pp. 271-311). Cambridge, MA: MIT Press.
- Price, P., Ostendorf, M., Shattuck-Hufnagel, S., & Fong, C. (1991). The use of prosody in syntactic disambiguation. Journal of the Acoustical Society of America, 90, 2956-2970. https://doi.org/10.1121/1.401770
- Schafer, A. J., & Jun, S.-A. (2001). Effects of focus on prosodic reflections of phrase structure in American English. Paper presented at the Prosody in Processing Workshop, Utrecht University, Utrecht, Netherlands.
- Selkirk, E. (1984). Phonology and Syntax: The Relation between Sound and Structure. Cambridge, MA: MIT Press.
- Shattuck-Hufnagel, S., & Turk, A. E. (1996). A prosody tutorial for investigators of auditory sentence processing. Journal of Psycholinguistic Research, 25, 193-247. https://doi.org/10.1007/BF01708572
- Trofimovich, P., & Baker, W. (2006). Learning second language suprasegmentals: Effect of L2 experience on prosody and fluency characteristics of L2 speech. Studies in Second Language Acquisition, 28, 1-30.
- Ueyama, M., & Jun, S.-A. (1998). Focus realization in Japanese English and Korean English intonation. Japanese and Korean Linguistics, 7, 629-645.