DOI QR코드

DOI QR Code

On the Influence Each Other Between the Monks in the Buddhist Temples and the Society in Towns or Villages

중국(中國) 지방사회(地方社會)와 불교사원(佛敎寺院) 그리고 승인(僧人)의 상호(相互) 영향(影響)에 관한 일고(一考)

  • Yan, Yao zhong (Fudan University, National Institute for Advanced Humanistic Studies)
  • Received : 2012.04.15
  • Accepted : 2012.09.05
  • Published : 2012.09.30

Abstract

Environment of ancient Chinese Buddhist temple can be classified to three types such as regional society(鄕村), famous mountain(名山), and urban areas(都市). This made differences in environment where a temple existed and in turn, affected development of Buddhism. And this made another type in relationship between Buddhist temple and a society. This study explains influences which regional society gave on not only Buddhist temple and a monk but also existence and development of Buddhism. When temples are placed in different environmental position, that is, urban areas and regional society, among a social structure, they eventually should adapt to a different society externally and internally. As told in above, ancient Chinese Buddhist temple was located in regional society, famous mountain, and urban areas. Since Eastern Jin and Sixteen Kingdoms, as number of temple much increased, and temples and monks were concentrated on famous mountain, temples in famous mountains and urban areas had developed showing similar aspects each other. But because temples in regional society were influenced a little differently, this study focused on the point. There are four kinds of influences between temples and monks in regional areas. Monks in regional areas had a comparatively close relationship with a society because they came from same area or surrounding areas. Therefore,powers of regional areas restrict influences made by monk group in temple. Second, temples in regional areas shared their joys and sorrows depending on regional economy. Temples in regional areas became a public place for the society and often a market place. In fact, construction and existence of a temple originally became a driving force in regional economy. This is because construction of temple needs artisans and materials and some temples had visitors and included market economy like consumption of incense and candles, though the economic size was large or small. And when regional areas experienced natural disaster or man-made disaster or had poor harvest or economy was in depression, monks left temples and then, temples themselves could not exist. Third, the relationship between temples in regional areas and Buddhists was distinguished from the temples in urban areas and famous mountains. This is because temples in China were places where monks practiced and at the same time, places where general Buddhists worshipped. So there were always a number of Buddhists around the temples. Forth, Buddhism in resional areas was connected to regional Folk beliefs. As a result, Buddhism was spread across the nation, worship with local color often was changed to Buddhist belief or was tinged with Buddhism. While temples in regional areas maintained a close relationship with regional society.they were influenced by the region or gave influences. As a representative example, temples in regional areas showed model behaviors instead of roles of facilities related to various cultures with comparatively advanced level - for example, school, hospital etc. The temples highly affected funerary rites in regional areas. Chinese tombs were mainlymade in regional areas. After death,people living in urban areas were buried in hometown or at least, they were buried in suburbs not urban areas. Temples in regional areas generally participated in funerary rites. Above shows that though most of famous Buddhist temples were located in urban areas not in famous mountains,majority of temples were located in vast regional areas. Through mutual interaction between temples and regional society, the temples in the regional areas were related to Chinese people of over 90% and regional areas became the most important foundation for Buddhism in China. Mutual influences between temples in regional areas and the general public in regions were omnidirectional and spreaded to every aspects of social life in small or large degree. Thus Tombs in temple were widely spreaded across regional areas over time and space. This is enough to explain a close relationship between Buddhist temples and rural society in ancient China.

고대 중국 불교사원이 있는 환경은 향촌(鄕村), 명산(名山), 도시(都市) 세개의 유형으로 나눌 수 있다. 이는 또한 사원이 존재하는 환경의 차이를 만들며 이로써 불교의 발전에 영향을 미쳤고 또한 사원과 사회관계의 다른 유형을 만들었다. 본고는 향촌 사회가 사원과 승려뿐 아니라 불교의 존재와 발전에 가져온 각종 이해(利害)에 대해 설명한다. 사원이 사회구조 속에서 다른 환경적 위치, 즉 도시와 향촌에 놓였을 때 그들은 결국 다른 외재적(外在的) 내재적(內在的) 사회적 응성을 발생시킬 수 밖에 없다. 중국 고대 불교사원은 위에 말한바와 같이 향촌, 명산, 도시에 위치하고 있으나 동진십육국 이후 사원이 크게 늘고 명산이 사원과 승려의 집중지가 됨에 따라 명산과 도시의 사원은 비슷한 양상을 띠며 발전한다. 그러나 향촌의 사원은 이와는 좀 다른 영향을 받고, 비쳤으므로 그를 중심으로 서술하고자 한다. 향촌 지역의 사원과 승려들이 서로 미치는 영향은 크게 네가지가 있다. 첫째, 향촌의 승려들은 그 지역, 혹은 그 부근으로부터 왔기 때문에 사회와 비교적 친밀한 관계를 형성한다. 그러므로 향촌 지역의 세력은 사원 승려집단이 구성하는 영향력을 제한한다. 둘째, 향촌 사원은 지방경제에 의탁하며 서로 동고동락 하였다. 향촌의 사원은 그 사회의 공공장소가 되었고 종종 시장 소재지가 되기도 하였다. 사실 사찰의 축조와 존재는 원래 지역 경제에 있어 하나의 추동력이 되었다. 왜냐하면 사찰건물 축조에는 공장(工匠)과 재료가 필요하며 어떤 절은 향객(香客)과 향촉(香燭) 소비 등에서 모두 많게든 적게든 상품 경제를 대동하기 때문이다. 그리고 소재 향촌이 어떤 자연재해 혹은 인재를 만나거나 수확이 좋지 않거나 경제가 불황일 때는 승려들이 흩어져 사원 또한 존속할 수 없는 결과를 낳기도 하였다. 셋째, 향촌 사원과 신도들의 관계는 도시와 명산의 사원과 구별된다. 왜냐하면 중국에서 사원은 승려들이 수행하는 장소일뿐 아니라 일반 가신도(家信徒)들이 조배(朝拜)하는 장소이기 때문에 그 주위엔 항상 많은 신도 무리가 있었기 때문이다. 넷째, 향촌 불교와 지방 민간신앙의 결합은 꽤 큰 정도로 불교의 민간화를 주도하였다. 이것은 하나의 상호작용 과정이다. 불교가 가지고 있는 전국성(全國性) 종교로서의 우세(優勢) 때문에 종종 지방특색을 가지고 있는 숭배는 불교 신앙으로 바뀌거나 불교 적색채에 물들었다. 향촌의 사원은 현지 사회와 밀접한 관계를 유지하면서 지방의 영향을 받음과 동시에 또 영향을 주기도 하였다. 대표적으로 향촌에서 비교적 문화가 발달된 곳으로서의 각종 문화와 관련된 시설 - 예를들어 학교, 병원 등 - 의 역할을 대신하여 모범 행동을 보이기도 하였다. 사찰이 향촌의 장례(葬禮)에 미친 영향도 매우 컸다. 중국인의 분묘(墳墓)는 주로 향촌에 세워졌는데 도시에 사는 사람이더라도 죽은 후에는 본적(本籍)으로 돌아와 묻히거나 적어도 도시가 아닌 교외(郊外)에 묻혔다. 향촌의 사찰은 일반적으로 장사 치르는 일에 참여하였다. 이상은 대다수의 유명한 불교 사찰은 명산에 있는것이 아니라 도시에 있음에도 불구하고 사원의 다수는 오히려 광대한 향촌에 있으며 그들은 향촌 사회와의 상호 융합을 통하여 90%이상의 중국 민중과 연결되어 있으며 불교가 중국에서 가장 중요하게 존재하는 기초가 되었음을 표명한다. 향촌 사원과 현지 사회 민중간의 상호 영향은 전방위(全方位)적인 것이며, 많게 혹은 적게 사회 생활 각 방면에 파급되었다. 향촌 지역에 이렇듯 사묘(寺廟)가 시(時) 공간(空簡)적으로 광범위하게 분포해 있는 것은 불교 사원과 중국 고대 농촌 사회의 긴밀한 결합을 설명하기에 족하다.

Keywords