Annual Conference on Human and Language Technology (한국정보과학회 언어공학연구회:학술대회논문집(한글 및 한국어 정보처리))
- 2017.10a
- /
- Pages.184-189
- /
- 2017
- /
- 2005-3053(pISSN)
Effect of Korean Analysis Tool (UTagger) on Korean-Vietnamese Machine Translations
한-베 기계번역에서 한국어 분석기 (UTagger)의 영향
- Nguyen, Quang-Phuoc (University of Ulsan) ;
- Ock, Cheol-Young (University of Ulsan)
- Published : 2017.10.13
Abstract
With the advent of robust deep learning method, Neural machine translation has recently become a dominant paradigm and achieved adequate results in translation between popular languages such as English, German, and Spanish. However, its results in under-resourced languages Korean and Vietnamese are still limited. This paper reports an attempt at constructing a bidirectional Korean-Vietnamese Neural machine translation system with the supporting of Korean analysis tool - UTagger, which includes morphological analyzing, POS tagging, and WSD. Experiment results demonstrate that UTagger can significantly improve translation quality of Korean-Vietnamese NMT system in both translation direction. Particularly, it improves approximately 15 BLEU scores for the translation from Korean to Vietnamese direction and 3.12 BLEU scores for the reverse direction.
Keywords