Argument Structure of Leibniz's Theodicy

라이프니츠 변신론의 논증 구조

  • Received : 2014.07.06
  • Accepted : 2014.08.14
  • Published : 2014.09.30

Abstract

This study aims to reconstruct Leibniz's theodicy. Theodicy is to defense of the highest wisdom of the creator against the charge which reason brings against it for whatever is the evil in the world. For this defense, Leibniz created his own new kind of concepts: the principle of sufficient reason, the principle of perfection, the best of all possible worlds, moral necessity. Leibniz's theodicy is developed as following. Most good and wisest God created this world freely by moral necessity. God's will was to choose the goods antecedently. But God's will could not create goods only. For God's final purpose is to create the best. For this reason, it happens that the evils may come about by concomitance, and as a result of other greater goods. Therefore the evils are necessary in the world. And evil consists in imperfection. Man has free will as God. Freedom, according to Leibniz, consists in intelligence, which involves a clear knowledge of the object of deliberation. Man has freedom, but man's freedom is imperfect. Evil is originated in man's imperfect freedom.

이 논문의 목적은 라이프니츠 변신론의 논증을 재구성해보고, 있을 수 있는 몇 가지 쟁점을 검토하는 것이다. 변신론의 핵심은 이 세계 안에서 발견되는 여러 가지 종류의 악이 무엇이든 그 악의 기원을 신에게 돌리려는 모든 이론을 반박하여 신의 선함, 지혜, 정의를 옹호하는 것이다. 라이프니츠는 과거의 변신론자들과 달리 자신의 독특한 개념을 사용하여 자신만의 독특한 변신론을 구성하고자 한다. 이때 사용되는 개념이 영원한 진리, 우연성, 필연성, 충족이유율, 완전성의 원리, 도덕적 필연성, 있을 수 있는 세계 중 최선의 세계 등이다. 라이프니츠의 변신론은 다음처럼 전개된다. 선하고 지혜로운 신이 도덕적 필연성에 의해서 자유롭게 이 세계를 창조하였다. 신의 의지는 일차적으로 선을 창조하는 것이었다. 그러나 신은 선만을 창조할 수 없었다. 왜냐하면 최종적인 신의 의지는 최선을 선택하는 것이었기 때문이다. 이 세계 전체가 최선이 되기 위해서는 개개의 모두가 선일 필요는 없다. 예컨대 두 개의 악의 합이 두 개의 선의 합보다 더 좋은 결과를 낳을 수도 있기 때문이다. 그러므로 최선의 세계에서는 악이 존재할 수밖에 없다. 그리고 그 악은 불완전성에서 야기하는 것이기 때문에, 그리고 인간은 자유롭지만 불완전하기 때문에, 악의 원천은 인간일 수밖에 없다. 이렇게 해서 신에 대한 라이프니츠의 변호는 완료된다.

Keywords

Acknowledgement

Supported by : 부산대학교