A Construction of Multilingual Linguistic Translation Knowledge based on the Language Typology

언어 유형론에 기반한 다국어 공용 번역지식의 구축

  • Choi, Sung-Kwon (Systems Engineering Research Institute, Machine Translation Lab.) ;
  • Kim, Tae-Wan (Systems Engineering Research Institute, Machine Translation Lab.) ;
  • Park, Dong-In (Systems Engineering Research Institute, Machine Translation Lab.)
  • 최승권 (시스템공학연구소 자연어정보처리연구부) ;
  • 김태완 (시스템공학연구소 자연어정보처리연구부) ;
  • 박동인 (시스템공학연구소 자연어정보처리연구부)
  • Published : 1997.10.10

Abstract

본 논문은 다국어 자동번역시스템에서 다국어의 번역지식(사전,규칙,정보)구축을 위해 언어유형론을 도입하는 방법론을 제안한다. 다국어 번역지식의 구축과 관련하여 기존 다국어 자동번역 시스템들에서 항상 문제가 되고 있는 것은 번역지식의 구축, 관리, 재활용의 문제이다. 번역지식의 구축은 다국어를 위한 번역지식의 크기, 다국어의 수용정도와 관련되며, 번역지식의 관리는 번역지식의 단순화 정도와 관련되며, 번역지식의 재활용은 기존에 구축된 번역지식을 새로운 언어들에 재사용 정도와 관련된다. 이러한 문제점들을 해결하기 위해 본 논문에서는 한국어를 포함한 다국어의 언어 친족성에 따라 번역지식을 공유하도록 하는 언어유형론에 기반한 다국어 공용 번역지식 구축 방법론을 제안하고자 한다.

Keywords