A translation study on the first volume of Uihakdokseogi"(醫學讀書記)"(II)

"의학독서기(醫學讀書記).권상(卷上)"에 대한 번역연구(飜譯硏究)(II)

  • Im, E-Bin (Dept. of Oriental Medical Classics and History, College of Oriental Medicine, Sangji University) ;
  • Bang, Jung-Kyun (Dept. of Oriental Medical Classics and History, College of Oriental Medicine, Sangji University)
  • 임이빈 (상지대학교 한의과대학 원전의사학교실) ;
  • 방정균 (상지대학교 한의과대학 원전의사학교실)
  • Published : 2008.05.25

Abstract

Ujaegyeong(尤在涇) is a doctor of the Cheong Dynasty[淸代], whose works include "Geumgweyoryaksimjeon", "Shanghangwanjujip(傷寒貫珠集)", and "Uihakdokseogi(醫學讀書記)". Much research has been done on "Geumgweyoryaksimjeon" and "Shanghangwanjujip", but "Uihakdokseogi" has seen relatively little interest. This study aims to translate the first volume of "Uihakdokseogi" and compare the work with other literature in order to gain a better understanding of Ujaegyeong(尤在涇)'s medical theories and to review the viability of the said theories in practice. "Uihakdokseogi" is a casual work which mentions U's thoughts on various problems found through extensive studying or in practice. The book does not focus on a single topic. Thus, the spectrum of the work is broad and is filled with problems which would interest most medical professionals.

Keywords