A Study of Acupuncture Documentary Characteristics of "Chimgugapelgyeong(鍼灸甲乙經)"

"침구갑을경(鍼灸甲乙經)"의 침구문헌적(鍼灸文獻的) 특징(特徵)에 관한 연구(硏究)

  • Kim, Jung-Ho (Dept. of Oriental Medical Classics, College of Oriental Medicine, Dongguk University) ;
  • Kim, Ki-Wook (Dept. of Oriental Medical Classics, College of Oriental Medicine, Dongguk University) ;
  • Park, Hyun-Guk (Institute of Oriental Medicine, Dongguk University)
  • 김정호 (동국대학교 한의과대학 원전 의사학교실) ;
  • 김기욱 (동국대학교 한의과대학 원전 의사학교실) ;
  • 박현국 (동국대학교 한의과대학 한의학연구소)
  • Published : 2009.02.25

Abstract

The acupuncture documentary characteristics of the "Chimgugapeulgyeong" can be summarized into 7 parts such as the following. 1. After Imeok(林億)'s revised edition of the "Gapeulgyeong(甲乙經)" was printed during the Song dynasty, there were no reprints during the Southern Song, Geum(金) and Won(元) eras, and the first printed edition that remains today is the 'Uihakyukgyeong edition[醫學六經本]' published by Omyeonhak(吳勉學) during the Mallyeok(萬曆) era of the Myeong(明) dynasty. This publication was put into the "Uitongjeongmaek(醫統正脈)" collection in the 29th year of the Manlleok(萬曆) era(1601). Most of the remaining copies have been restored during the Cheong dynasty at bookstores, and we can see that much was restored because of damage and missing characters. Also, the 'Namgyeokcho edition[藍格抄本]' and 'Yukgyeong edition[六經本]' of the Myeong dynasty do not come from the same original document, which allows the correction of the former in many places. However, this edition was not copied well, so the order of contents is different, and there are many mistakes. The 'Sagojeonseo edition[四庫全書本]' and the 'Gajeong edition[嘉靖本]', which Yeounsu(余云岫) quoted from, coincide with each other, making them worth much reference. So, the "Gapeulgyeong" and 'Yukgyeong edition' should be seen as the original, with the 'Myeongcho edition[明抄本]' as the main revision, and the 'Sago edition[四庫本]' as a reference edition. The so-called 'Chojeongtong edition(鈔正統本)' has many problems and marks of forgery, so therefore cannot be used in revising the "Gapeulgyeong" through comparison. 2. The table of contents[序例] in the front of the current edition was in the original edition and was not added by Imeok. The structure of sentences quoted by medical books before the Song dynasty coincide with this 'table of contents'. The "Gapeulgyeong" of the Song dynasty also coincide with the 'table of contents' but the edition remaining differs much from this 'table of contents' so it was edited or erased by people from future generations, especially after the Song dynasty. 3. The remaining edition of "Gapeulgyeong" consists of at least 4 parts. The original edited by Hwangbomil(皇甫謐), annotations added by medicinal practitioners before the Song dynasty, Imeok's revisionary annotations during the Song dynasty, and annotations after the Song dynasty. 4. Expressions such as 'Somun says[素問曰]' 'Gugwon says[九卷曰]' and explanatory annotations like 'Hae says[解曰]' are old writings from the original text and were not added by someone later. 5. Almost all of the 'Double lined small letter annotations[雙行小字注文]' of the 'Yukgyoeng edition' was by people during the Song dynasty. 6. There are many omitted and wrong letters in the remaining edition and there are also many places where future generations edited and supplemented the text. The table of contents differ greatly from the original text. 7. The medical books that quote "Gapeulgyeong" a lot are "Cheongeumyobang(千金要方)", "Oedaebiyobang(外臺秘要方)", "Seongjaechongrok(聖濟總錄)", "Chimgujasaenggyeong(鍼灸資生經)", "Yuyusinseo(幼幼新書)", and "Uihakgangmok(醫學綱目)" and such. However, the method used in using the text differs between the medical books, so the quotation from the same book comes from a quotation used by a doctor from a different era in one("Cheongeumyobang"), or the quotation was taken from each medical book("Chimgujasaenggyeong") or the quotation was all taken from another book("Yuyusinseo"). The reason we need to know about this problem properly is because we must use medical books that quote the original text of the "Gapeulgyeong" when we are looking for text that we can use to revise through comparison.

Keywords

References

  1. 黃龍祥 著. 朴炫局, 尹鍾和, 金基郁 共譯. 中國鍼灸學術史大綱. 서울. 법인문화사. 2007.
  2. 王燾 著. 張登本, 胡國臣 主編. 外臺秘要方唐宋金元名醫全書大成. 北京. 中國中醫藥出版社. 2006. p.496, 687.
  3. 陸心源 著. 北京愛如生數字化技術硏究中心編纂. 皕宋樓藏書志 中國基本古籍庫. 北京. 黃山書社. 2004. p.443.
  4. 毛扆 著. 北京愛如生數字化技術硏究中心 編纂. 汲古閣珍藏秘本書目 中國基本古籍庫. 北京. 黃山書社. 2004. p.10.
  5. 楊守敬 著. 北京愛如生數字化技術硏究中心 編纂. 日本訪書志 中國基本古籍庫. 北京. 黃山書社. 2004. p.114.
  6. 王冰 注解. 林億 補注. 孫國中, 方向紅 點校. 重廣補註黃帝內經素問. 北京. 學苑出版社. 2004. p.79, 84, 120, 220, 257, 370, 388, 414. pp.200-201, 325-326, 329-330.
  7. 黃龍祥 主編. 中國鍼灸史圖鑑. 靑島. 靑島出版社. 2003.
  8. 王叔和 著. 錢超塵 主編. 脈經 中華經典醫書. 北京. 中國醫藥科技出版社. 2002. p.539.
  9. 馬蒔 著. 王洪圖, 李硯靑 点校. 黃帝內經靈樞註證發微. 北京. 科學技術文獻出版社. 2000. p.29. pp.386-387.
  10. 楊上善 撰注. 王洪圖, 李雲 點校. 黃帝內經太素. 北京. 科學技術 文獻出版社. 2000. p.238, 242, 284, 639.
  11. 丹波康賴 撰. 王大鵬, 樊友平, 張曉慧 校注. 醫心方. 上海. 上海科學技術出版社. 1998. p. 142.
  12. 黃龍祥 主編. 鍼灸名著集成. 北京. 華夏出版社. 1997. p.146.
  13. 皇甫謐 撰. 黃龍祥, 嚴康維 校注. 鍼灸甲乙經鍼灸名著集成. 北京. 華夏出版社. 1997. p.143, 146.
  14. 張煥玾, 徐國仟 主編. 鍼灸甲乙經校注. 北京. 人民衛生出版社. 1996. p.14, 20, 22, 25, 27, 63, 216, 273, 505, 506, 740, 887, 904, 1264, 1269, 1327, 1439, 1441, 1490, 1498, 1722, 1730, 1797, 1815, 1839. pp. 822-825, 1313-1314.
  15. 趙佶 編. 聖濟總錄. 北京. 人民衛生出版社. 1995. p.3183, 3224.
  16. 鄧良月, 黃龍祥 主編. 中國鍼灸證治通鑒. 靑島. 靑島出版社. 1994.
  17. 劉昫 撰. 李茂如, 胡天福, 李若鈞 編著. 舊唐書經籍志 歷代史志書目著錄醫籍匯考. 北京. 人民衛生出版社. 1994. p.145.
  18. 長孫無忌 著. 李茂如, 胡天福, 李若鈞 編著. 隋書經籍志 歷代史志書目著錄醫籍匯考. 北京. 人民衛生出版社. 1994. p.64.
  19. 叢春雨 主編. 敦煌中醫藥全書. 北京. 中醫古籍出版社. 1994. p.230, 231.
  20. 孫思邈 撰. 劉更生, 張瑞賢 点敎. 備急 千金要方. 北京. 華夏出版社. 1993. p.3, 160, 162, 163, 186, 203, 211.
  21. 孫思邈 撰. 劉更生, 張瑞賢 等 交點. 千金方. 北京. 華夏出版社. 1993. p.163.
  22. 薛淸錄 主編. 中醫圖書聯合目錄. 北京. 中醫古籍出版社. 1991. pp.128-154.
  23. 裘沛然 編審. 嚴世藝 主編. 中國醫籍通考. 上海. 上海中醫藥出版社. 1990. p.1873.
  24. 馬繼興 著. 中醫文獻學. 上海. 上海科學技術出版社. 1990. p.96.
  25. 景仁文化社 編. 晉書. 서울. 景仁文化社. 1983. pp.1417-1418.
  26. 秦越人 著. 難經集註. 北京. 人民衛生出版社. 1982. p.79.
  27. 篠原孝市. 甲乙經總說 東洋醫學善本醫學叢書(第8輯). 東京. 東洋醫學硏究會. 1981.
  28. 皇甫謐 著, 篠原孝市 編. 古鈔本鍼灸甲乙經 東洋善本醫學叢書 (第7輯). 東京. 東洋醫學硏究會. 1981. p.3, 49, 50, 56, 58, 60, 64, 66, 70, 72, 74, 113, 221.
  29. 皇甫謐 著. 篠原孝市 編. 六經本古鈔本鍼灸甲乙經 東洋善本醫學叢書(第7輯). 東京. 東洋醫學硏究會. 1981. p.72, 146.
  30. 皇甫謐 著. 吳勉學 校. 六經本鍼灸甲乙經 鍼灸 醫學典籍大系(卷7). 東京. 出版科學總合硏究所. 1978. p.3, 29, 38, 71, 95, 103, 105, 119, 141, 186, 206, 216, 319. pp.105-106.
  31. 高橋征司, 篠原孝市. 皇甫謐著鍼灸甲乙經解題 鍼灸醫學典籍大系(卷1). 東京. 出版科學總合硏究所. 昭和 53[1978]. p.109.
  32. 王肯堂彙輯. 鍼灸甲乙經 醫統正脈全書(卷3). 台北. 新文風出版公司印行. 1975. p.표지.