A Study on the Expressive Technique of Sando(山圖) Included in 『Seonweon Bogam(璿源寶鑑)』

『선원보감(璿源寶鑑)』에 수록된 산도(山圖)의 표현기법(表現技法)에 관한 연구

  • 황인혁 (건국대학교 문화콘텐츠학과) ;
  • 김택진 (건국대학교 문화콘텐츠학과) ;
  • 김기덕 (건국대학교 문화콘텐츠학과)
  • Received : 2014.02.21
  • Accepted : 2014.03.21
  • Published : 2014.03.30

Abstract

"Seonweon Bogam" was made for the purpose of delivering information on the tomb of members of the royal family of the Joseon Dynasty. Accordingly, it covered all of Sando making a pictorial expression of the tomb. But its value has been doubted as it is roughly expressed and different from the picture of the actual scene. But "Seonweon Bogam" is the only book that covers Sando of all the kings of the Joseon Dynasty but contains the elements making it possible to estimate the possibility that the original Sando might be used in making Sando. Accordingly, it is a high time to make an in-deep study of this. This study attempted to investigate Sando included in "Seonweon Bogam" with a focus on the expressive style. For this purpose, it sought to analyze seven elements such as the exposure, the legend, locational information, direction, waterway and road, expression on water and Fengshui(風水) terminology. As a result, the following conclusion was drawn: Sando concerning the tombs of members of the Joseon Dynasty was continually made. It was made in two ways such as the way of drawing the scene on spot and the way of imitating the existing made material. And it could be estimated that there is a possibility that Sando of "Seonweon Bogam" might be copied by the figure with only a little expertise about Sando but on the basis of several materials about the existing Sando of the royal family.

산도(山圖)에 대한 연구는 고지도(古地圖)를 중심으로 회화(繪畵)와 풍수(風水) 등 다양한 분야에서 다양한 시각으로 꾸준히 연구 성과가 축적되고 있다. 그러나 기존의 연구는 대부분 문헌연구(文獻硏究)에 의한 산도(山圖)의 양식과 종류 그리고 실생활에서의 활용 등에 초점이 맞추어져 있고 산도(山圖) 자체에 대한 분석과 연구는 미진한 실정이다. 따라서 본 연구는 산도(山圖)에 대한 체계적인 연구를 위해 지금까지 축적된 산도(山圖)에 대한 선행연구를 기반으로 산도표현(山圖表現)의 특징을 세 가지 관점으로 분류하고 분석하여 아래와 같은 결과를 도출하였다. (1) 산도(山圖)에 적용된 좌향(坐向)에 대한 정보를 통해, "선원보감(璿源寶鑑)" 산도(山圖)의 제작과정에서 "증보문헌비고(增補文獻備考)"의 자료를 참고하였을 가능성을 밝혔고, (2) <사공공릉도(司空公陵圖)>에 사용된 범례(凡例)를 통해 <사공공릉도(司空公陵圖)> 제작자가 고지도(古地圖) 전문가일 가능성을 밝혔으며, (3) "선원보감(璿源寶鑑)" 산도(山圖)에 표기된 태조(太祖)의 4대조(代祖) 능에 표기된 위치정보(位置情報)의 내용을 "북도각릉전도형(北道各陵殿圖形)" 산도(山圖)의 내용과 비교분석하여 두 자료의 연관성과 또 다른 판본(版本)의 존재 가능성에 대해 논하였고, (4) 나경(羅經)의 발명과 발전이 지도(地圖)와 산도(山圖)의 정확한 표현에 영향을 미치는 과정과 이러한 방위 표기법이 고지도(古地圖)와 산도(山圖)에 각각 다르게 적용된 사례를 살펴보았다. 그리고 (5) 산도(山圖)의 대상지에 대한 자연환경을 효과적으로 표현하기 위해 물길과 도로가 "선원보감(璿源寶鑑)" 산도(山圖)에 각각 다르게 표현된 사례를 정리하였고, (6) 산도(山圖)의 표현에서 중요한 요소인 물(水)에 대한 표현을 중국(中國)의 풍수서(風水書)와 일부 다르게 표현하고 있음을 밝혀 조선시대 산도(山圖)가 기본적으로는 중국(中國) 풍수서(風水書)의 표현을 따르고 있지만 우리만의 독자적인 표현기법도 동시에 존재하였음을 살펴보았으며, 마지막으로 ⑦ 산도(山圖)에 표기된 풍수용어(風水用語)들을 분석하여 산도(山圖)가 자연 지형을 풍수지리(風水地理) 명당 공간으로 형상화한 그림지도임을 확인하였다.

Keywords