References
- 김영택, '자연언어처리', 생능출판사, 2001.
- Roberto Navigli,"Word Sense Disambiguation : A Survey", ACM Computing Survey, Vol.41, No.2, 2009.
- J.R. Quinlan, "Induction of decision trees", Machine Learning Vol.1, No.1, pp.81-106, 1986.
- J.R. Quinlan, 'Programs for Machine Learning", Morgan Kaufmann', 1993.
- Gerand Escudero, "Naive Bayes and Exemplar-Based approaches to Word Sense Disambiguation Revisited", In Proceedings of the 14th European Conference on Artificial Intelligence, pp.421-425, 2000.
- Tae-Gil Noh, Seong-Bae Park, Sang-Jo Lee, "Unsupervised word sense disambiguation in biomedical texts with co-occurrence network and graph kernel", ACM fourth international workshop on data and text mining in biomedical informatics(DTMBIO '10), pp.61-64, 2010.
- Yorick A. Wilks, Brian M. Slator, Louise M. Gutherie, 'Electric Words: Dictionaries, Computers and Meanings', MIT Press, 1996.
- Andrew Harley, Dominic Glennon, "Sense Tagging in Action : Combining Different Tests with Additive Weightings", Proceedings of the SIGLEX Workshop on tagging text with lexical semantics, pp.74-78, 1997.
- Roget P.M, 'Roget's International Thesaurus', Bebook, 1991.
- John R.L. Bernard, "Macquarie Thesaurus", The Macquarie Library, 1986.
- David Yarowsky, "Word Sense Disambiguation Using Statistical Models of Roget's Categories Trained on Large Corpora", Proceedings of the 14th COLING, pp.454-460, 1992.
- 옥철영, 김준수, 옥은주, 이왕우, 이재흥, 최호섭, '한국어정보처리에서 동형이의어 중의성 해결 시스템 기술', 정보통신부, 2002.
- http://www.stdweb2.korean.go.kr/(국립국어원 표준국어대사전)
- 허정, 옥철영, "사전의 뜻풀이 말에서 추출한 의미정보에 기반한 동형이의어 중의성 해결 시스템", 정보과학회논문지(소프트웨어 및 응용), 제28권, 제9호, pp.688-698, 2001.
- 김준수, 최호섭, 옥철영, "가중치를 이용한 통계 기반 한국어 동형이의어 분별 모델", 정보과학회논문지(소프트웨어 및 응용), 제30권, 제11호, pp.1112-1123, 2001.
- 김준수, 옥철영, "정제된 의미정보와 시소러스를 이용한 동형이의어 분별 시스템", 정보처리학회논문지(B), 제12권, 제7호, pp.829-840, 2005. https://doi.org/10.3745/KIPSTB.2005.12B.7.829
- 허정, 서희철, 장명길, "상호 정보량과 복합명사 의미사전에 기반한 동음이의어 중의성 해소", 정보과학회논문지(소프트웨어 및 응용), 제33권, 제12호, pp.1073-1089, 2006.
- Michael Lesk, "Automatic Sense Disambiguation Using Machine Readable Dictionaries : How to Tell a Pine Cone from an Ice Cream Cone", SIGDOC-86 Proceedings of the 5th annual international conference on Systems Documentation, pp.24-26, 1986.
- 김동명, 배영준, 옥철영, 최호섭, 김창환, "HMM을 이용한 한국어 품사 및 동형이의어 태깅 시스템", 제20회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회 발표논문, pp.12-16, 2008.
- Sammer S. Pradhan, Edward Loper, Dmitriy Dligach, Martha Palmer, "SemEval-2007 Tasks 17 : Enlglish Lexical Sample, SRL and All Words", Proceedings of the 4th International Workshop on Semantic Evaluations, pp.87-92, 2007.
- Simone Paolo Ponzetto, Roberto Navigli, "Knowledge-rich Word Sense Disambiguation Rivaling Supervised Systems", Proceedings of the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, pp.1522-1531, 2010.
- Roberto Navigli, Mirella Lapata, "An Experimental Study of Graph Connectivity for Unsupervised Word Sense Disambiguation", IEEE Transanctions on Parttern Analysis and Machine Intelligence, Vol.32, No.4, pp.678-692, 2010. https://doi.org/10.1109/TPAMI.2009.36
- 김원경, '한국어의 격', 박문사, 2009.
- Lawrence Rabiner(1989), "A Tutorial on Hidden Markov Models and Selected Applications in Speech Recognition", Proceedings of the IEEE, Vol.77, No.2, 1989.
- 김재한, 옥철영, "어절 사전을 이용한 한국어 형태소 분석", 1994년 정보과학회 봄 학술발표논문집, 제21권, 제1호, pp.813-816, 1994.
- 임수종 박영자, 송만석, "가중치 정보를 이용한 한국어 동사의 의미 중의성 해소", 제10회 한글 및 한국어 정보 처리 학술대회 발표논문, pp.425-429, 1998.
- 남승호, '한국어 술어의 사건 구조와 논항 구조', 서울대학교 출판사, 2007.
- 옥철영, '세종 형태의미말뭉치 : 형태분석 오류 수정 및 동형이의어 태깅', 국어정보처리시스템 경진대회 사용자 설명서, 2010.
- 옥철영, 김혜영, 배영준, 신준철, 이용훈, 김홍순, 정성린, 김윤정, 최효식, 조희산, 최종원, 조미옥, 이민정, '어휘의미 관계 데이터베이스 확장', 국립국어원, 2010.
- 옥철영, 안미정, 김창환, 김혜영, Antangerel Changnaa, 배영준, 신준철, 이용훈, Nguyen Kiem Hieu, Vo Duc Thuan, 김홍순, 김지언, 이민정, 조미옥, '오픈 웹QA를 위한 어휘의미부착 기술 개발', 한국전자통신연구원, 2010.
Cited by
- Word sense disambiguation using dynamic sized context and distance weighting vol.38, pp.4, 2014, https://doi.org/10.5916/jkosme.2014.38.4.444