북한 영한 기계번역 시스템의 문제점 및 개선 방향

The Problems and Suggestions in a North Korean E-K Machine Translation System

  • 이병희 (한국과학기술정보연구원 정보시스템연구실) ;
  • 전성진 (한국과학기술정보연구원 정보시스템연구실) ;
  • 서정현 (한국과학기술정보연구원 정보시스템연구실) ;
  • 류범종 (한국과학기술정보연구원 정보시스템연구실)
  • 발행 : 2003.05.16

초록

KISTI는 최신 해외 과학기술 정보를 우리 글로 쉽게 접근할 수 있도록 온라인 상에서 영문 제목을 한글로 번역하여 서비스하는 시스템을 중국 단동에 소재한 하나프로그램 센터와 남북한 과학기술 정보교류 차원에서 공동으로 개발해 왔다. 본 연구에서는 북한의 하나프로그램 센터에서 개발한 영한 번역 시스템을 가지고 각종 문서의 제목을 번역하였을 때 발생하는 번역 오류를 분석하고, 알타비스타 번역 서비스를 이용하였을 때의 번역 결과와 비교하고 분석하였다. 본 영한번역 시스템이 실용적으로 쓰이기 위해서는 문법 구조에 관한 연구에 많은 노력이 필요하다.

키워드